Церемония жизни - Мурата Саяка. Страница 15
— Как там Куми?
Я зашвырнула сумку на диван и перевела дух.
— Боюсь, ее чертова угощенья нам все-таки не избежать.
— Вот как? Ну что ж. Бедная Куми-тян! — вздохнул муж, и я невольно обернулась.
— Бедная? Это с чего бы?
— Ну как же. Ведь тогда их помолвку, скорее всего, расторгнут. Бедняжка! — повторил он, глотая свой синий коктейль, чтобы ощутить себя хоть немного счастливей. — В кои-то веки у нее появился шанс на нормальную жизнь — и нá тебе… Как-то на работе я рассказал про нее мужикам. Все ржали, как кони!
— Могу представить! — только и съязвила я, понятия не имея, что тут еще сказать, и открыла холодильник. Внутри, полка за полкой, аккуратными рядами тянулись упаковки «Хеппи фьючера». Я достала минералку, отхлебнула глоток и задумалась. Интересно, а в чем же главная разница между этими двумя: моим мужем — и моей же сестрой?
Значит, у сестры больше никаких шансов нет? С обывательской точки зрения — пожалуй, так. А муж подсел на «Счастливую еду», поскольку убежден, что она — для успешных людей. Ведь, поглощая свой «Хеппи фьючер», он переваривает фрагменты прекрасной жизни…
В этом смысле наблюдать за мужем мне всегда любопытно. Чем нахальней его обдирают, тем больше он радуется обману. Говорят, умелому мошеннику всегда легче развести свою жертву на миллион, нежели на сотню. Глядя на мужа, я убеждаюсь, что это правда. Грамотно впаренная легенда о том, что таким образом можно стать «еще на ступеньку выше», и заставляет его пить свою синюю дрянь. Конечно, для нашего бюджета это сущее разорение, но отчего-то сама возможность созерцать, как голубой шампунь то и дело растекается по его блаженно улыбающимся губам, наполняет мою душу странным покоем.
В том, как доверчиво этот человек позволяет миру себя одурачить, ощущалась какая-то детская, наивная чистота. Возможно, именно это и нравилось мне настолько, что я решила выйти за него замуж.
Тот воскресный день, когда сестре предстояло готовить для родителей жениха, выдался ясным, без единого облачка.
Однокомнатная клетушка, которую она снимала, была слишком тесной, а наш с нею родительский дом — чересчур далеко. Поломав голову, наше семейство постановило, что настолько важное мероприятие лучше провести у меня.
— Мне так неловко, прости! — смутилась Куми. — Мало того что загрузила тебя, так еще и жилище твое заняла…
— Все в порядке, не парься, — отмахнулась я. Куда больше меня занимало, как отреагируют гости на ее стряпню.
Муж в этот день завис на каком-то общественном мероприятии, даже не связанном с его фирмой. Отличный предлог, чтобы не участвовать в дегустации сестрицыных деликатесов.
Куми явилась с утра пораньше с пакетами в обеих руках.
— Одуванчики… хауттюйния… [17] И все это — наш обед?
— О да! Я планирую блюда с целебными травами из демонической кухни Дундиласа.
— А в этой банке что?
— Еда, которую продают из-под полы в подземных трущобах Дундиласа.
Каждое из задуманных ею блюд обладало своей мистической историей. И хотя пробовать их мне совсем не хотелось, забавно было слушать, как ловко, практически не задумываясь, она отвечает на любые мои вопросы.
— Ты уверена, что нормальной еды готовить не нужно?
Она стрельнула глазами в мою сторону.
— Что ты понимаешь под «нормальной едой»?
— Ну, блюда с названием. Жареные ребрышки, тушеное мясо и все такое…
— А по-твоему, все «нормальное» должно еще как-нибудь называться?
— В мире еды названия нужны, чтобы человек мог расслабиться, разве нет? Умелый мошенник, желая охмурить жертву, первым делом представляется по имени!
— Я давно заметила, что твои свихнутые теории в жизни не помогают! — обреченно вздохнула сестра.
— Ладно… тогда помогу сама! Что мне делать-то?
— Сперва бланшируй одуванчики. Потом налей в этот сотейник вон тот мандариновый сок. Доведи до кипения и вари одуванчики уже в нем.
— Поняла!
Сама она готовила на удивление расторопно. Натерла корешков хауттюйнии, посыпала мукой, добавила воды, перемешала…
— И что это будет?
— Главное блюдо.
— А что, разве рыбная мята растет в Дундиласе?
— В огромных количествах.
Поверив ей на слово, я кивнула. И высыпала одуванчики из пакета в кастрюлю.
Чуть позже полудня в дверь позвонили.
— Здравствуйте! Я Кэйити Савагути, близкий друг вашей Куми-сан. Очень рад познакомиться!
Бойфренда своей сестры я видела впервые. Парень показался мне живым, смышленым — и совсем не походил на фрика, только и мечтающего отведать демонической пищи города Дундиласа.
— Простите, что беспокоим вас…
Его родители оказались парой не менее воспитанной и гармоничной. С матерью, Сáтиэ, было приятно общаться: когда она улыбалась, вокруг ее глаз разбегались жизнерадостные морщинки. А отец, Э́йдзи, даром что грозного телосложения, по любому поводу смущался и тут же кланялся.
— Это моя девушка, Куми Сакамото, — указал Кэйити на свою избранницу.
— Очень рада, — поклонилась Куми.
— А я ее старшая сестра, — представилась я, склоняя голову вслед за ней. — Спасибо, что почтили визитом. Хотя места у нас немного, прошу вас, будьте как дома! Готовит Куми своеобразно, но надеемся, вам понравится…
— Большое спасибо! — хором отозвались супруги Кавагути, улыбаясь шире прежнего.
Сатиэ с Эйдзи заняли главные места за столом, а Куми с Кэйити расположились напротив. Стульев в гостиной на всех пятерых не хватило, так что для себя я притащила кресло мужа из его кабинета.
Чуть передохнув, мы с Куми скрылись на кухне — и через полминуты подали на стол первое блюдо моей сестры.
— Что это? — спросила Сатиэ, с любопытством заглядывая в тарелку.
— Главное блюдо, — только и ответила я. — Если окажется не по вкусу — право, не стоит себя заставлять. Но чтобы это запивать, я на всякий случай приготовила гречишного чаю. А также гигиенические пакеты.
— Я вижу, вы здорово подготовились! — рассмеялся Кэйити. — Но что же это?
— Сверху — косички из одуванчиков, сваренных в мандариновом соке. А под ними — фрикадельки из фарша с одуванчиковыми лепестками.
— Ах… даже так?
Моя сестра готовит ради историй. Фантазии, облеченные в форму еды, — вот главная цель ее стряпни. Рассказы об этих блюдах для нее важнее, чем их вкус или запах.
Вот и сегодня, пока мы готовили, я узнала, что мандариновый сок символизирует кровь демона самого нижнего уровня. А свиной фарш играет роль синтетического мяса, которое можно купить только на черном рынке в катакомбах города Дундиласа. Что же до одуванчиков, то они в мире демонов расцветают бесплатно во всех лесах, и в предыдущей жизни Куми лакомилась ими частенько.
Сами образы эти я понимала. Но в таком, «съедобном» формате они смотрелись до ужаса неаппетитно. И вообще, где она раздобыла одуванчики и рыбную мяту посреди огромного мегаполиса? Нарвала у обочины перед домом? Но тогда они насквозь отравлены выхлопами автомобилей!
Супруги Савагути, похоже, задавались тем же вопросом: вежливая улыбка по-прежнему не сходила с их лиц, но за палочки они браться не торопились.
Наконец я не выдержала.
— Впрочем, если хотите, могу предложить что-нибудь из нашей обычной еды. Не знаю, насколько она вам понравится, но хоть немного отвлечет от таких… хм… экзотических экспериментов.
Сатиэ с явным облегчением посмотрела на меня.
— Что ж… как вариант… почему бы и нет? Вы так любезны!
Притворяться было явно не в ее натуре.
— Хотя ничего особенного мы не готовили. Только то, что едим каждый день…
— Вот и славно! — обрадовались супруги.
Улыбки их, впрочем, несколько затуманились, как только я выставила на стол немного «Хеппи фьючера» из нашего холодильника.
— Ох… Что это?
— Продукты Счастливого Будущего. Очень полезная пища, отлично выводит всякие оксиданты. За рубежом все только за ней и гоняются! Ну, и мы заказываем онлайн.