Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly". Страница 3

«Да, вечером у нас бал… А мне еще костюм не принесен!» — я разворачиваюсь к дому.

«Да наш портной еще, наверное, спит!» — говорит дракон.

«Это почему же?»

«Иначе б он уже с тебя мерки снимал!»

«Он вообще-то их и так знает!»

«Не уверен, ты явно в весе прибавил…»

«Что?» — восклицаю. — «Ты умом не повредился?»

«Я-то нет, а вот ты-то точно…» — выдал мой дракон и замолчал.

Более разговорить его мне не удалось…

По возвращению в дом я отрабатывал в бальном зале повороты танца для вечернего бала…

— Да что же ты мне все на ноги-то наступаешь, Мильтон! — восклицаю я.

— Простите, ваша светлость… — Мильтон смотрит виновато а меня.

— А-а… — махнул рукой. — Все равно не то. У Анемоны подол широкий будет… Надо с матушкой отрабатывать.

— Ее светлость заняты… — пробормотал Мильтон.

— Ладно, — смотрю на него. — Не на тебя же платье надевать. Иди уже. Я сам попробую…

Мильтон уходит, а я начинаю кружить по залу воображаемую девушку…

— А-а, великие драконы! — я чуть кубарем не полетел.

— Так тебе и надо… — мой дракон веселится.

— Ты мне специально Машу в видениях подсунул! — злюсь я.

— А что, так сразу закружился, я аж залюбовался в зеркало на тебя. А ты сразу все испортил, как только разглядел… Машу.

— Мне с Анемоной надо вечером кружиться, а не с Машей!

— Я знаю. Что уж и помечтать нельзя?

— О-о-о… — и я ухожу из бального зала, сильно хлопнув дверью…

— Сынок, я тебя искала, — матушка идет навстречу мне.

— Пойдем в бальный зал. Нам надо отработать… — она не договорила.

— Отработал уже! — холодно прерываю я ее.

— Без меня? — вздернула брови матушка. — И с кем же?

— Не поверишь, если скажу, — усмехаюсь.

— С кем? — она смотрит улыбаясь. — С Анемоной? Она уже встала? Так рано?

— Ага, как же! Спит ваша Анемона еще! — выдал мой дракон.

— Эуэ! — восклицает матушка. — Я же просила, чтоб он не встревал!

— Я тоже просил его об этом же… — проговорил я. — Только толку-то! Я вообще удивляюсь, почему твоя драконесса ни разу с тобой не поспорила. Ни разу не встряла в твои разговоры или действия. А мой постоянно со мной спорит и вообще…

Матушка вздернула в недоумении брови. Я только махнул рукой… И, оставив опешившую матушку одну, ухожу к себе. Поднявшись, вхожу в комнату и сразу падаю на кровать, раскинув руки. Прикрываю глаза. И вижу, как я кружусь по залу с… Машей.

— О-о-о… — простонал я, переворачиваясь на бок…

Наверное, я задремал. Разбудил меня стук в дверь.

— Да, — говорю я.

— Простите, ваша светлость, — портной стоит на пороге комнаты. — Я вам принес костюм. Изволите примерить?

— Давай…

— Ну что ж, — оглядываю себя в зеркале. — Хоть чем-то с утра порадовали. Отлично сшит.

4. Эуэ. Объявление Рео.

И вот перед балом я захожу за Анемоной.

— Ты великолепна! — восклицаю я, увидев ее. — Этот цвет тебе очень идет.

Она расплылась в улыбке: «Я рада, что тебе нравится»!

— Вот только вуаль… — растерянно смотрю на нее. — Ее точно еще не нужно снимать?

— Я сниму ее в день нашей свадьбы, — сказала она мне. — Надеюсь, это скоро произойдет.

— И я тоже на это надеюсь… — пробормотал я.

— О, как же я вам завидую, — выдала ее мамаша. — Вы такие красивые, такие счастливые! Надеюсь, ваш первый бал будет незабываемый!

— Я так волнуюсь, — тихо шепчет мне Анемона, когда мы идем по коридору.

— Да что хоть волноваться-то! — улыбаюсь я. — Пускай другие волнуются, нам-то чего.

— Ну как же, а наш танец! — восклицает она. — Мы его так и не отрепетировали вместе.

— Ну… — а у меня перед глазами снова возник образ Машы.

— Да и драконы с ним! — восклицаю. — Главное, ты моя невеста. Остальное всё неважно!

Анемона расплылась в улыбке…

— Э-у-э… — прислонила она голову к моему плечу…

И вот массивные двери зала окрылись перед нами. Не успели мы войти, как раздается голос Мильтона: «Его светлость наследник императора с невестой!» Все, кто был в этом огромном зале, склонили немного головы… Все, да не все…

«Рео! Ну кто бы сомневался»… — смотрю на него.

А он не один…

— Может быть, представишь нам свою спутницу, Рео? — с улыбкой говорю я, поравнявшись с ними.

Девушка обернулась.

— Маша?! — я даже не ожидал увидеть ее здесь.

— С удовольствием, — тут же отвечает Рео. — Представляю вам мою невесту, Машу!

— Что?! — я удивленно смотрю на него.

— Как невесту? — я перевожу взгляд на Машу.

Она тоже смотрит на меня с удивлением.

— Так, мою невесту, — повторяет Рео.

— Она не может быть твоей невестой! — восклицаю я.

— Почему же? Очень даже может! У нее в волосах наша родовая заколка. Она приняла ее, тем самым подтвердив свое согласие стать моей невестой.

— Да, у нее в волосах наша родовая заколка, — слышу голос Лотосы.

— Но она же… — я моргаю, уставившись на Машу.

А у нее в волосах действительно родовая императорская заколка. Вторая, точно такая же, есть и у моей матушки. Говорят, отец моего отца когда-то поделил родовые заколки между сыном и дочерью…

— Маша не простая драконесса, она с редким даром кондитера, — продолжает Рео. — И я рад сообщить всем, что у нас в скором времени будет помолвка.

— А ее портрет! — восклицаю я растерянно.

— А портрет ее все уже видели. И как раз в этом самом платье, — тут же говорит Лотоса.

— Это не тот портрет, — рычу я, наклоняясь к Рео.

Мой дракон готов вырваться наружу прямо здесь и сейчас.

— Возможно, другой тебя устроит, — отвечает мне Рео.

— Портрет! — тут же слышен голос Мильтона.

Я оборачиваюсь на дверь. И тут же вносят портрет, прикрытый полотном. Рео сдергивает ткань, и всем открывается Машин портрет в белом платье, подол которого спадает еле видимыми складками. Закрытый верх расшит белым жемчугом. Волосы уложены в прическу с белой розой в волосах… И белые вершины гор за ее спиной.

«Но как так»? — смотрю я на портрет. «Она что, в этих горах живет? Как дикие драконы? Или они за горами живут»?

— Необычно, — говорит тетушка.

— Как интересно рисует ваш рисовальщик. Или это у вас так заведено? — Лотоса смотрит на Машу.

Все смотрят на Машу. В зале повисла тишина.

— А ваш рисовальщик мне явно нравится! — возглас Лотосы разрывает тишину.

Матушка замерла, явно в шоке.

— Но отбор! У тебя не было отбора! — тут же восклицаю я, опомнившись.

— Он мне не нужен! — хмыкнул Рео. — Ни одна из драконес, присутствующих здесь, не сможет приготовить торт. Только Маша обладает таким редким даром, как кондитер.

«О чем это он говорит, какой такой кондитер»?

— Она мне определенно нравится, — снова говорит Лотоса.

— Я рад объявить о предстоящей помолвке своего сына, — тут же восклицает Белас, который стоит рядом с Лотосой.

— Она состоится сразу, как только мы прибудем в наше имение, — подтвердил, кивая головой, Рео.

— Надеюсь, их свадьба не будет в тот же день, что и наша, — взвизгнула тут же стоявшая рядом со мной Анемона.

— А что, это хорошая идея! — подмигнул мне Рео. — Почему бы и нет! Наша помолвка уже скоро.

— Что?! — восклицаю я.

— Я отправил соответствующие распоряжения. Она состоится сразу, как мы прибудем в наше имение, — говорит Рео.

— Но наша свадьба… — Анемона восклицает.

— Нет! — рявкнул я. — Их свадьба не будет в один день с нашей, Анемона.

— Да уж, Рео! — восклицает тут же пришедшая в себя матушка.

Она, кажется, только сейчас отошла от шока.

— Сначала свадьба наследника императора! А потом уже и ваша… — говорит она твердо.

— Хорошо. А сейчас музыку… — улыбается вдруг Рео.

И над залом разносится музыка…

— Арфа?! — вздернула в изумлении брови Маша.

— Ты и в музыкальных инструментах разбираешься? — матушка удивленно смотрит на нее.

— Я ж говорю, она мне определенно нравится, — улыбается Лотоса.