Книга Азраила - Николь Эмбер. Страница 122

От слов Лиама у меня свело желудок, и я почувствовала, как желчь подкатывает к моему горлу. Нет, это не может быть правдой. И все же мое сердце отчаянно колотилось.

– Нет. Я не принадлежу Кадену. Я не его королева.

Лиам посмотрел на меня, его дыхание стало прерывистым.

– Нам нужно вернуться в центральную комнату. Я положил Книгу обратно в гробницу, как только появился Тобиас, и не хочу оставлять ее там.

Я ударила его по груди. Даже сквозь толстый слой пыли я могла разглядеть его хмурый взгляд.

– Ты имеешь в виду ту комнату, в которой до сих пор находится Тобиас?

– Да, – прошипел он почти шепотом. – Я убью Тобиаса, пока ты доберешься до Книги. Гробница уже открыта, так что она не причинит тебе вреда.

Лиам не дал мне возможности возразить и подобрался к краю нашего укрытия. Затем он прижал ладонь к моему животу, удерживая меня на месте, и выглянул из-за угла. Кивнув, он взял меня за руку, и мы помчались обратно к гробницам. Я продолжала оглядываться назад, проверяя, что мертвецы нас не заметили. Все было чисто.

Когда мы подобрались ближе, я услышала грохот падающих камней и разочарованный крик Тобиаса. Он искал Книгу.

Мы остановились у края арки. Взгляд Лиама скользнул по мне.

– Помни, чему я тебя учил.

Я кивнула и вызвала пламя. Заглянув внутрь, я увидела шатающуюся по комнате нежить.

– Неважно, королева ты или нет – главное будь осторожна.

Я встретилась взглядом с Лиамом, но не смогла расшифровать его эмоции. Его большой палец скользнул по кольцу, призывая боевые доспехи. В его руке образовался пылающий меч – гораздо длиннее тех, которые я видела раньше. Он прижался к моим губам в крепком, быстром поцелуе, прежде чем войти в комнату и броситься на Тобиаса. Раздался крик, и мавзолей затрясся.

Твою мать.

Ладно, Дианна, он отвлекся. Забери Книгу!

Я вбежала в комнату, обломки камня сыпались на меня с потолка. Толпа злобных мертвецов тут же бросилась в мою сторону, прижимая меня к стене. Я ударила коленом по голове ближайшего из них, превратив его череп в порошок, а затем направила пламя на его собратьев. Оттолкнувшись ногой от стены, я резко подалась вперед и обезглавила еще несколько чудищ.

Рванув в сторону, я оказалась у входа в нужную мне комнату. Звуки шаркающих шагов и хриплые стоны подсказывали, что ко мне приближаются те, кого я не успела уничтожить. Черт возьми. Нужно поскорее найти Книгу и выбираться. Я вбежала внутрь и осмотрелась, машинально оттолкнув одного из мертвецов с дороги. Он уронил свой ржавый древний меч, и я схватила его, прежде чем покойник успел прийти в себя.

Грохот падающих камней заставил меня поднять голову. Тобиас и Лиам сражались прямо в воздухе – храм сотрясался всякий раз, когда один швырял другого в стену или потолок.

Сосредоточься, Дианна. Он бессмертный, полностью бессмертный. С ним все будет в порядке. Я развернулась и принялась обыскивать комнату, уничтожая каждого мертвеца на своем пути.

Здесь царил настоящий хаос. Как, черт возьми, мне найти могилу Виктории? Я отбросила одного из зомби вправо, в то время как другой мертвец потянулся, чтобы меня схватить. Я вонзила в него свой клинок, а затем почувствовала, как кто-то прыгнул мне на спину. Его иссохшая рука обхватила мое горло, и я подскочила, швырнув его обратно на землю и придавив своим телом. Не успела я подняться на ноги, как ко мне приблизился еще один труп. Его гниющие пальцы сжали мою кофту и потянули меня к себе. Я снова взмахнула своим мечом, отрубив его костлявые руки. Вслед за этим я пронзила череп другого ползущего на меня чудища.

Опустив глаза, я обнаружила, что гниющие руки все еще болтаются на моей кофте.

– Фууу.

Я сорвала их и бросила на землю, где они рассыпались в прах.

Тобиас закричал, и комната затряслась с такой силой, что я потеряла равновесие. Падая, я уронила свое оружие и с тревогой наблюдала за тем, как оно исчезает в одной из трещин в полу.

Должно быть, Лиаму удалось атаковать Тобиаса, потому что вся нежить остановилась и принялась ощупывать себя костлявыми руками, убеждаясь, что они еще целы.

Я приподнялась на локтях и увидела знакомую мраморную крышку. Вскочив, я побежала прямо к ней. Что-то врезалось в меня сзади, повалив на землю. У меня перехватило дыхание, когда я ударилась лицом о холодный пол, а мертвецы принялись рвать и трепать мою спину. Каждый раз, когда я пыталась подняться, сверху наваливалось еще больше чудовищ. Мертвецы пронзали друг друга своим же оружием, в попытках добраться до меня. Один из мечей попал в мою незажившую рану, и я закричала от резкой боли.

На этот раз мавзолей затрясся еще сильнее, в полу образовалась узкая трещина. Стоял такой грохот, что, казалось, половина храма рухнула. Но, вслушавшись в голоса, я поняла, что причина в другом – Тобиас атаковал Лиама, толкнув его в стену.

– Ты потерял свой клинок, Губитель мира. Ты отвлекся. Неужели ты так о ней беспокоишься? – Тобиас холодно рассмеялся. – Она запала тебе в душу? Хочешь, чтобы я это исправил?

Храм снова затрясся – так, будто мимо нас на полной скорости помчался конвой. Лиам рванул вниз и прижал руку к полу, ударная волна уничтожила нескольких мертвецов. Затем он снова взмыл в воздух, заставив комнату содрогнуться во второй раз и обезвредив еще нескольких тварей.

Я вытащила меч, скривившись от боли. Три мертвеца тут же пошли в атаку. Я схватила меч за рукоять и развернулась так, как показывал мне Лиам, – перекинув оружие через голову, я обезглавила их одним плавным ударом. Следующих чудовищ постигла та же участь. Это был настоящий танец. После десятого убийства древний меч сломался, застряв в черепе одного из мертвецов.

Я выиграла небольшую передышку, но она продлилась недолго. Оглядевшись в поисках мраморного гроба, я обнаружила, что его не было на прежнем месте. Твою мать! Битва Лиама и Тобиаса лишь усложняла мне задачу; храм содрогался, и каждый раз, когда они ударялись о стены, на меня сыпались каменные обломки.

Лиам швырнул Тобиаса на противоположную сторону мавзолея, и я решила действовать. Я помчалась к Лиаму и схватила его за руку. Он обернулся и посмотрел на меня сквозь маленькую прорезь на шлеме – его глаза светились расплавленным серебром и горели неистовой яростью. Этот взгляд в сочетании с пеплом и кровью, которые покрывали его доспехи, делал его устрашающим. Я инстинктивно попятилась назад, но как только он увидел мое лицо, черты его лица смягчились. Вцепившись в его руку, я оттащила Лиама в дальний конец склепа, пока Тобиас пытался выбраться из-под обломков.

Мы оказались прижаты к осыпающейся каменной стене. Мертвецы продолжали наступать – мы отбивались изо всех сил, но это ничего не меняло. Мы жгли, били и резали, но чудища снова и снова нас атаковали. Пещера снова содрогнулась – армия нежити пробивалась к нам через входную арку. Я с ужасом подумала, что Тобиас оживил всех мертвецов, похороненных в радиусе нескольких миль. Те немногие, которые не пытались нас атаковать, были заняты поиском Книги.

– Куда ты делся, Губитель мира? Я только начал веселье! – взревел Тобиас.

Он отбрасывал гробы в стороны, швыряя их о стены. Со стен и потолка падали все новые и новые обломки. Если нас не разорвут на куски, то похоронят заживо. По меньшей мере тридцать мертвецов окружили нас плотным кольцом. Все они были скелетами, одетыми в рваную одежду, с разлагающейся кожей, лоскутами свисавшей с того, что от них осталось. Некоторые выглядели особенно измученными – у них отсутствовали конечности, а защитные шлемы проржавели от времени. В руках они сжимали оружие, которое, судя по всему, было похоронено вместе с ними, – от мечей до ржавых боевых топоров. Я не хотела выбирать между перспективой оказаться без головы или погибнуть под руинами древнего храма. Нам нужен был новый план.

– Сколько мертвецов здесь похоронено? – прошептала я Лиаму, выглянув из-за угла.

Некоторые из чудищ рылись в обломках. Я прижалась к стене и обхватила себя руками. Каждая мышца в моем теле кричала от боли. Я была почти обессилена.