Кровь черного мага 1 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 18
Я покивал. Девушки уже взяли меня под руки. Но почти сразу выпустили, спохватившись.
— Поешь, а то мы тебе не даем, — заметила Ренни.
— Расскажите пока о себе.
— Да у нас тут ничего интересного не происходит, — разочарованно сказала Сирше. — Колдовать не разрешают, следят. За нарушение штрафы. Мы конечно, нарушаем, но удовольствие еще то колдовать в таких условиях. Так что тебе даже с одной стороны повезло…. Прости.
— Да я привык. Хотя Цецилия утверждает, что магия однажды может пробудиться.
— Хм, интересно, чем она это обосновывает? Не обижайся. Мне действительно интересно. Поскольку дарить беспочвенную надежду просто глупо.
— Я не знаю.
— Может быть, твой отец был сильным магом? — предположила Ренни.
— Нет.
— Возможно, кто-то из предков. Такое бывает. Когда генетика проявляется.
— Да, такой вариант возможен, — подтвердила Сирше.
— Значит, мне где-то надо найти генеалогическое древо, которое уходит глубже двенадцати веков. Поскольку в имеющемся у меня никаких сильных магов нет.
— Двенадцать веков⁈ — выдохнули они пораженно. — Не знали, что род Райнеров такой древний.
— Род Наэров тоже древний, — возразил я.
— Наше древо только четыре сотни лет.
Я промолчал, помня, что у меня было тысячелетнее древо Наэров.
— Давайте я вам лучше про лошадок расскажу.
Я решил сменить тему. Стал вспоминать забавные случаи с фермы и истории сделок с покупателями. И скоро наша троица самым неприличным образом смеялась во весь голос на этой репетиции «поминок по любимому дядюшке». На нас косились из левой группы. Цецилия тоже поглядывала на меня в недоумении. Девушки притащили виски, потащили меня еще подальше от глаз своих матерей. Мы пили виски и, уже сбавив голоса, доверительно разговаривали. Я сам не заметил, как уже обнимал обеих за талии и как-то совсем не по родственному.
— Харди, а ты правда ужасно богат? — прошептала мне на ухо Сирше.
— Ужасно.
— И тебе не нужно дядино наследство?
— Не нужно.
— А зачем приехал?
— Развеяться и посмотреть на этот цирк с завещанием и конями.
— Почему конями?
— Мне надо выяснить про агишек и еще кое-что. Поможете мне?
— Конечно.
Я притянул их к себе плотнее.
— Спасибо. Поможете, я в долгу не останусь.
Я выпустил их, полез запазуху. Достал из кармана две золотые монеты.
— Угадаете, в каком кулаке, подарю, — прошептал я.
Они засмеялись.
— Мы же ведьмы, конечно угадаем!
Я провел манипуляции с монетами с видом заправского фокусника. Показал им обе сжатые в кулак руки.
— Где?
Они продолжали смеяться. А потом, с недоумением смолкнув, уставились на мои руки.
— Ну? — подначивал я.
— Их там нет?
— Есть.
— Да ладно…
Они зашептали заклятия. Но их магия монеты не помогла обнаружить.
— Ты же… не умеешь колдовать!
— Не умею.
Я раскрыл оба кулака. На моих ладонях лежало по монетке. На лицах девушек было написано изумление вперемешку с разочарованием.
— Забирайте уже, — я тихо засмеялся. — Секрет прост. На золоте заклятие от обнаружения от высших магов.
— О! — выдохнули они пораженно. — Спасибо, Харди.
Они, забрав монетки, приподнявшись на носочки чмокнули меня в щеки, а я опять приобнял их.
— Может, смоемся уже отсюда? — шепнула Сирше.
Я подумал, что пожалуй не против, хотя брюнетки обычно были не в моем вкусе.
В этот миг дверь распахнулась и в зал вошли Лехри. Очередная моя тетушка направилась к сестрам, а к нам, широко улыбаясь зашагал высокий и широкоплечий парень.
— О, только не это… — простонала Ренни. — Так надеялись, что они не придут…
Кузен подошел к нам. Остановился. Ростом он был заметно сильно больше двух метров, а меня выше на целую голову.
— Привет! Я Финбарр! Говорят, что мы одного нашего кузена дожидаемся, все никак не доберется сюда из Германии. А говорят, что немцы — пунктуальны.
У Финбарра был густой громкий бас. И расслышали его прекрасно во всем зале.
— Да такого никогда не было, чтобы немцы приходили вовремя, они всегда опаздывают, — я попытался выправить ситуацию самоиронией, выпустив девушек. — Чертовы колбасники.
— Это точно, — засмеялся Финбарр. — А вы слышали, что он оказывается черный маг?
— Господи, что опять несет этот дурак? — расслышал я со стороны левой толпы.
Девушки уставились на меня с изумлением. Но Финбарр не заметил, продолжил смеяться. А потом я наблюдал как меняется выражение его лица, когда он увидел, как моя улыбка исчезла, уступив место недоброму оскалу. Его смех стих. Зато смех со стороны детишек дяди все разрастался.
В глазах Финбарра отразилось непонимание, растерянность и смущение.
— Ты тоже оборотень? — недоверчиво пробасил он.
— Я таких как ты ем на завтрак, — сказал я жестко уже больше не усмехаясь.
Он вытаращил глаза. А вокруг уже грянул смех. И только сестры Даллана сидели с мрачными выражениями лица. Тетя, которая теперь носила фамилию Лехри, сидела, закрыв лицо ладонями, пылая от стыда.
— Оборотень и черный маг! — хохотали детишки Даллана.
А потом резко наступила мертвая тишина. Моя рука с черным паспортом была высоко поднята вверх.
Желтые глаза Финбарра сделались круглыми как пуговицы. До него наконец дошло, кто перед ним.
— Пойдем-ка прогуляемся, кузен. Простите, девушки.
Я глянул на ошарашенных кузин. В сторону теток я решил лучше не смотреть.
Мы вышли с Финбарром в коридор. Оборотень смотрел на меня растерянно.
— Кажется, я что-то не то ляпнул, — произнес он.
— Точно, — я смотрел на него, потом протянул руку. — Эгихард Райнер-Наэр. Для друзей просто Харди.
Финбарр глядел на меня недоверчиво. Потом пожал руку.
— Ты не сердишься?
— Сержусь. Кто тебе сказал, что я черный маг?
— Дядя Даллан…
— Когда я был у него днем, он был про это не в курсе. Когда он тебе сказал?
— Час назад… Так остальные не знали? И ты хотел это скрыть?
Все-таки он вполне соображал. Небезнадежен.
— Именно так.
— Ты мог бы не показывать свой паспорт.
— Мне не понравилось, что над тобой смеялись. А заодно и надо мной тоже. Кстати, я читал, что оборотни физически сильнее людей. Ты мог им всем надрать задницы.
— Они же родственники. Ну немного глупые, что с них, людей взять, — он поморщился.
Я выделил из его слов очередную ступень презрения. Высшие маги презирают темных. Темные презирают оборотней. Оборотни презирают людей. Люди презирают магов. Круг замкнулся?
— Да, пожалуй, глупые, — согласился я с ним. — Я на их месте никогда не стал бы смеяться над оборотнем.
— Спасибо, Харди! — он ощутимо хлопнул меня по плечу. — Ты первый кто не чувствует ко мне презрения. И… искренен.
Я уставился на него с удивлением. Потом вспомнил кое-что, что прочел в книгах, что они оборотни легко определяют эмоции по запаху.
— Ты читаешь это всё по запахам?
— Да. А… Прости что спрашиваю, но… Ты правда думал заняться сексом с кузинами? Мне не померещилось?
Я закашлялся.
— Проклятье, Финбарр…
— И с обоими сразу?
— Я не буду с тобой обсуждать подобное. Тебе очень рекомендую завести хотя бы одну девушку для начала.
— Я не могу. Мы же моногамны…
— То есть сразу жену придется завести? Сочувствую.
— Да нет, наоборот, это хорошо.
Я стоял и смотрел на него снизу вверх и думал, что теперь с ним делать. Была у меня одна идея насчет него. Но то, что он прочитал мои эмоции, мне не понравилось. С людьми я давно наловчился, что они видели только то, что желал я сам. А вот с оборотнем это была или слишком сложная или вовсе нерешаемвая задача. Впрочем, попробовать стоило.
И хорошо, что я оставил серебряные патроны в своей комнате. А то бы их он точно почуял.
— Вернемся? — спросил Финбарр.
— Нет, пойдем на улице пройдемся.
Мы вышли из дома и направились вдоль дома. За ночным садом в свете убывающей луны виднелись руины.