Королевство крови и соли (ЛП) - Колдер Алексис. Страница 22

— Сделаешь еще шаг ближе, и я убью его, — предупредил Дэвид.

— Ты все равно убьешь его, — сказал один из стражников.

Во время боя он потерял свой шлем, и я узнала Ориона, человека с ужина. Дрожь пробежала по моему позвоночнику, когда я вспомнила эти клыки.

У Дэвида не было шансов.

Даже если бы он убил Райвина, стража убрала бы его.

— Дэвид, из этого нет выхода, — предупредила я.

Он сузил глаза.

— Я должен был догадаться, что ты лжешь мне. Все это время я думал, что ты другая. Но ты просто еще один избалованный член королевской семьи.

Его слова были как нож в моем сердце. Я думала, мы друзья. Я думала, он знал меня.

— Как ты можешь такое говорить?

— Тогда сделай это, — сказал Дэвид. — Я вижу этот клинок в твоей руке. Я знаю, что ты убила сегодня. Сколько стоит еще одно тело? Ты должна быть той, кто убьет его. И тогда мы сможем покончить с этими другими вместе.

Я еще раз взглянула на разрушения вокруг нас. Десятки мертвых афонцев. Ни на одном из мертвых не было черных доспехов Коноса.

— Ты никогда не победишь их.

— Мы можем попробовать, — сказал он.

Я подошла ближе, полностью сосредоточившись на Дэвиде. Он был потным и бледным, его дыхание было прерывистым. Я не могла видеть рану, но знала, что он ранен. Даже если бы я захотела сразиться с другими мужчинами, у нас не было бы ни единого шанса. Я уже тянула время, и, возможно, Дэвид тоже был при смерти.

— Ты знал, что я буду здесь, — сказала я.

— Я знал, — подтвердил он.

— Ты сказал им, куда я могу пойти.

Я поняла, чего мне стоила моя дружба с Дэвидом. Он точно знал, куда я пойду, если пойду в город.

— Мне повезло, — сказал он.

— Нет, тебе не повезло. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой.

Когда я произнесла эти слова, боль в моем сердце усилилась. Как бы я ни старалась сохранять дистанцию с ним на протяжении многих лет, я впускала его в себя больше, чем осознавала. Сколько разговоров у нас было в темноте, когда он обнимал меня? Как много я ему рассказала? Он знал обо мне все. Возможно, больше, чем мои сестры.

— Ты был готов позволить мне умереть.

— Я сказал им не причинять тебе вреда, — повторил он. — Но ты знаешь лучше, чем большинство, что жертвы необходимы.

Он был готов позволить мне умереть за это. Ради ложного чувства надежды, которое ничего бы не изменило. Как он мог быть готов так многим рисковать? Все эти люди, его жизнь и моя.

— Ты тот, кто сказал мне, что единственный способ покончить с этим — это убить Короля фейри. Что это решает?

Я была почти рядом с Дэвидом, и я могла чувствовать взгляды остальных. Райвина, особенно, даже если я не смотрела на него.

Дэвид внимательно наблюдал за мной, в его глазах был странный блеск. Я никогда не видела его таким, и это немного нервировало.

— Они забирают нас, Ара. Теперь наша очередь что-то у них отнять. Может быть, они дважды подумают о том, как нас использовать.

Когда я подошла ближе, Дэвид переместил хватку на Райвине, и я увидела его грудь и живот. Его одежда была порвана, и он быстро терял кровь. Я была права, предположив, что он был ранен, и, судя по всему, это было чудо, что он все еще стоял.

— Отпусти его, Дэвид. Нам обоим нужен целитель, — сказала я. — Возвращайся со мной. Я найду тебе место на стене. Мы покинем это место. Вместе. Я и ты. Так и должно быть.

Он покачал головой.

— Не относись ко мне снисходительно, Ара. Я знаю, что я для тебя значу.

— Хотя ты и не знаешь, — сказала я. — Потому что я никогда не говорила тебе. Но я говорю тебе сейчас, Дэвид. Мы принадлежим друг другу. Ты не хочешь идти на стену? Мы отправимся куда-нибудь еще.

— Слишком поздно для всего этого, — сказал он. — Убей его, Ара. Или я сделаю это, так что помоги мне.

— Сделай это, Ара, — сказал Райвин. — Покончи с этим и возвращайся во дворец. Ты и так потеряла слишком много крови.

Мое сердце бешено колотилось в груди, а конечности налились тяжестью. Колени ослабли, я двинулась вперед, зная, что должна сделать. Это было неправильно. Так неправильно. Но я знала, что это был мой лучший вариант. Даже когда моему сердцу казалось, что оно разорвется надвое, я придвинулась ближе, ненавидя себя все больше с каждым вздохом.

Дэвид кивнул, и я приблизилась, остановившись прямо перед Райвином.

— Прости, — сказала я, поднимая свой кинжал.

Слезы защипали мне глаза, и я сморгнула их, пытаясь прояснить зрение. После этого пути назад не было.

Я вонзила свой кинжал в горло Дэвиду.

ГЛАВА 12

Дэвид рухнул на землю, и мое горло сжалось от предательства, промелькнувшего на его лице перед тем, как он испустил свой последний вздох.

Я отвернулась, крепко зажмурив свои горящие глаза, чтобы попытаться сдержать слезы. Слова Дэвида о самопожертвовании были правдой. В глубине души я знала, что если бы я оборвала жизнь Райвина, возмездие нашему народу было бы больше, чем я была готов принять. Я также знала, что раны Дэвида были смертельными.

Упав на колени, я позволила горю разрастаться внутри меня, заставляя меня дрожать, пока я продолжала бороться со слезами. Когда я открыла глаза, мир был размытым и блеклым. Холод просочился внутрь, и боль от моих ран утихла.

Это была другая часть моих расчетов. Не только Дэвиду пришел конец здесь, но и мне тоже. Я потеряла слишком много крови, и я видела достаточно солдат, доставленных с такими же ранами, как у меня, чтобы знать правду о том, с чем я столкнулась.

— Ара, ты глупая женщина, — прошипел Райвин. — Что ты наделала?

Я моргнула, пытаясь сфокусироваться на его лице, и поняла, что он, должно быть, держит меня, но я не чувствовала его.

— Не причиняй вреда сестрам Дэвида, — удалось мне, мой голос был хриплым и неузнаваемым.

Мои глаза закрылись, и я почувствовала знакомый медный привкус крови во рту. Затем все потемнело.

Неподалеку раздавался приглушенный разговор, и я не могла понять, почему мои сестры оказались в моей спальне. Затем я поняла, что это был не только голос моей сестры, там были и мужские голоса. Я попыталась открыть глаза, но они не открывались. В голове пульсировало, грудь словно горела. Я отвернулась от звука и позволила тьме снова овладеть мной.

Рука коснулась моего лба, прикосновение было успокаивающим и теплым. Я инстинктивно прижалась к нему, стремясь к комфорту.

— Ара, останься со мной, — прошептал мужской голос.

— Она очнулась? — спросил другой голос.

Рука отодвинулась от меня, и я захныкала, отчаянно желая этого контакта.

— Aрa? Пожалуйста, боги, пожалуйста, дайте ей проснуться, — казалось, взывал ко мне сладкий голос Софии, помогая мне подняться из глубин.

Мои веки затрепетали, первоначальный свет был слишком ярким. Я застонала, затем снова зажмурилась, прежде чем снова открыть их. Я уставилась на залитое слезами лицо Софии.

Она вскочила на ноги и завизжала от восторга. Я поморщилась от этого звука и раздраженно зашипела.

— Прости, — сказала она, наклоняясь ко мне. — Aрa. Ты меня слышишь?

— Я слышу тебя, — прохрипела я.

У меня защипало в горле и все болело. Голова раскалывалась, в груди было тесно. Когда я двигалась, я чувствовала жжение от пореза на руке и болезненность всех моих синяков.

Нахлынули воспоминания о нападении и драке, и я попыталась сесть слишком быстро, отчего у меня закружилась голова.

— Успокойся, — сказала София, помогая мне подняться и поправляя подушки позади меня, чтобы я могла сесть. — Ты через многое прошла.

— Я должна была быть мертва, — сказала я, мой голос все еще был хриплым.

— Ты чуть было не погибла, — сказала она. — Посол спас тебя.

Я нахмурилась, вспомнив о жертве, которую я принесла, чтобы спасти его. Моя грудь болела сильнее, чем я считала возможным. Что я наделала?