Управляй мной (ЛП) - Херд Мишель. Страница 4
Эбигейл пытается вырваться из моих рук, ее глаза дико мечутся между мной и подругой.
— Пожалуйста! — умоляет она, ее лицо искажается.
— Хватит! — рявкаю я на Сейджо.
Я указываю на Аврору, лежащую на полу. С яростью, бурлящей в моих венах, я встречаюсь взглядом с Эбигейл.
— Ты сделала это со своей подругой. Если бы ты умела драться, то смогла бы защитить ее. Если бы она умела драться, ей бы не надрали задницу. В следующий раз, когда вы войдете в мою студию, вам лучше отнестись к занятиям серьезно, или одну из вас вынесут на носилках. — Мой тон становится жестоким, когда я выпаливаю: — Ты. Поняла. Меня?
Эбигейл смертельно бледнеет, и в ней нет ни капли беспечности, когда она кивает:
— Поняла
— Это не игровая площадка для светских львиц, — бормочу я, отпуская ее руку. — Здесь вы узнаете разницу между тем, чтобы остаться в живых и прожить еще один день, или умереть.
Она снова кивает, и с осторожностью и ужасом в глазах, спешит к своей подруге.
Эбигейл помогает Авроре подняться на ноги, а затем спрашивает:
— Мы можем покинуть занятие?
— Да. — Огрызаюсь я и отвожу взгляд от женщин, прежде чем объяснить свои действия. — Я знал, что тебе будет еще больнее смотреть, как избивают Аврору. Используя человека, которого ты любишь больше всего, я преподал тебе урок, который ты никогда не забудешь. Теперь ты понимаешь, почему я не позволил тебе драться?
— Да, сэр.
— Хорошо. — Когда Эбигейл и Аврора покидают комнату, я обращаю свое внимание на оставшихся четырех участников и приказываю: — Возвращайтесь к уроку!
Дяде лучше побыстрее найти мне замену, пока я кого-нибудь не убил. Я не создан для этого дерьма.
Чувство вины пытается закрасться в мою грудь из-за того, что я позволил избить Аврору, но я быстро подавляю его. То, что я сделал сегодня, может спасти жизнь этим женщинам. Надеюсь, впредь они будут относиться к своим тренировкам серьезно.
Либо они закалятся, либо не доживут до своего двадцать пятого дня рождения, когда покинут покровительство Святого Монарха.
Пауле удается перевернуть брата на задницу, и я одобрительно киваю ей.
— Хорошо. Сделай это еще раз.
Сосредоточившись на женщине, которая изо всех сил старается научиться боевым приемам, я подхожу ближе, чтобы дать ей несколько советов.
Когда урок подходит к концу, я направляюсь в кабинет дяди Карсона. Охранники видят, что я иду, и быстро открывают дверь.
Дядя бросает на меня взгляд и усмехается.
— Я работаю над этим.
— Недостаточно быстро, — ворчу я, но в моем тоне нет угрозы. — У Сартори и Д'Анджело нулевые боевые навыки.
Дядя Карсон встает из-за стола и вздыхает.
— Вот почему они здесь.
— Они затормозят обучение остальных четверых. — Я качаю головой. — Женщинам нужны интенсивные тренировки один на один. Срочно.
Дядя Карсон смотрит на меня, и на его лице отражается веселье. Ему нравится тот факт, что женщины раздражают меня до смерти.
— Приставь к ним двух четверокурсников, чтобы ты мог сосредоточиться на остальных четырех.
— Сэр, — говорит один из охранников, привлекая наше внимание. — В оружейной произошла стычка. Братва и якудза.
— Как раз то, что мне, блять, нужно, — бормочу я, направляясь к двери. Выходя из кабинета, я кричу: — Найди замену, пока я не убил всех присутствующих.
Глава 4
Эбби
Приведя в порядок лицо Авроры и проведя весь день, унижаясь из-за того, что поставила ее в положение, при котором она пострадала, я возвращаюсь в свой номер, чтобы разобраться с эмоциями, бушующими в моей груди.
Схватив телефон, лежащий рядом с кроватью, я набираю номер отца.
— Да, Эбби, — нетерпеливо отвечает он.
Я уже привыкла к его резкому тону. Для меня это уже в порядке вещей.
— Аврору сегодня сильно избили, — сообщаю я ему, мой голос дрожит от гнева. — Они просто бросили нас на произвол судьбы со всеми этими тренировками. Это безумие!
Я слышу, как отец глубоко вздыхает, а затем бормочет:
— Вот почему ты в Академии Святого Монарха. Ты не можешь защитить себя и ничего не знаешь о мафии. Пришло время тебе научиться.
По моему телу пробегают мурашки.
— Ты знал?
— Что?
— Что обучение будет жестоким. — подходя к массивным окнам и глядя на раскинувшийся внизу сад с наступлением темноты. — Ты знал, что нас поставят в положение, при котором нам причинят боль?
Я слышу скрип стула, и кажется, что он встает.
— Тебе пора повзрослеть. Тебе нужно усердно тренироваться, Эбби. Я не могу допустить, чтобы бизнес возглавил слабак. Не подведи меня.
Я закрываю глаза и киваю. Не в силах сказать отцу больше ни слова, я убираю телефон от уха и завершаю разговор.
Он знал. Он отправил меня сюда без подготовки или предупреждения о том, насколько жестоким все будет.
Впрочем, я не удивлена.
И все же это больно.
Открыв глаза, я поднимаю подбородок и глубоко вдыхаю.
Несмотря на то, что я выросла, ведя жизнь принцессы, я знала, что мой отец был преступником и что все, что мне дарили, было куплено на запятнанные кровью деньги.
Но я никогда не думала, что мне придется участвовать в этом деле. В худшем случае, я ожидала, что мне устроят брак по расчету. Так было до тех пор, пока мой отец не сказал мне, что ожидает, что я возьму на себя управление бизнесом, и на этом разговор закончился.
Но драться… настоящий рукопашный бой против мужчин? Как я должна это сделать? Наносить удары руками? Пинать ногами?
Господи.
Я отворачиваюсь от окна и оглядываю роскошный номер, утопающий в произведениях искусства и современной мебели.
Мы с Авророй явно не будем наслаждаться пребыванием здесь.
Родители отправили нас в самое сердце врага безо всякой защиты. Единственное, что говорит в нашу пользу, — это то, что на территории Святого Монарха запрещено убивать.
Я киваю, осознав это.
Мы с Авророй здесь сами по себе. Мы должны научиться защищать себя. У нас нет выбора.
Вместо того, чтобы принять ванну и утопить свои печали в приятной пище, я подхожу к двери и рывком открываю ее. Звук захлопнувшейся за мной двери эхом разносится по коридору, пока я направляюсь к парадной лестнице.
С каждым шагом мой гнев удваивается. Отец бросил меня на растерзание волкам, Николай видит во мне избалованную светскую львицу, а Братва дышит нам в затылок.
Передо мной обеденный зал, где большинство гостей наслаждаются ужином. Не в настроении есть, я сворачиваю направо в другой коридор и направляюсь к оружейной.
Прекрасно. Если меня бросили в недра преступного мира, я буду учиться всему так быстро, как только смогу.
Я стану такой чертовски крутой, что смогу победить любого из присутствующих здесь мужчин.
Я покажу Николаю Ветрову, что он связался не с той девушкой.
Войдя в оружейную, я направляюсь прямо к витрине с оружием. Я смотрю на широкий ассортимент оружия и на мгновение теряюсь, потому что не знаю, какой выбрать.
— Вы записались на тренировку? — спрашивает мужчина. По моим прикидкам, ему около пятидесяти, и от него веет профессионализмом, как будто он продает сшитые на заказ костюмы, а не учит людей убивать.
Я качаю головой.
— У меня не было времени. Я приехала только вчера.
— Я инструктор Григорий, — представился он.
— Эбби Сартори. — Я показываю на пистолет, который не выглядит слишком тяжелым. — Могу я воспользоваться тиром?
— Я ожидаю, что вы запишетесь на частные уроки.
Я перевожу взгляд на него и, вздернув подбородок, говорю:
— Я не прошу уроков. Просто дайте мне заряженный пистолет, и я сама разберусь.
— Дай мисс Сартори Heckler and Koch, Григорий, — внезапно раздается голос Николая позади меня.
Не раздумывая, я быстро отхожу в сторону, чтобы не стоять к нему спиной. В тот момент, когда наши взгляды встречаются, гнев в моей груди разгорается до адского уровня.