Жена неверного ректора Полицейской академии (СИ) - Удалова Юлия. Страница 48

Воплощением самого де Ламонтуана был Железный Дровосек. Один раз он показывал нам, как воплощается в человека, покрытого стальными пластинами, как доспехами.

Ему было подвластно железо, что Ламонтуан тогда и продемонстрировал — играючи согнул из кусочка стали красивую розу и подарил зардевшейся Виреле.

Когда-то он работал механиком в Полицейском ковене, но потом получил боевое ранение, от которого с трудом оправился, и ушел в преподаватели.

Когда я, постучав, вошла к нему в кабинет, больше напоминающий мастерскую, преподаватель тоже занимался делом — перед ним лежал разобранный корпус красивой музыкальной шкатулки и россыпь мелких деталей, которые он ловко соединял в единое целое.

Завидев меня, Ламонтуан сразу отвлекся от своей кропотливой работы, отложив в сторону два маленьких алых камушка:

— Итак, а теперь я хочу, чтобы вы, курсантка Лефевр, рассказали, какое у вас воплощение на самом деле?

О черт!

— Вы сами видели, профессор, я суккуб…

— О, пусть в эту иллюзию, пусть и весьма талантливую иллюзию, действительно обладающую способностями суккуба, верят другие. А я преподаю воплощения уже очень много времени, и прекрасно знаю магическую формулу, с помощью которой ты скрыла свою истинную суть. Кстати, такие сложные формулы тут даже на старших курсах не проходят.

Я молчала, не зная, что ему ответить.

Штирлиц как никогда был близок к провалу!

Но тут он неожиданно сам помог мне:

— Похоже, что у тебя какое-то смешное воплощение и ты боишься издевок. Я прав?

— Ну, да. На самом деле в воплощении я — мужеподобная гномка с волосатыми ушами, — пришлось признаться мне.

— Так я и думал. Я обязан доложить об этом ректору. Скрытие своего воплощения — это серьезно. Ты должна воплотиться и показать свой истинный облик, Дарина.

Вот это попадос!

Я просто не знала — что мне делать?

Как быстро выкрутиться?

Если Лианс узнает, что я — королева демонов, то страшное будущее из моего видения станет реальностью.

— Профессор Ламонтуанчик, миленький, не надо! — я обняла его, как родного дядюшку. — Вы же сами знаете, что произойдет, если все узнают, что я — волосатая гномка! Издевки, насмешки, буллинг — зачем вам это надо? Не разрушайте мою жизнь, милый добрый профессор.

Мужчина задумчиво смотрел на меня.

— Была у нас тут недавно одна девушка, которую избрали мячиком для битья. Только у нее, в отличие от тебя, совсем не было воплощения и такого пробивного характера. Сейчас она ушла из академии и уехала в дальние края. Мне всегда было ее очень жаль, но помочь я ничем не мог. Надеюсь, теперь у нее все хорошо. Ладно, Дарина, сохраню я твою гномку в секрете, хотя понимаешь, что я рискую не только работой, но и репутацией…

Я горячо поблагодарила мужчину, даже расцеловала его, от чего он страшно смутился и покраснел, как вареный рак.

Фу-у-ух!

По самому краю прошла…

Зато будет мне хороший урок, что проколоться можно даже на мелочи.

Но, не успела я опомниться, как меня ждало новое испытание.

В эту ночь я проснулась оттого, что мне накинули мешок на голову, сковали обездвиживающими заклятьями и куда-то поволокли.

Сопротивляться не стала — буду бесполезно рыпаться, сделаю только хуже.

Даже интересно.

Нужно сначала понять, что происходит, и чего от меня хотят.

Сквозь свою тонкую шелковую пижаму я почувствовала холод, услышала сдавленный смешок и то, как хлопнула стеклянная дверь, а потом с меня стянули мешок.

Я находилась посреди теплицы, а вокруг было десять фигур в черных балахонах и низко надвинутых капюшонах. Зеленые магические свечи слабо чадили и потрескивали, отражаясь стеклах, и создавая таинственную, пугающую атмосферу.

— Курсантка Академии Полицейского Ковена Дарина Лефевр, ты здесь, чтобы принять посвящение в Орден блестящих курсантов, — донеслось из-под капюшона ближайшей фигуры. — Это великая честь и большая ответственность для тебя.

— Можешь не скрывать свое лицо, Розамунда, — усмехнулась я. — Не собираюсь вступать в ваш блестящий Орден.

После этого прятаться было действительно глупо, и она откинула капюшон, точно так же, как и остальные. Это были парни из ее свиты, наиболее лояльные и верные ей. Пока я угощала женскую половину общаги пончиками, про мужскую как-то и подзабыла.

Упущение.

— Прости, милая, но ты в любом случае в него вступишь — хочешь того, или нет, — со сладкой улыбкой сказала Мунда. — Мы принимаем в него всех, кто поднялся в табеле выше десяти тысяч баллов, независимо от их воли. А у тебя там уже вроде как уже десять тысяч двести?

— До чего же ты невнимательна, дорогая. Одиннадцать тысяч пятьсот, — поправила я. — И в чем же состоит посвящение в ваш орден?

— О, задания каждый раз разные, милая. В этот раз мы посовещались и решили…

Розамунда кивнула одному из своих парней, и тот выкатил в цент теплицы огромную обшарпанную металлическую бочку, полную мерзопакостной желто-зеленой жижи, испускающей отвратительный смрад прогнившей прелой капусты. Сверху жижи покачивались какие-то пенные ошметки, придавая ей еще большую отвратность.

Зелье, которое варили в бассейне мои демонокотики, и рядом не стояло с этой гадостью, от одного вида которой уже тошнило.

— Настой из воньюшкатрануса. В простонародье — вонюшка, — дружелюбно улыбнулась Розамунда. — Очень полезное растение, отличное средство для удобрения, но… В данном случае ты должна в нем искупаться, милая. Голышом. Тогда и только тогда мы окажем тебе честь и примем в свой орден.

Почему она все время так улыбается?

Это, в конце концов, просто ненормально.

— Интересно, а какое испытание было у тебя, Роз?

— Ей надо было три раза прочитать клятву вступления в орден, — вместо Мунды ответил один из парней.

— Ты не находишь, что это как-то неравноценно?

— Ну, времена меняются и задания становятся все более сложными, — пожала плечами Мунда. — Кстати, ты в курсе, что после знакомства с вонюшкой ты будешь несколько дней, скажем так, немного припахивать? Этот запах вряд ли что-то способно перебить. Мальчки, что-то наша Дарина никак не может решиться. Давайте-ка, помогите стеснительной девушке.

Они подхватили меня со всех сторон и поволокли к бочке.

Ситуация была плачевной. Благодаря дару демонокотиков, я должна была владеть искусством ведения боя, но еще не опробовала его в действии, к тому же их было слишком много.

А Розамунда ухмылялась так сладко, невинно и так садистки, предвкушая мое падение…

Она в полную силу использовала свой гипнотический дар, чтобы пареньки были к ней лояльны.

Бочка была совсем близко, и тогда я сделала единственное, что пришло на ум.

А именно — перевоплотилась в суккуба, красивую полуобнаженную девушку — предмет мужского вожделения.

Что ж, давай померимся силами, гадина!

Тебе не победить королеву демонов!

ГЛАВА 55

— Мальчики, мальчики, куда вы меня тащите? — низким сексуальным голосом поинтересовалась я. — Очень больно сжимаете руки — синяки, наверное, останутся. Вы же не хотите меня поранить?

— Не хотим… — протянул невысокий крепыш, зачарованно глядя мне в декольте.

— Не хотите сделать мне больно, верно?

— О нет, наоборот — я хочу сделать тебе очень, очень хорошо! — простонал кто-то.

— Тогда для начала принесите мне во-о-он тот стульчик и пару персиков во-о-он с того дерева. И еще пить хочется, в горле что-то пересохло…

Я указала на красивое кресло преподавателя, которое парни тот час мне и притащили. Через пару минут мне поднесли персики и бокал с прозрачной хрустальной водичкой.

Розамунда смотрела на все это с такой яростью, что ее милое личико аж исказила гримаса. Но сколько не пучила она глаза, сколько не напрягала свой дар менталиста, королева демонов под личиной суккуба все равно была сильнее!

— Персики, надеюсь, вымыли? — выгнула бровь я. — Нет? Мальчики, вы меня разочаровываете.