Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3 - Квон Гёыль. Страница 16
— Ничего особенного не произошло: я ликвидировал наших врагов.
— Что?! В одиночку?
— О нет! — Каллисто затормозил и с вызовом подбоченился. — Мне помогала будущая императрица!
— Будущая… кто?! — Потрясенный Седрик не поверил своим ушам.
— Наши догадки подтвердились. Этим паразитам действительно было не под силу перемещаться из Аркины непосредственно в Тратан, и они соорудили подземный перевалочный пункт.
— В недрах острова Солеиль?
— Именно. Там я обнаружил огромную пещеру, которая, возможно, соединялась тайным ходом с Аркиной.
— Прикажете отправить туда войска?
— В этом нет необходимости — некоторое время адепты не будут ничего предпринимать.
— Как прикажете это понимать?.. — Седрик выглядел растерянным.
Погрузившись в свои мысли, Каллисто ничего не ответил, а затем внезапно хохотнул.
«Похоже, он окончательно спятил», — подумал помощник.
Конечно, кронпринц и прежде отличался экстравагантным нравом, но теперь его странности приобрели болезненный характер.
— Леди Экхарт не просто разгромила логово мерзавцев, она утопила весь остров! — Каллисто задорно рассмеялся.
— Так, значит, красная точка указывала местонахождение мисс Экхарт?! — взволнованно осведомился Седрик.
Копировать древнюю реликвию Бальты было весьма рискованной затеей, но, все же решившись на это, Каллисто приказал наложить заклятие, благодаря которому пользоваться артефактом могла лишь Пенелопа. Все прошло гладко благодаря тому, что кронпринц неизвестно откуда достал прядь её волос. Однако в процессе ритуала возникли сложности, и новая карта тоже стала «подчиняться» одной лишь герцогской дочке. Потому определить, что именно означает мерцающая точка, не представлялось возможным.
— Ваше Высочество, не кажется ли вам, что это преступление?! — не сдержался Седрик.
— Ого! Какая категоричность! — Каллисто строго посмотрел на подчиненного. — Пожалуй, в какой-то степени решение было ошибочным.
— Леди Экхарт того же мнения? Насколько мне известно, во время охотничьих состязаний она порвала с вами. — Испугавшись собственных слов, Седрик поежился.
— Смотрю, у тебя слишком много свободного времени?! — Кроваво-красные глаза Каллисто вспыхнули гневом, но в следующий миг он похлопал помощника по плечу. — Твое дело — докладывать, что болтают обо мне и леди Экхарт. Вот этим и занимайся. А непрошеные суждения оставь при себе! Понял?
— Так точно! Понял-с… — ответил Седрик, чуть не плача — рука у кронпринца была весьма тяжелая.
— Вот и хорошо!
Помощник недовольно пробурчал что-то себе под нос, но кронпринц, как ни странно, пропустил это мимо ушей, и на его лице расцвела мечтательная улыбка.
Их отношения с Пенелопой развивались весьма причудливо. Сначала она врала напропалую, пытаясь выкрутиться из опасной ситуации, что выглядело довольно комично. Однако после той мимолетной встречи он ждал нового свидания, и это помогло ему свыкнуться с безумной и суетливой столичной жизнью. Затем начались охотничьи состязания, и его интерес разгорелся с новой силой. Маркиз Эллен, этот коварный старикашка, распустил слухи, будто кронпринц преследовал Пенелопу, но Каллисто только посмеялся над ними. Потом, наложив грим, она устроила по-детски наивное представление для одного зрителя. Второй такой дурочки точно не отыскать на всем белом свете… Она постоянно спорила и возражала кронпринцу империи, покусывая свои алые губы. И постепенно, сам того не замечая, он…
— Ваше Высочество!
Кронпринц вздрогнул, будто очнувшись.
— Что?
— Почему вы постоянно прикасаетесь к своему рту? Быть может, там рана?
На самом деле Седрик хотел сказать: «Ну сколько можно щупать свои губы и глупо лыбиться?!» Однако ему была дорога жизнь.
Кронпринц растерянно моргнул. Закаленный в горниле войны, он был переполнен яростью и давным-давно забыл, что такое любовь. Теперь же, к собственному удивлению, он непрестанно возвращался мысленным взором к Пенелопе Экхарт. Освещенное лунным сиянием лицо, испуганные, будто у кролика, сине-зеленые глаза, беспомощно шевелящиеся губы… До чего ж она…
— Красива… — вслух пробормотал Каллисто.
— Что, простите? — переспросил Седрик.
— Ха-ха-ха! Тот, кто ни разу в жизни не был влюблен, едва ли поймет.
— Ваше Высочество, да о чем вы?!
Но в ответ кронпринц лишь рассмеялся.
Когда я снова открыла глаза, мы стояли в безлюдном мрачном переулке, примыкавшем к улице Гамильтон, откуда начали свое путешествие. Оглядев погруженные во тьму дома, я глубоко вздохнула. Ох, лишь бы никто не заметил моего отсутствия… У нас с Винтером оставался незавершенный разговор, но сейчас было не до того: мы оба нуждались в медицинской помощи и отдыхе.
— Мне пора, — сказала я.
— Уже уходите? — грустно спросил Лео.
— Надеюсь, мы еще увидимся. — Я слегка улыбнулась и, сняв башмаки, обратилась к Винтеру: — Спасибо за обувь!
К моему удивлению, волшебные туфли не промокли и ничуть не испачкались, и это несмотря на все перипетии минувшего дня. Конечно, я могла использовать их как предлог для новой встречи, но не испытывала такого желания. До дома рукой подать — доберусь и босиком. Я протянула руку, чтобы отдать обувь, но Винтер неожиданно меня остановил.
— Пенелопа, пожалуйста, задержитесь.
— Но зачем?
Не ответив мне, маркиз обратился к мальчику:
— Лео, не жди нас, возвращайся в торговый дом.
— Хорошо, — послушно ответил Львенок, не смея перечить учителю, произнес заклинание «ппираттио» и растворился в воздухе.
Когда маленькая фигурка исчезла, маркиз вернул мне туфли.
— Пожалуйста, наденьте. Я провожу вас до дома, — сказал он, тяжело сделав несколько шагов.
— Даже не думайте! Я прекрасно доберусь сама! Вы сейчас не в том состоянии…
— Я только что прозондировал окрестности при помощи заклинания, которое обостряет слух, и пришел к выводу, что около особняка рыщут гвардейцы. Вероятно, они ищут вас.
— Что?! — От моего лица отлила кровь.
Похоже, я влипла! Не представляя, как быть, я стала озираться по сторонам.
— Но… скажите, который час?
— Начало одиннадцатого.
— Ой-ой-ой… — На глаза навернулись слезы.
Выходит, я отсутствовала больше двенадцати часов! Что ж, попытаюсь мыслить позитивно: хотя бы не больше суток.
Глядя на меня, Винтер снова протянул руку:
— Вы задержались из-за меня, так позвольте помочь вам!
— Хорошо, — угрюмо ответила я, надевая туфли.
Теперь уж вряд ли получится воспользоваться дыркой в заборе…
Только я об этом подумала, как в глаза ударил белый свет. Я зажмурилась, а когда снова их открыла, увидела свою спальню. Чудеса!
— О боже! — Воскликнула потрясенная Эмили. — Госпожа Пенелопа! Вы так долго отсутствовали! А это кто такой?! — Девушка покосилась на высоченного мужчину в маске кролика и потянула меня за рукав.
— После! Скажи, мое отсутствие никто не заметил?
— Э-э… Вечером зашел дворецкий, и правда открылась, — немного помявшись, призналась девушка.
— Что?!
— Я говорила, что вам нездоровится, но он настаивал, желая передать срочное сообщение…
Я схватилась за голову. Если уж болтливый старик в курсе событий, дело дрянь!
— Госпожа, прошу, не переживайте! Я убедила Феннела в том, что вы скоро придете, и он пообещал повременить с докладом герцогу. Однако организовал тайные поиски.
Уф… Даже страшно подумать, какая бы поднялась шумиха, не вернись я сегодня же.
— Винтер, мне нужна ваша помощь. — Я решилась на крайние меры.
— Какого рода?
— Сделайте так, чтобы никто из обитателей этого дома не вспомнил о моем отсутствии! — холодно заявила я.
— Ой! — Такого Эмили точно не ожидала.
— Включая эту служанку? — На меня устремился взгляд ярко-синих глаз.
— Да.
— Но… госпожа… — недоуменно пробормотала девушка.