Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly". Страница 6
«Это не моя квартира»… — я обвела взглядом комнату.
«Это вообще не мой мир»… — я попыталась сесть.
Сразу же желудок дернулся, и я зажала рот рукой, сев на кровати.
— Маша! — ко мне тут же подскочила Эри.
Увидев мой зажатый рот, она кинулась в ванную и принесла мне корытце. Я склонилась над ним… Убрала руку. Поразглядывала деревянное творение и, сидя на кровати, обняла свои коленки.
— Что? — Эри присела на край кровати. — Тебе плохо?
— Уже нет, — усмехаюсь. — Увидала такое изящное корытце и сразу перехотела свой обед выкладывать в него.
— А? — Эри смотрит непонимающе на меня.
— Не бери в голову, — усмехнулась я.
— Я думала, тебе плохо, — проговорила Эри.
— Да, было сначала, но всё отошло, — положила я подбородок себе на коленки. — А как я тут оказалась?
— Тебя Рео принес, — отвечала Эри.
— Значит, он теперь в курсе, в какой комнате я живу… — пробормотала я.
— Да он и не понял, наверное, — улыбается Эри.
— Он за тебя больше волновался.
— Надеюсь, раздевал меня не он? — вздернула бровью.
— Конечно же нет! — замахала Эри руками. — Это я тебя раздела.
Слышен стук в дверь.
— Да, — отвечаю я.
Входит Леея.
— Маша! — она с подносом кинулась ко мне.
— Да ты хоть поднос-то поставь, — смеюсь я.
Она ставит его на стол.
— Я так рада, что с тобой всё в порядке, — подходит она ко мне. — Ты нас напугала.
— Я быстрее сама напугалась. Думала, прямо там в обморок брякнусь… — я, моргая, смотрю на Леею и Эри.
— Ага… — Леея грустно улыбнулась. — Ты прямо на балу и упала на руки Рео.
— Черт! — восклицаю я.
— Чего? — Леея вздернула брови.
— Плохо это, — отвечаю. — Вот чего.
— Рео тебя сразу унес, — говорит Леея. — Я тоже сразу вот за настоем из трав побежала.
И она подходит к подносу и наливает из маленького чайничка в чашку настой. Травяной запах поплыл сразу по комнате.
— Вот, — протягивает она мне чашку. — Выпей. Тебе сразу лучше станет.
— Спасибо, — беру из ее рук чашку.
В нос сразу ударил резковатый запах, напоминающий нашу ромашку. Делаю глоток, другой. Отрываю взгляд от чашки и удивленно смотрю на Леею.
— А что за трава это? Не пойму, что и за вкус. Какая-то совсем безвкусная.
— Безвкусная? — Леея странно смотрит на меня.
— Д-да… — растерянно моргаю. — Запах только вот сильный… А что-то не так?
— Обычно отсутствие вкуса этой травы бывает у драконниц, когда они вынашивают дракона.
— Что?! — я закашлялась, подавившись настойкой.
— Маша! — восклицает Эри.
Я прокашлялась.
— Что? — хрипло спрашиваю. — Что обычно?
Леея вздохнула.
— Ты же говоришь, ты не драконница, — она смотрит на меня.
— Нет, конечно. Но меня больше другая половина сказанного тобой шокировала, — отвечаю.
— А ты… — Леея широко раскрыла глаза, смотря на меня.
— Нет, конечно! — возмущаюсь я.
— А может, ты к нам прибыла уже… из своего мира… — Леея моргает глядя на меня.
— Вы о чем? — Эри спрашивает.
— Да ни о чем, — усмехаюсь я. — Я бы знала тогда. Я перед тем, как сюда попасть, я тест на беременность делала. У меня одна полоска.
— Чего? — Эри и Леея смотрят на меня.
— Э… Ну… Э… — я смотрю на них. — У нас можно на раннем сроке проверить тестом. Если две полоски покажет — то девушка беременная, если одну — то нет.
— У нас это только лекарь сможет определить, — говорит Эри.
— И настой… — Леея добавляет. — У драконниц…
— Леея, а зачем ты мне вообще этот отвар дала? — смотрю на нее.
— Просто он еще и общеукрепляющий. Я ж не думала, что ты вкуса не почувствуешь!
— А может, просто это потому, что я не местная? — спрашиваю. — Иномирянка…
— Возможно… — бормочет Леея.
Слышен стук в дверь.
— Маша! — слышен голос Рео.
— О, черт! — восклицаю. — Секундочку, я не одета.
8. Маша. Мы идем на кухню. Разговор с Лееей.
— Что ему тут надо? — шепчу я, глядя на Эри и Леею.
— Он за тебя волнуется, — так же шепотом отвечает мне Леея.
Я, вскочив, заворачиваюсь в одеяло и сажусь на кровать.
— Да, — говорю. — Войдите.
Дверь открылась, и на пороге стоит Рео.
— Маша, как ты? — Рео подходит ко мне.
— Нормально, — кутаюсь плотнее в одеяло.
— А… Почему ты в одеяле? — смотрит он, вздернув бровь.
— Прости, — отвечаю. — Я просто не одета.
— С тобой точно все в порядке?
— Да.
— Почему тогда ты лишилась чувств? — спрашивает Рео.
— Просто ты меня закружил очень сильно. Я не привыкла к таким танцам.
— А к каким танцам ты привыкла? — сразу же спрашивает Рео.
— Ну-у, у нас в моде медленные танцы в паре-то… — бормочу я.
— Медленные? — снова вздернул брови Рео.
— Да.
— Простите, — Леея говорит. — Но мне уже пора.
Она склонила немного голову и вышла.
— Я вам еще нужна? — сразу спрашивает Эри.
— Э… Рео, извини, — говорю я, глядя на него.
— Я понял, — Рео улыбается. — Еще увидимся.
— Конечно, — киваю я.
Рео уходит. Я шумно выдыхаю…
— Надо было мне уйти… — говорит Эри.
— Вот еще! Знаю я вас. Вы специально хотели оставить меня наедине с ним, — отвечаю я.
— Так… — начала Эри.
— А не надо, — отвечаю поспешно я. — Я не хочу этого.
— Почему? — искренне удивляется Эри. — Вы же объявили о помолвке…
— Это для меня такая же неожиданность, как и для всех остальных, — отвечаю я. — Да я совсем его не знаю! Да он тоже дракон! И тоже, как Эуэ считает, что я должна выйти за него замуж.
Я смотрю на Эри. Она удивленно смотрит на меня.
— А я думала, ты сама согласна…
— С чего вдруг? — спрашиваю, вздернув бровь.
— Ну, ты же приняла их родовую заколку, — Эри смотрит на меня.
— Да, но я же не знала, что сей факт означает! — восклицаю я.
— Если бы ты тогда сказала мне, что это означает согласие на брак, я бы не приняля заколку. А я еще думаю, почему Лотосса так сказала, что мне идет их родовая заколка… Специально подчеркнула, что она родовая!
— Прости, я думала, ты знаешь, — растерялась Эри.
— Ничего, — машу рукой. — Что сделано, то сделано. К тому же, как говорится, что не делается, всё к лучшему. Может быть, это и правда выход в моей ситуации.
— В твоей ситуации? — Эри удивленно моргает.
— Ну да. Я же здесь чужая все равно… Иномирянка… которую по ошибке выдернули в ваш мир. А так, глядишь, хоть пристроена буду. Да к тому же к императорской родне… И может быть я смогу найти свое место в жизни. Жаль только, что я не смогу часто видеться с тобой, с Леей и Фирсом… — вздыхаю я. — Вы стали дорогими мне людьми.
— Маша… — Эри смотрит на меня глазами полными слез.
— Так, отставить слезы! — восклицаю я. — Где там мое платье? Мы идем на кухню.
— Но уже так поздно… — Эри утерла слезы.
Я понимаю ее чувства. Я тоже буду скучать по ней, Лееи и Фирсу. Но сейчас важно не расплакаться вмест с ней.
— И что? А если я торт хочу?! — смотрю на нее. — Надеюсь, там не всё съели? А то, как обычно, пекла и не попробовала…
— Не знаю… Это у Лееи узнать надо, — моргает Эри.
— Вот мы и пойдем к ней, — улыбаюсь я.
Эри, утерев остатки слез, улыбнулась мне в ответ.
Она помогает мне быстро одеться, и мы, выйдя из комнаты, сбегаем со ступенек лестницы вниз.
— Маша! — восклицает Хойя, когда я на нее налетаю в холле. — А в зале вы не выглядели такой резвой.
— Вы ко мне на вы?! — удивляюсь я.
— Кх-м… — Хойя замерла. — Я надеюсь, вы свое слово не нарушите.
И она, обходя меня, поднимается по лестнице.
— Чего это она так? — шепчу я Эри.
— Его светлость Рео с ней о чем-то спорил, когда вас принес… — так же шёпотом отвечала она мне.
— А-а-а… Ясно… — киваю я и, рассмеявшись, добавляю: «Ничего не поняла, но очень интересно»!
Входим в кухню и застаем там Леею у дальнего шкафа с посудой.
— Маша? — Леея вздернула брови, подходя к нам. — Я думала, вы с Рео…