Надежда дракона (ЛП) - Мартин Миранда. Страница 15

— Это цветис, — говорю я, указывая.

— Какой красивый, — говорит она.

— Да, и смертельно опасный, — соглашаюсь я, затем объясняю план. — Следи за моими сигналами, нам нужны его листья.

Я жестом показываю ей отойти к дальней стороне от цветиса. Когда она понимающе кивает, мы расходимся и двигаемся друг напротив друга. Я вращаю локхабером, ставя лезвие над головой, готовый ударить вниз. Я показываю жест о готовности, и она приближается со своим посохом наизготовку.

Лианы смещаются по мере её приближения, но она готова. Размахивая своим посохом, она блокирует лианы, которые тянутся к её ногам. Они обвивают её посох. Цветис не умён, он принял посох за добычу. Я подхожу ближе, пока его внимание приковано к её посоху. Я должен добраться до центра, чтобы убить его, не запутавшись в его лозах и не прикоснувшись к ядовитым щупальцам.

— Аа! — Лана кричит.

Цветис дёргает её вперед. Она не отпустила посох вовремя. В замедленной съемке я вижу, как она, спотыкаясь, падает вперёд, её тащит вслед за посохом, она изо всех сил пытается удержаться на ногах.

— Лана! — кричу я, вбегая.

Лозы цветиса оживают и сворачиваются вокруг меня, бешено качаясь, рассекая воздух. Я отсекаю их лезвием своего локхабера, расчищая себе путь вперёд.

— Помоги! — восклицает она.

— Отпусти его!

— Я не могу! — говорит она, и тут я вижу, что лианы сцепили её руки с посохом.

Растение дрожит, трясётся всем телом. Лозы стреляют в меня, пытаясь обвить мои ноги. Приходится останавливаться и отбиваться от них, теряя драгоценные секунды. Лану парализует и тащат в ожидающий рот цветка. Она кричит, в её голосе ужас. Моё сердце колотится в груди, сильно и громко, мои мышцы пульсируют, когда адреналин проходит сквозь меня. Биджас набухает, пробиваясь и соперничая за контроль.

Перерезав лианы, я делаю шаг вперед, но моя нога наступает на один из больших листьев цветка. Он вырывается из-под меня, и я теряю равновесие. Я подлетаю вверх и падаю вниз, приземляясь тяжело на спину. Воздух выбивается из меня, когда я снова слышу крик Ланы.

Глава 8

Лана

«Чёрт возьми, только не опять!» — сокрушаюсь я.

Он двигался быстрее, чем я ожидала. Лозы не только обвились вокруг посоха, как сказал Астарот, но и обхватили мои руки. Я не успела моргнуть, как была скована. Как, чёрт возьми, растение может двигаться так быстро?

Упираясь пятками, я пытаюсь остановить движение вперёд. Мои ноги скользят по траве, не находя опоры. В воздухе витает запах, напоминающий мне что-то испорченное, на подобие тухлого мяса. Чем ближе я подхожу к центру растения, тем хуже становится. Холодный озноб пробегает по моему позвоночнику и вниз по рукам.

Астарот уже идёт, но я не хочу, чтобы ему пришлось меня спасать. Если я буду охотником, мне нужно выживать самостоятельно. Лозы, обвивающие мои запястья, тугие, и руки стали неметь. Я могу сгибать пальцы, вот и всё. Откинувшись назад, я концентрирую весь свой вес позади. Я замедляюсь, но не могу совсем остановиться.

Длинные толстые листья растения окружают меня, каждый из них вибрирует. Они скользкие, и на них невозможно ухватиться. Я почти в центре цветиса. Издалека красивый, а близко уродлив. Центр, который издалека казался черным, на самом деле его рот с зубами! Помимо прочего от него кошмарно воняет. Запах обжигает мои ноздри до боли.

— Астарот! — кричу я. Он использует свой клинок, чтобы пробиться ко мне, но что-то происходит, и он взлетает в воздух и падает на спину. Он ударяется так сильно, что я словно чувствую этот удар своими костями. Лозы вокруг него поднимаются в воздух, шатаясь в каком-то странном победном танце. Его клинок сверкает, отражая солнечный свет, когда он поднимает его.

Лианы, сжимающие мои запястья, ослабевают, когда он разрезает их. Выдергиваю руки, хватаю свой посох, когда он падает на землю. Прокрутив его вверх и над головой, я смещаю хватку, а затем опускаю его вниз, чтобы ударить по корпусу цветиса. Он вздрагивает, уродливая дыра его рта закрывается, а затем снова открывается. Это не тот эффект, на который я надеялась, но, думаю, это лучше, чем ничего.

Ещё раз развернув свой посох, я подношу его к боку и делаю выпад вперед, используя его как копье. Посох врезается в оранжево-красную сердцевину, он словно затонул в желе из мха. Похоже, этот удар ему не повредил, так что всё было зря, чёрт его побери.

Что-то смещается у меня под ногами, я теряю равновесие и падаю на спину. Звёзды выскакивают перед глазами, когда я хватаю ртом воздух. Лозы извиваются в воздухе надо мной. Подняв посох, я использую его как щит, пока отползаю назад. Лозы не проявляют ко мне никакого интереса, так что я ползу рядом с ними. Поднявшись на ноги, я понимаю, почему.

Астарот снова на ногах. Он управляет своим локхабером со смертельной точностью. Локхабер — это посох, мало чем отличающийся от моего, но с длинным изогнутым лезвием с одной стороны. Лезвие разрезает листья и лозы цветка, как воздух. Астарот прыгает, широко расправив крылья, громко шипя. Скользит вперёд благодаря силе своего прыжка, его хвост качается, чтобы направлять его, когда он вертит своё копьё. Острие лезвия смотрит вниз, когда он вбивает его в центр цветиса.

Горячие брызги покрывают нас обоих. Лозы и листья безжизненно падают на землю. Цветис вздрагивает, а затем замирает навсегда. Астарот вытаскивает локхабер, вытирает кровь с глаз и оборачивается.

— Ты в порядке? — спрашивает он, спрыгивая вниз.

— Да, я в порядке, — отвечаю, и мои щеки горят от смущения. — Извини, я напортачила.

— Ты хорошо справилась.

— Ага, конечно, — пожимаю плечами.

Его руки обхватывают мой подбородок, поднимая, пока я не смотрю на него. Слёзы наворачиваются на глаза, а желудок сжимается. Я сжимаю челюсть, пытаясь не заплакать.

— Я серьёзно, — говорит он.

Закрыв глаза, я глубоко дышу. Это всё, что я хочу, чтобы найти своё место в мире. Я хочу быть полезной, иметь цель. Я знаю, что могу сделать это. Сглотнув, я киваю, ожидая, когда комок в горле пройдёт, чтобы снова заговорить.

— Спасибо, — говорю я хриплым голосом. — Мне нужно лучше стараться.

— И ты постараешься, — говорит он, его уверенность прорезает на эмоции и одновременно расстраивает. — Теперь, внимание. Весь смысл в нападении на цветис был в том, чтобы показать тебе, как собирать сок из его листьев.

Он показывает мне, как нарезать толстые листья, а затем выжимать из них сок в маленькие баночки, которые мы запечатываем обработанной кожей и веревкой. Это занимает довольно много времени, но мы наполняем пять банок соком, прежде чем закончили. Как только Астарот показывает мне, как это сделать, я делаю это самостоятельно, совершая ошибки, которые он исправил. Следующие три я делаю без ошибок. Его широкая улыбка наполняет меня гордостью.

— Итак, — говорит он, глядя на себя. — Мы должны умыться, потом мы продолжим.

— Звучит неплохо, — говорю я. — Что ещё нам нужно?

— Когти Сисмиса, — говорит он. — Измельчить их, добавить порошок в сок, и у тебя будет готова целебная мазь.

Мы разговариваем, пока пробираемся через оазис. Всего через несколько минут мы ступаем на поляну, по центру которой царит красивое бирюзовое озеро. Астарот снимает с себя одежду, входя в воду. Я колеблюсь только мгновение, прежде чем сделать то же самое.

Тёплая вода почти горячая и так хорошо действует на мои ноющие мышцы. Грязь и кровь цветка смываются, и я чувствую себя более живой, чем раньше. Я пробираюсь вброд, пока не достигну достаточной глубины, чтобы коснуться дна, встав на цыпочки. Астарот уходит дальше, его большой рост позволяет ему дольше касаться дна, затем он ныряет под воду, исчезая из виду.

— Астарот? — кричу я, поворачиваясь через несколько мгновений.

Нет пузырей, нет ответа. Он, должно быть, издевается надо мной. Издевается, же? Сомнения грызут уголки моих мыслей. Он обязан быть в порядке. Никаких признаков борьбы, борьба была бы, я в этом уверена. Это просто такая шутка.