Мой муж – инквизитор, или Только не ведьма! - Иванова Ольга Григорьевна. Страница 8

– Я обратился в зверя. Бесконтрольно. Впервые с того самого дня. И побежал на зов хвоста. Но не смог напасть на след. Когда потерял его, через некоторое время вернулся в тело человека. Тоже спонтанно. Потом это повторилось еще раз и еще. Однажды при господине Вестере. Пришлось ему признаться во всем. Тогда он дал мне амулет, блокирующий спонтанное обращение в зверя, чтобы я носил его во время работы. Однако… – Вуд смущенно потупил глаза. – Иногда я снимаю его… Потому что все же хочу вернуть свой хвост. Он рядом, где-то в Слоули, я знаю! – уже с запалом закончил он.

– Значит, вы его сегодня почуяли, когда мы были в лавке?

– Да. А потом след пропал слишком внезапно, а за мной погнались какие-то мальчишки-хулиганы. Пришлось прятаться от них в подворотне. Но там оказалась эта дурацкая сеть… Спасибо, что помогли мне!

– Я тоже рада, что нашла вас. Но сейчас это уже не столь важно. Важно, как найти хвост? – Я настолько прониклась историей парня, что теперь тоже переживала за него. – Получается, он у кого-то из жителей города?

– Думаю, да. Но мне еще ни разу не удавалось подойти настолько близко, чтобы понять, кто это, – ответил Вуд.

– Скоро же праздник! – вспомнила я. – Вполне вероятно, что тот человек тоже будет там и вы его почувствуете снова!

Вуд удрученно покачал головой:

– На праздник я точно должен буду надеть амулет, господин Вестер ведь тоже будет присутствовать.

– Но он же не все время будет рядом!..

Парень вновь покачал головой и, забрав у меня кувшины, сказал:

– Пойдемте за водой, госпожа Анна.

Мы стали спускаться к пруду. По пути Вуд поинтересовался, что именно стряслось, когда он обратился и убежал. А когда я все рассказала, он нахмурился:

– Вы не обязаны были соглашаться и выполнять ее указания. Если она не хотела брать денег, то можно было прислать их отдельно с посыльным от самого инквизитора. Тогда взяла бы как миленькая, старая карга! Угрожать она решила невесте господина Вестера! Если бы он узнал об этом, то стер бы ее с лица земли. Не понимаю, откуда такая дерзость с ее стороны?

– Но мы же не скажем господину Вестеру? – спросила я. – Мне не хотелось бы услышать от него нравоучения и недовольства. Да и неудобно как-то… Только явилась – и уже вляпалась в неприятности.

– Но вы же вляпались в них из-за меня. – Морщинка между бровей у Вуда стала только глубже. – Это я виноват.

– Про вас тем более не стоит знать Вестеру, – ответила я. – И вообще… Трудно, что ли, пожилому человеку воды набрать?

Вуд на это усмехнулся и покачал головой. Потом произнес:

– Госпожа Анна, все собирался вас попросить… Обращайтесь ко мне на «ты». Мне как-то неловко, когда такая, как вы, мне «выкает».

– Какая «такая»? – приосанилась я. – Может, вы считаете меня слишком старой? В смысле разницы возраста… Так она у нас не слишком большая. Тогда уж и ко мне можно на «ты», я тоже эти формальности не очень люблю.

– Нет, в смысле разницы положения. – Вуд смущенно улыбнулся. – Так будет правильнее.

– Ладно, – вздохнула я. – Правильнее так правильнее.

Не мне устанавливать те самые правила в чужом мире.

– Не понимаю, зачем этой ведьме вода из пруда? – проворчала я, возвращаясь к прошлой теме разговора.

– Зелья на ней делает. Говорят, прудовая вода для таких целей лучше, чем речная или озерная, – отозвался Вуд. Он сбросил обувь и стал закатывать штанины. – Вы будьте здесь, я сам наберу по-быстрому.

Я не стала возражать и присела на камень, прогретый солнцем. Оперлась было на руку, как та вдруг коснулась чего-то влажного, и я тут же отдернула ее. Пальцы оказались измазаны во что-то жемчужно-голубое. Я поднялась и стала осматривать камень, пока взгляд не наткнулся на улитку с синей раковиной. Именно за ней тянулся след из этой странной субстанции. Чуть ниже сидела еще одна улитка, только с желтым домиком, и около нее все блестело от бледно-желтого перламутра.

– Надо же! – Вуд сел рядом со мной на корточки. Он уже успел наполнить кувшины, и те стояли, прислоненные к соседнему камню. – Это радужные улитки. Такая редкость. – Он осторожно коснулся желтой, и на его пальце тоже остался сияющий мазок.

– Радужные, – повторила я с улыбкой. – Красивое название. Они бывают и других цветов?

– Самых разных. А это слизь, которую они вырабатывают. – Вуд протянул руку к воде, чтобы смыть ту самую слизь. Хотя, по мне, по консистенции она скорее напоминала плотную пудру или тени для век.

Я тоже перешла к воде и сполоснула пальцы, однако краска никуда не исчезла. Странно, потому что пальцы Вуда уже были чистые. Я тогда с усилием потерла кожу, но три пальца – большой, указательный и средний – по-прежнему были испачканы улиточным перламутром. Ерунда какая-то! Надо будет потом с мылом попробовать. Возможно, на меня просто попало больше, чем на Вуда.

По пути до лавки ведьмы Греты я еще несколько раз пыталась оттереть следы улитки, но так ничего не получилось.

– Ждите меня на улице, я сам отнесу воду старухе, – сказал Вуд, и я не стала его отговаривать.

Встречаться с ведьмой мне до сих пор было страшно. Что, если она захочет еще что-нибудь потребовать? Однако старуха без слов и проклятий забрала у Вуда кувшины и отмахнулась от него, отпуская. Я в это время подглядывала за ними через стекло, готовая вмешаться, если понадобится.

Пронесло.

– Все в порядке, – сообщил Вуд, выходя из лавки. – Она сказала, что долг исчерпан.

– Хвала вашему богу! – Я подняла глаза к небу.

– У нас их несколько, – усмехнулся парень. – Небесный, Подземный и Подлунный владыки. Еще есть богини. Кому именно хвала?

– Всем, – с жаром ответила я, и мы вместе засмеялись.

В доме Вестера нас встретила Нора, она жестом дала понять, что готов обед.

– Я поем у себя, – сказал Вуд, устремляясь к лестнице.

– Если можно, я тоже пообедаю в своей комнате, – улыбнулась я нелюбезной кухарке.

Та пожала плечами и удалилась в свою кухню. Но не прошло и десяти минут, как она заявилась ко мне в спальню с подносом. Я как раз опять пыталась безуспешно отмыть руки от слизи радужной улитки. Мыло, как оказалось, тоже не помогло.

Еда была с пылу с жару и, как и вчера, очень вкусной. Я ела, наслаждаясь ее вкусом, и размышляла обо всем, что сегодня стряслось со мной, пока взгляд не упал на свечку, которая со вчерашнего вечера лежала на туалетном столике. А ну-ка…

Я взяла пустой стакан, высыпала туда немного хлопьев белого воска из набора. Открыла крышечку горячего чайника и поставила на него стакан. Тот сразу запотел от вырвавшегося пара. Вот так, пусть плавится.

На удивление, воск плавился быстро, и к моменту, когда моя тарелка опустела, он стал почти однородным и жидким. Я поспешила вставить в него фитилек, который тоже шел в наборе. Мои пальцы случайно коснулись горячего воска – и произошло невероятное: он смыл с них весь перламутр, впитав в себя. В мгновение ока белый воск стал жемчужно-голубым, а моя рука – чистой. Вот это да!

Но поизумляться этому чуду сполна мне не дали: из ателье четы Гарденов прибыло платье для сегодняшнего званого вечера.

Глава 6

День пронесся так быстро, что мне не хватило времени отдохнуть от всех своих приключений, как уже пришлось собираться на званый ужин. Я едва успела облачиться в платье – из светло-зеленого шелка, с открытыми плечами и ниспадающей красивыми складками юбкой, – как явился Вестер. Он заглянул ко мне в комнату, как раз когда я пыталась изобразить модную по здешним меркам прическу. Я подглядела ее в тех самых каталогах, что мне давали полистать Гардены.

– Вы готовы? – поинтересовался Вестер. Сам он выглядел безупречно в костюме стального цвета. Прическа – волосок к волоску, лицо идеально выбрито.

– Да, практически, – отозвалась я, втыкая очередную изумрудную шпильку в свободный пучок на затылке.

Заколки, украшения, обувь и прочие женские мелочи были доставлены мне вместе с платьем от Гарденов.