Зверобой. Том 1 (СИ) - Тайецкий Тимофей. Страница 55

Как только мы вошли внутрь, к нам подошла женщина средних лет, чтобы поприветствовать меня и Алину.

— Приветствуем молодого господина, а также его уважаемых спутниц, — сказала она, зная меня в лицо. Близняшек она не узнала, но, понимая, что они с нами, поприветствовала их с уважением.

— Не обращайте на них внимания, это их частная прогулка, и мы бы хотели сохранить это в тайне, — сказал я спокойно.

— Как пожелаете. Что бы вы хотели увидеть? — спросила она, не уточняя личности близнецов.

— Нам нужна фирменная одежда для них и костюмы для вечеринки, — ответила за нас Алина. Она лучше меня разбиралась в таких делах и взяла на себя выбор одежды для близняшек.

Магазин был большим, но принимал только ограниченное количество клиентов, поэтому других людей не было. Мы видели множество манекенов в роскошных нарядах. Кунь это было неинтересно, а Минь улыбалась, осматриваясь вокруг. Нам с Алиной вручили планшеты с голограммами, содержащими каталог образцов.

Женщина позвала помощников, которые начали снимать мерки с близняшек. Кунь было немного не по себе от прикосновений, но она терпела. Алина уже выбирала модели платьев и костюмов для близнецов.

После некоторых колебаний и обсуждений любимых цветов они, наконец, выбрали подходящие наряды. У нас с Алиной уже были готовые костюмы и платья. Так что сегодняшний шопинг был посвящен близнецам. Хотя Алина не упустила шанс приобрести несколько платьев и для себя. Когда весь выбор был сделан, дама села на специально приготовленный диван.

— Есть ли у вас какие-либо дополнительные пожелания? — спросила она нас с Алиной.

— Я бы хотел, чтобы вы разработали тиару для близняшек, — объявил я.

— И, конечно же, не нужно напоминать вам, чтобы использовать самые ценные драгоценности из вашей коллекции, — добавил я, обращаясь к ней. Ведь именно из-за этого я и явился сегодня. Драгоценности, принадлежащие этой семье, были одними из самых роскошных и драгоценных. Их коллекция вызывала зависть у многих, и доступ к ней имели лишь избранные клиенты бренда.

— Молодой господин, на это потребуется примерно двадцать миллионов рублей. Плюс стоимость изготовления, что составит ещё около пяти миллионов, — быстро подсчитала дама. Близнецы были заняты примеркой платьев и, услышав такую сумму, могли бы упасть в обморок.

— Не беспокойтесь о цене, просто подготовьте все необходимое для этой пары, — сказал я, поднимаясь со стула.

— Алина, пожалуйста, подготовьте все счета и убедитесь, что всё будет готово без задержек, — приказал я Алине, которая тут же отправилась за дамой, чтобы выполнить мои указания.

«Ещё есть время до вечеринки. Пойду туда после того, как допью свой кофе,» — спокойно подумал я, делая глоток кофе.

— Хороший напиток, — медленно произнёс я, допивая чашку. Уже шесть вечера. Хозяин кофейни принёс мне уже пятую чашку.

К счастью, я решил встать после того, как допил шестую чашку. Неужели я человек, выпивший ШЕСТЬ чашек кофе? Дал чаевые владельцу кафе, удивив его суммой. Но прежде, чем он успел поблагодарить, я уже вышел и ушёл с девушками.

Прибыв в усадьбу, мы заехали с другого входа, отличного от основного для гостей.

Глава 20 Дуэль чести

Наконец-то мы добрались до поместья, где должна состояться вечеринка. Территория поместья занимала несколько гектаров. А вилла была огромной, чтобы вместить всех гостей. В некоторых комнатах были установлены руны звукоизоляции, которые отлично подавляли звуки. Очевидно, они предназначались для приватных встреч или пыток.

Возле особняка я заметил несколько репортёров с камерами. Некоторые телеканалы не пустили внутрь поместья, но позволили снимать снаружи. Мы прошли мимо журналистов, а охрана следила за тем, чтобы нам не досаждали.

— Посмотрите, какие красивые девушки! — воскликнул один из репортёров, глядя на моих сопровождающих.

— Кажется, это знаменитый Артём фон Белоф, которого называют талантливым вундеркиндом, — добавил другой.

Мы прошли мимо них и вошли в поместье. Было около 19:00 вечера. Нас встретила группа горничных, и мы прошли через них, показав свои приглашения.

— Вау, — сказал я, оглядываясь. Было очевидно, что здесь происходит много интересного. У каждого гостя был свой столик с закреплённым официантом. На столах стояли блюда разных кухонь. На сцене выступали известные артисты, развлекая гостей.

— Смотрите, какой счастливчик этот парень, — заговорили мальчишки, заметив красивых девушек.

Алина была в голубом платье, которое идеально подчёркивало её синие волосы и глаза. Но я приказал ей надеть паранджу, чтобы скрыть свое лицо. Однако она все равно привлекала внимание. Близняшки были в фиолетовых платьях, которые мило сочетались с их чёрными волосами и глазами.

— Это вундеркинд из семьи фон Белоф, Артём фон Белоф, — некоторые девушки не могли скрыть своего восторга при виде меня.

Пройдя мимо восхищенной толпы, я заметил своего кузена Артура фон Белоф. Вечеринка была устроена в честь дня рождения его сына. Моему племяннику исполнилось тринадцать лет, и он входил в пору юношеского пубертата.

— О, Артем, познакомься с господином Филимоновым и… — Артур представил меня группе мужчин.

Меня всегда тяготило общение с другими, поэтому я ограничился краткими приветствиями. Все привыкли к моему характеру, так что никто особо не удивлялся.

— Такой же дьявол как его отец, ха! — раздался голос, и все сразу обернулись, чтобы увидеть, кто это сказал.

Все хотели узнать, кто осмелился произнести такое в адрес семьи фон Белоф. Они встретились взглядами с элегантным блондином в синем костюме. Это был Лукьян фон Крестов, младший брат губернатора и дядя моей невесты Лизы фон Крестов.

Репутация Лукьяна была неоднозначной: его знали как вспыльчивого и несдержанного человека. Большинство избегало его общества, поэтому он скучал здесь в одиночестве. Каждая семья имела свою отдельную зону на вечеринке. Собирать столько влиятельных людей в одном месте могло быть опасно. Многие предпочитали избегать таких мероприятий.

— О, не воспринимайте это слишком серьёзно, хорошо? — шутливо сказал Лукьян, обращаясь к группе.

Артур взглянул на него и увидел, как Лукьян пожал плечами. Я же остался равнодушен к его комментариям. Некоторое время я просто смотрел на него, а затем проигнорировал.

— Эй, не смотри на меня так. Это был всего лишь комплимент, — его саркастический тон вызывал напряжение в воздухе. Лукьян переходил границы, позволяя себе такие высказывания о семье фон Белоф в их же доме.

— Не волнуйтесь, мы не обижаемся. Спорить с дураком это опуститься на его уровень, — сказал я. Эти слова вывели Лукьяна из себя. Он был известен своим неуважением и склонностью к провокациям. Разозлившись, он выпустил часть своей ауры.