Слишком поздно - Гувер Колин. Страница 10

– Я не такой. Не сравнивай мои слова с его.

Она смеется, подняв глаза к небу и еле сдерживая слезы.

– Ты ничем не лучше. Никакие слова Эйсы не ранили меня так, как то, что ты сказал сегодня. – Она садится в машину, берется за ручку дверцы и говорит напоследок: – В общем, Картер, спасай кого-нибудь другого.

Она закрывает дверцу, и мне приходится отступить. Слоун наконец не выдерживает и, уезжая, плачет вовсю.

– Прости, – бросаю ей вслед.

Глава одиннадцатая

Эйса

Я столько для нее сделал и до сих пор делаю. Надеюсь, она сумеет объяснить, где пропадала.

Без меня Слоун вернулась бы в свой дом-помойку. Я ее принял, когда другие прогнали. Иначе жить бы ей с мамашей-шлюхой, дающей за крэк. Слоун мне про свое детство все рассказала, и со мной ей гораздо лучше, мы это оба знаем. Терпеть мать, у которой каждый месяц по новому хахалю? Ну-ну, посмотрел бы я, как Слоун к такому вернется.

Но если она мне изменяет, я ее сам туда привезу и затолкаю в трейлер, и каждый новый отчим будет дрочить в чулане, глядя, как она переодевается.

– Может, чего другого? – выдергивает меня из задумчивости Джесс. Она опустилась на колени у кровати. – А то не сто́ит.

Приподнимаюсь на локтях и смотрю на нее сверху вниз.

– Умела бы еще чего, – говорю я и, встав, швыряю ей какие-то тряпки с пола. Упираюсь руками в стену. Закрыв глаза, представляю, что Джесс – это Слоун, которая ревет и умоляет не выгонять ее, как тогда, когда она впервые сглупила.

Кто в здравом уме, зная, что Слоун моя, повел бы ее в рестик? Слоун принадлежит мне, Эйсе Джексону. Кто этот козел? Он смерти ищет?

– Бля, – говорю. Резинка обламывает все ощущения. Достаю член изо рта Джесс и срываю гондон. Потом сую хер обратно, представляя, как вафлю Слоун.

* * *

Иду вниз, а там в баре Джон сидит с Далтоном и Картером. Беру из холодильника пиво и сажусь вместе с ними.

– Ты не говорил, что она умеет делать горловой минет, – замечаю Джону, отвинчивая крышку. – Свезло тебе, сучонок.

Джон откидывается на спинку стула и зло смотрит на меня.

– Я не знал.

– Ну, – смеюсь я, – по ходу дела, минут пять назад она и сама не знала.

Джон со вздохом качает головой.

– Твою мать, Эйса, я же просил: полегче с ней.

Я снова смеюсь и, отпив из бутылки, ставлю ее на стол.

– Полегче я только со Слоун.

Картер тоже делает большой глоток пива, не сводя с меня глаз. Его что, не учили не пялиться?

– Кстати, о Слоун, – говорит Джон, и я оборачиваюсь. – Когда ты окажешь мне ответную услугу? – спрашивает он и прикладывается к бутылке.

Смеется, мудило? Думает, я шутки шучу? Ногой выбиваю из-под него стул. Джон, так и не выпустив из рук пива, растягивается на плиточном полу. Я вскакиваю и, стиснув кулаки, ору:

– Слоун тебе не шалава!

Джон поднимается и снова пробует задираться, как идиот. Хотя почему «как»? Идиот он и есть.

– Правда, что ли? Знаешь, с кем она на Рикер-роуд моталась? Думаешь, че она там, ни с кем не ебалась?

Ударом в челюсть я снова валю его на пол, пинаю по ребрам, падаю рядом на колени и уже хочу от души врезать кулаком, но Далтон с Картером оттаскивают меня в сторону. Джон отползает, утирая с губ кровь. Смотрит на руку, потом на меня.

– Козел, – говорит.

– Офигеть! Твоя девка назвала меня так же, когда я вынул хуй у нее из горла.

Джон с трудом поднимается и уже хочет мне врезать. Я не закрываюсь, наоборот, подставляю челюсть – на, сука, бей! – однако между нами вклинивается Картер. Он припирает Джона к холодильнику, а Далтон в это время покрепче перехватывает меня за руки.

– Иди наверх! – велит Джону Картер. – Глянь, как там Джесс, успокой ее, на хер.

Джон кивает и уходит. Все это время Далтон меня держит.

Потом я щелкаю шеей, надавив себе сбоку на челюсть.

– Выйду на задний двор. Скажете, когда Слоун вернется.

Глава двенадцатая

Картер

Эйса выходит через заднюю дверь, и я крепко хватаюсь за шею.

– Бля!

– Знаю, – говорит Далтон, хотя он и понятия не имеет, о чем я.

– Надо позвонить, – говорю ему. – Побудь пока тут, смотри, чтобы эта херня не повторилась.

Выхожу на передний двор и направляюсь к машине. Достаю из кармана мобилу, пролистываю список контактов. Когда я приступил к заданию, Далтон сказал, что вбил в память номера всех, кто живет в доме. Дохожу до имен на букву «С», но Слоун среди них нет. В расстройстве чуть не швыряю телефон в сторону, когда мое внимание привлекает контакт «Девушка Эйсы». Жму на него. Жму еще раз, будто так дозвон пойдет быстрее.

Подношу телефон к уху, вслушиваюсь в гудки. Слоун отвечает после четвертого.

– Алло?

– Слоун! – в отчаянии обращаюсь я к ней.

– Кто это?

– Лю… Картер. Это Картер.

Она тяжело вздыхает.

– Нет, не бросай трубку! – прошу я в надежде, что она выслушает. – Он знает. Он знает, что ты сегодня ездила обедать на Рикер-роуд.

Несколько секунд Слоун молчит.

– Ты ему сказал? – полным боли голосом спрашивает она.

– С какой стати! Просто слышал, как Джон напоминал ему об этом. С кем ты ездила, они еще не в курсе.

Я оглядываюсь, желая убедиться, что меня никто не слышит. В окно за мной следит Далтон.

– Но… как он тогда узнал? – испуганно спрашивает Слоун.

– Наверное, по телефону отследил. Где ты сейчас?

– Только из зала вышла. Мне еще пять минут ехать. Картер, что делать? Он меня прибьет!

Слыша страх в ее голосе, я жалею обо всем, что натворил сегодня. Так подставить Слоун…

– Послушай. Коробка пиццы все еще у меня в машине. Я пока отвлеку Эйсу, задержу на заднем дворе. Как вернешься, забери пиццу и выходи к нам. Веди себя так, будто тебе скрывать нечего. Скажешь, что слишком сильно захотела есть, поехала в рестик и взяла пиццы. Угостишь нас. Если сама все расскажешь, не дожидаясь расспросов, должно прокатить.

– Ладно, – говорит она. – Ладно.

– Ладно, – повторяю за ней.

За несколько секунд в тишине мое сердце начинает успокаиваться.

– Слоун?

– Да? – шепотом спрашивает она.

– Я не дам тебя в обиду.

Некоторое время она молчит, потом, тяжело вздохнув, отключается. Я смотрю на экран телефона и, сам сделав глубокий вдох, иду в дом.

– Кто это был? – с любопытством спрашивает Далтон. – Попка с испанского?

Киваю.

– Ага. Я на задний двор. Поможешь мне успокоить Эйсу?

Далтон идет за мной следом.

– Тебя самого надо бы успокоить, – замечает он.

Открываю дверь на задний двор. Там Эйса сидит в шезлонге у бассейна и барабанит пальцами по колену. Я сажусь рядом, делаю вид, будто расслаблен, – насколько позволяют нервы. Мне по фигу, даже если он узнает, что это я возил Слоун обедать. По фигу, если он исполнит угрозу. Лишь бы только Слоун не тронул.

Мы с Далтоном отвлекаем его, заведя разговор о предстоящей сделке. Через некоторое время слышим, как к дому подъезжает Слоун. Эйса моментально напрягается, замолчав на полуслове. Уже встает – наверное, чтобы перехватить Слоун во дворе.

– Что там с этой чиксой, Джесс? – спрашиваю.

Эйса оборачивается.

– А что?

– Так, любопытно. Она реально умеет горловой минет? – Даже просто изображая интерес, я чувствую себя козлом.

Эйса уже хочет ответить, но тут открывается задняя дверь, и к нам, с коробкой пиццы в руках, выходит Слоун.

Эйса гневно сжимает кулаки.

– Привет, парни, – говорит Слоун, приближаясь к нам беззаботной походкой. – Есть хотите? У меня тут осталось еще…

Продолжая улыбаться, она протягивает нам коробку.

Далтон вскакивает и выхватывает у нее из рук пиццу.

– Да, черт возьми, – говорит он и достает кусочек, потом передает коробку мне. Я тоже угощаюсь. Отдаю коробку Эйсе, а Слоун в это время присаживается на садовый стул рядом с ним. Хочет поцеловать, но Эйса отстраняется.