Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель. Страница 7
Уточните расписание на 26 июня и наденьте в этот день что-нибудь удобное. Мы осматриваем здание, в покупке которого я заинтересован.
Просто чертовски здорово. Не могу придумать ничего хуже, чем провести целый день наедине с мистером Витале, да еще и отстать от других дел.
Открыв электронную почту, я ищу одобрение от отдела кадров на отпуск, которое я запросила. Добавив к письму примечание, чтобы он не забывал, что меня не будет в офисе всю неделю Четвертого июля, я пересылаю его мистеру Витале.
Через несколько секунд в моем почтовом ящике появляется ответ.
Убедитесь, что вся ваша работа сделана до того, как вы возьмете недельный отпуск. В будущем ваши просьбы об отгулах будут поступать непосредственно ко мне, а не в отдел кадров.
— Да, сэр, — бормочу я. — По крайней мере, он не отменил мои дни отпуска.
Открыв электронный дневник мистера Витале, я выделила двадцать шестое июня, а затем продолжила подготовку к встрече.
Работа настолько рутинная, что мои мысли обращаются к свиданию, которое я провела в Paradiso. Это было чертовски скучно, но в то же время успокаивающе.
Дойл определенно не мой человек, но простой разговор с мужчиной помог мне почувствовать, что я не совсем безнадежный случай.
Я заказала еще одно свидание на завтрашний вечер, но на этот раз я буду одна в комнате с мужчиной, которого мне назначат.
Это огромный шаг, к которому я не уверена, что готова. Одно дело - выпить с мужчиной в окружении людей, и совсем другое - остаться одной в комнате с представителем противоположного пола.
Может, все это глупо, и мне стоит отменить встречу?
Мои пальцы продолжают стучать по клавиатуре, а мысли крутятся вокруг предстоящего свидания.
Должна признать, что после разговора с Дойлом я почувствовала себя намного лучше. Ни разу чувство паники и страха не захлестнуло меня, я чувствовала себя почти нормально.
Это все, чего я хочу. Я просто хочу снова чувствовать себя нормально и контролировать свою жизнь. Я хочу иметь возможность ходить на свидания, как любая другая женщина. Я хочу верить, что не все мужчины желают мне зла.
Господи, я просто хочу вернуть свою прежнюю жизнь.
— Мисс Блейкли!
Ошеломленная внезапным появлением мистера Витале рядом с моим столом, я издала пронзительный крик. Моя рука взлетает вверх, чтобы прикрыть рот, и я задыхаюсь от того, что меня вырвали из размышлений.
Этот человек пытается довести меня до сердечного приступа?
Его напряженный взгляд прикован к моему лицу, и кажется, что он пытается выпытать у меня самые сокровенные и темные секреты одним лишь взглядом.
Опустив руку, я глубоко вдыхаю, прежде чем сказать: — Вам что-то нужно, сэр?
Он смотрит на меня еще мгновение, отчего мне хочется съежиться.
— Сейчас время обеда. Закажите тот же самый сэндвич с курицей, что и на прошлой неделе.
— Да, сэр.
Я смотрю, как он уходит в свой кабинет, и опускаюсь в кресло.
Господи. Этот человек слишком напряжен.
Придвинувшись ближе к своему столу, я набираю гастроном и делаю заказ на два сэндвича.
Как только я заканчиваю звонок, телефон звонит, и я быстро отвечаю: — Офис мистера Витале, говорит Саманта.
— Привет, это я, — говорит Дженни. — У тебя такой профессиональный голос. Как там дела?
Я вздыхаю и расслабляюсь в своем кресле. — Ух. Я скучаю по административному отделу.
— Да, я тебе совсем не завидую.
Я слышу голоса на заднем плане и спрашиваю: — Ты ушла на обед?
— Да. Я в нашем любимом ресторане с парой девочек.
Я издаю хныкающий звук. — Я ревную. Принеси мне шоколадный молочный коктейль, и я буду любить тебя вечно.
Она хихикает. — Хорошо, но как только откроется дверь кабинета мистера Витале, я уйду. Я не хочу быть на линии огня.
— Ну и подруга ты, — поддразниваю я ее.
Было приятно пообщаться с Дженни в субботу. Вместо того чтобы пойти в кино, мы заказали китайскую еду на вынос и остались дома. Я ввела ее в курс дела и рассказала обо всем, что она пропустила, пока была в отпуске, а она поведала мне, как Эйден сделал ей предложение.
Когда она попросила меня стать ее подружкой невесты, я чуть не расплакалась.
— Я только закончу есть, а потом приду с твоим молочным коктейлем.
— Спасибо. — Я слышу, как открывается дверь мистера Витале, и быстро говорю: — Поговорим позже.
Закончив разговор, я обращаю внимание на своего босса, когда он кладет на мой стол квитанцию из химчистки.
— Выезжайте в четыре, чтобы забрать мои костюмы. Отнесите их ко мне домой и убедитесь, что они аккуратно развешаны в гардеробной, — приказывает он.
Ооо, я увижу, где он живет.
Да, я такая любопытная, и мне не стыдно в этом признаться.
— Да, сэр.
Он исчезает в камере гнева, а я забираю листок и кладу его в сумочку.
Остаток дня проходит в невыносимо быстром темпе, и я даже не успеваю выпить половину молочного коктейля, который ранее принесла Дженни.
Выходя из офиса в четыре часа, я чувствую себя победителем, потому что мистер Витале ни разу не сделал мне замечание.
То, что он попросил меня забрать его одежду, я воспринимаю как победу. Это значит, что он учится доверять мне.
У меня уходит час на то, чтобы собрать его костюмы, и когда я поднимаюсь по лестнице к входной двери, то понимаю, что у меня нет ключа, чтобы попасть в дом.
— Черт. — Я стискиваю зубами нижнюю губу и, надеясь, что у него есть домработница, стучу.
Когда дверь открывается, меня встречает крепкий мужчина. — Да?
— Я помощница мистера Витале. — Я киваю на сумки с одеждой, которые перекинуты через мою руку. — Он попросил меня забрать вещи из химчистки.
— Верно. — Мужчина отходит в сторону, и когда у него звонит телефон, он жестом просит меня войти в дом, прежде чем ответить на звонок.
Я вхожу в огромное открытое пространство, сверкающее белой плиткой и роскошью.
Святое дерьмо.
У меня открывается рот, когда я смотрю на впечатляющую люстру, мраморные статуи женщин и шезлонг, который я бы не отказалась украсть.
Я все еще смотрю на фойе, утопающее в дорогом декоре, когда мужчина, открывший дверь, говорит: — Главная спальня находится на третьем этаже.
— О, точно. Спасибо.
Когда я иду к парадной лестнице, я замечаю, что мужчина не следует за мной.
Ура! Может, я смогу немного исследовать местность.
Я поднимаюсь по лестнице на второй этаж и быстро оглядываю коридор. Стены оклеены красивыми черно-золотыми обоями.
Не желая испытывать судьбу, я поднимаюсь на третий этаж и, подходя к открытой двери, чувствую, что вторгаюсь на запретную территорию.
Как только я вхожу в главную спальню, мой рот снова открывается, и я окидываю взглядом личное пространство мистера Витале.
Спальня в три раза больше моей.
Ничего себе. У этого человека хороший вкус.
Кровать королевского размера расположена у окон от пола до потолка, из которых открывается вид на город. Там, где стены черные, покрывала нежно-кремового цвета. Я придвигаюсь ближе и провожу пальцами по шелку, думая, что именно здесь спит мистер Витале.
Слева от кровати стоит кресло, обитое черным бархатом, и небольшой журнальный столик. На столике лежит аккуратно сложенная газета, и у меня в голове мелькает образ мистера Витале, который читает газету, потягивая утренний кофе.
Везучий ублюдок.
Я заглядываю в ванную, и мои брови взлетают вверх, когда я вижу лестницу, ведущую вниз к ванне, которая может соперничать с лучшими джакузи.
Я бы отдала одну из своих почек за возможность понежиться в этой крошке.
Здесь есть огромный душ, в котором легко могут поместиться пять человек. В нем даже есть скамейка и папоротник.
Двойные раковины сделаны из черного мрамора, а круглые зеркала вызывают у меня зеленую зависть.
Выйдя из ванной, я направляюсь к гардеробной и завистливо вздыхаю, когда вижу, сколько места у мужчины есть для его одежды.