Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) - Удалова Юлия. Страница 45

— На фехтовании тебя она победила тоже случайно? — выгнул бровь я.

— Если хочешь знать, я специально ей поддалась, — искренне сказала Розамунда. — Подумала, что эта победа подбодрит новенькую. А ты сразу принял на нее стойку, как кобель, увидевший течную суку. В Академии полицейского ковена никто не фехтует лучше меня. И никто не сможет лучше меня ублажить тебя, Лианс… У тебя просто разгорелись глаза на эту заносчивую парвеню, как и у всех мужиков. Но ты ведь точно знаешь, Лианс, что лишь я одна по-настоящему дорога тебе и буду всегда тебе верна.

Сказав это, Розамунда опустилась рядом с моим креслом на колени, и принялась расшнуровывать брюки.

Она перешла все границы.

Она не имела права.

— Курсантка Саксес, покиньте мой кабинет немедленно! — отчеканил я. — Иначе вам придется покинуть академию!

— Всем мужчинам это нравится. Все мужчины хотят этого, и ты не исключение, Линас! В романах написано…

— Вон, — выдохнул я и, видя, что она не послушалась, рявкнул со всей злобой. — Просто вон! Я отстраняю тебя от должности своего секретаря. И вместо романов ради интереса почитай учебники по даркологии!

Розамунда посмотрела на меня своими красными воспаленными глазами в упор.

А затем схватила с комода огромный золотистый кубок, швырнула им и выбежала за дверь.

Я поймал его лишь благодаря своей драконьей реакции.

Академии Полицейского Ковена от короля Ксилена за победу в международном Турнире Трех Академий — было высечено на кубке.

Да эта махина бы голову мне раздробила, если я не поймал.

Я откинулся в кресле, рассматривая кубок, но думая о своем.

Лианс Рэтборн, ты сейчас отказался от секса с приятной легкодоступной студенткой.

И это совсем, СОВСЕМ на тебя непохоже!

Дарина Лефевр — ведьма, и она меня приворожила.

Как-нибудь исхитрилась и подлила мне приворотное зелье, да еще какое-нибудь сильнодейсвующее, не такое, которое тогда хотела купить глупышка Бьянка в Квартале Теней.

А убойное, от которого нет противоядия.

Иначе я просто не могу это объяснить.

Да, точно, надо проверить ее на запретную магию.

Но сначала — узнать, какое у нее воплощение.

Ставлю на ведьму или оборотня-пантеру.

Впрочем, гадать-то осталось недолго — до начала занятия по воплощениям всего-то полчаса.

ГЛАВА 51

Де Ламонтуан, хороший мужик, лишнего внимания ко мне привлекать не стал. Даже глазом не повел, спокойно продолжил объяснять задание сегодняшней практики.

А то некоторые преподаватели, когда на урок является ректор, начинают суетиться, многозначительно объявлять, что сегодня занятие особенное, так как на нем присутствует «сам офицер Рэтборн». Поэтому, мол, ребята давайте дружно и образцово-показательно покажем ректору, какие мы тут все молодцы и как дружно перевыполняем учебный план.

Ламонтуан, в отличие от них, был более простым и свойским, без этого раболепного почитания вышестоящего начальства. Тем мне и импонировал.

Правда, я все-таки удостоился внимания Розамунды — она уставилась на меня немигающим взглядом, словно хотела загипнотизировать.

На дракона ее способности не действовали — старалась она зря.

Что и кому она этим пытается доказать?

Вызвать во мне раскаянье, что выгнал ее с должности своего секретаря? Или хочет намекнуть другим курсантам, что между нами была связь?

Я поморщился от раздражения на свою любовницу — я ничего ей не обещал. Ничего.

А еще от того, что Дарина, в отличие от блондинки, совсем на меня не смотрела.

О чем-то разговаривала с сокурсницами и… с Дорианом Кастро, который даже занял место рядом с ней.

А этот-то волосатый тут при чем?!

Почему старается держаться к ней поближе?

Сож-ж-гу к иблисам собачьим!

Подпалю его косматую шерсть, и не посмотрю, что курсант академии и вроде как брат моей женушки.

Я любовался Дариной издалека — плавными линиями ее тела в этой ее потрясающей форме в обтяжку и старался не вспоминать, каким гибким и желанным оно было в моих руках совсем недавно.

Такая сдержанная, царственная… Кажется, Лефевры — родственники королевского рода. Иначе не объяснить, откуда у этой девушки были такие аристократические манеры.

Между тем Ламонтуан объяснил суть задания — тренировка на скорость воплощения. В экстренных условиях воплотиться нужно мгновенно, а у новичков, как правило, это выходит, наоборот, медленно.

Нужно было быстро воплотиться, а потом так же быстро вернуть себе человеческий облик, затем снова воплотиться и так по кругу.

Ламонтуан завел секундомер и группа стала выполнять задание…

Но я с замиранием сердца смотрел лишь только на Дарину.

Девушка закрыла глаза и раскинула в стороны руки. Порыв ветра разметал ее темные волосы, и она грациозно приподнялась в воздух. Тут ее и охватило яркое алое сияние.

Внутри этого вихря она изменилась и опустилась на пол…

А я еле-еле удержал отпавшую челюсть.

Ее гладкие темные волосы взметнулись закрученным локонами и в них показались маленькие очаровательные рожки. В глазах, подведенных стрелками, появился красноватый отблеск. Чуть приоткрытые алые губы влажно заблестели.

Ее наряд в воплощении…

Я сглотнул, не в силах отвести от нее неприлично голодный взгляд. Возможно, у меня в глазах даже появились дурацкие сердечки, как рисуют в бульварных журналах.

На шее у нее была черная атласная полоска с рубином, а дальше…

Дальше шел черно-алый кружевной корсет, не скрывающий роскошной аппетитной груди — в ложбинке покачивалось ожерелье из черного и красного жемчуга.

Экстремально короткая юбка открывала стройные бедра и кружевные полоски чулок, которые контрастировали с ее сливочной кожей. Изящные ножки были обуты в алые туфли на высоком каблуке, а руках оказались черные атласные перчатки до локтя.

Суккуб!

Эта потрясающая девушка поразила меня и в этом!

Ее воплощение было суккубом, которая вызывает в мужчинах неконтролируемое сексуальное желание и весьма искусна в любовных утехах.

Но я-то, черт побери, дракон! На меня не должна действовать ее магия.

Но почему она так действует?

Я понимал, что почти в буквально смысле исхожу на Дарину Лефевр в ее воплощении слюной.

С трудом сдерживался, чтобы, как какой-нибудь дикарь, широким шагом не подойти к ней, завалить на плечо и, не слушая ее возражений, утащить в свое логово.

И там в одиночку упиваться своим сокровищем, чтобы курсанты не пялились на нее так же восторженно, как сейчас.

Да, стоит отметить, что совершенно неподобающим образом пускал на Дарину слюни не только я, а вся мужская часть, присутствующая в зале.

Чего уж там говорить, даже профессор Ламонтуан, и тот!

Быть в одном ряду с остальными было неприятно. Было очень неприятно, что парни ТАК на нее смотрят.

Нужно запретить ей воплощаться публично. Официально. Издать какой-нибудь приказ.

Пусть воплощается лишь только для меня одного.

Магия Дарины длилась какие-то несколько минут, после чего она быстро обернулась собой — в обтягивающей, но все-таки закрытой форме и с прямыми волосами. Затем — снова эта ослепительная красавица-суккуб, возбуждающая дикое, животное желание секса.

И снова — Дарина.

Она воплощалась и перевоплощалась с такой быстротой и лёгкостью, что не нужны ей были никакие упражнения на скорость.

И здесь тоже — лучшая.

Де Ламонтуан бурно хвалил ее и ставил в пример, вызывая уныло-завистливые взгляды остальных девушек.

Но все здесь понимали, что с Дариной никому из них не тягаться.

Воспользовавшись тем, что обо мне все, слава богам забыли, и внимание сосредоточено на воплощении Дарины, я незаметно покинул кабинет.

На улице набрал горсть снега и бросил себе в лицо, чтобы хоть как-то охладиться.

Дарина Лефевр будила во мне практически неконтролируемое влечение и яростную страсть.

Причем это было вызвано не только физическим желанием.