На диких берегах - Лорен Ольга. Страница 19
– Будь добра, пока мы наедине, помоги мне вытащить стрелу.
– Что? Нет! – возразила Бонни, покосившись на филейную часть парня. – Этого лучше не делать. Не сейчас… Может начаться сильное кровотечение. Это опасно! Я не хирург!
– Прошу тебя, Бонни, помоги! – попытался вселить в неё уверенность Дилан. – Ты справишься! Главное, сосредоточься на моих аппетитных булках, а дальше дело нехитрое.
У Дилана был такой убедительный голос и такой жалостливый вид, что Бонни наконец уступила.
– Ладно. Что мне делать?
Дилан приспустил штаны и повернулся к Морган задом. «М-м-м, а булки здесь и правда аппетитные… – решила Бонни и тут же одёрнула себя от этих мыслей. – О чём я вообще думаю?»
– Осторожно тащи стрелу за древко. Не резко, – попросил Дилан.
– На твоё счастье, стрела вошла неглубоко. Так уж и быть, я спасу твой зад, – девушка ухватилась за стрелу и стала осторожно извлекать её.
Дилан промычал что-то невнятное.
– Больно? – забеспокоилась Бонни, не видя, как Дилан стиснул зубы и ответил:
– Терпимо…
– Ты доверил мне такое важное дело, значит, я тебе всё-таки нравлюсь? – произнесла Морган.
– Ты к чему это? – уточнил Дилан.
– Отвлекаю тебя, – Бонни вытащила стрелу. – Есть! Готово!
Дилан повернулся к Бонни и с благодарностью взглянул на неё.
– Спасибо.
Буквально через минуту на поляне появился Феликс с собакой, а за ним и Альвис, хромая на одну ногу.
– Куда дальше, хозяин? – услышала голос Феликса Бонни и затаила дыхание.
«Вот чёрт! Надеюсь, Ник тоже куда-то спрятался…» – Морган прикусила губу.
– Я чувствую, они где-то здесь! Они не могли далеко уйти! – Альвис прислушался, осматриваясь вокруг.
Бонни буквально почувствовала кожей, когда его взгляд опустился и замер на поверхности растений, скрывающих её и Дилана. «Сейчас он нас заметит, и тогда нам конец…» – промелькнуло в голове девушки.
– Чего встал, Феликс! Давай вперёд! Быстрее! – скомандовал Альвис Феликсу, и они прошли мимо.
Прождав какое-то время, Бонни наконец вздохнула полной грудью. «Кажется, пронесло!»
Неожиданно пёс подбежал прямо к их яме, залаял и зарычал:
– Гав-гав! Р-р-р-р-р!
«О, нет!» – сердце Морган сжалось от страха.
– Уходим! Скорее! – Дилан выбрался из ямы, и Бонни выскочила за ним, намереваясь бежать что есть сил, и так бы и сделала немедленно, если бы не одно «но»…
– Игра окончена, ребята, – Альвис стоял в нескольких шагах от неё, направив заряженный арбалет на Дилана и обращаясь к нему. – Выбирай, кто первым отправится на тот свет: ты или она?
– Я, – глухо ответил Дилан. – Я сдаюсь тебе, Альвис, только не трогай её.
– Это уж не тебе решать, шотландец, трогать мне её или нет, – зловещая ухмылка Альвиса заставила Бонни поёжиться. Его взгляд, не сравнимый ни с чьим другим, вызывал странный, манящий и в то же время пугающий отклик в её душе.
– Беги, Бонни! Беги и никогда не попадайся ему на глаза! – Дилан подал знак Морган бежать, прикрыв её своей широкой спиной.
На этот раз Бонни не могла поступить иначе. Она не стала испытывать судьбу и ринулась прочь.
– За ней! – скомандовал Альвис Феликсу, и парень вместе с Арчи пустился в погоню за девушкой.
Морган неслась по джунглям без оглядки и без остановки, словно дикий зверь, спасаясь от кровожадного охотника. Она не столько боялась парня с собакой, сколько предостережения Дилана об Альвисе: «Беги и никогда не попадайся ему на глаза!» Множество вопросов беспокоило Бонни: «Что за человек этот Альвис? Почему Дилан не упоминал о нём раньше? Что за драгоценный камень они не поделили между собой, и почему Дилан солгал, что на острове только он и дикари?»
Солнце уже клонилось к закату, а Морган всё бежала, не жалея ног. И вот наконец ей показалось, что преследователи остались далеко позади, и она сбавила шаг, восстанавливая дыхание. Все её мысли крутились вокруг Альвиса, а также она переживала за своих друзей: «Надеюсь, он всё же пощадил Дилана, а Нику, как и мне, удалось бежать…» Неожиданно Бонни услышала какой-то шум. Она остановилась и прислушалась: «Кажется, это шумит вода! Посмотрим…» Бонни прошла сквозь заросли и вышла к горной реке, бегущей сверху вниз бурным потоком.
– Вода! – радостно воскликнула Морган, чувствуя невыносимую жажду. – Знать бы, можно ли пить эту воду…
Жажда оказалась сильнее брезгливости. Недолго думая, Бонни встала на круглый камень на изгибе реки и склонилась к воде, жадно черпая воду руками. «М-м-м, блаженство…» – с наслаждением подумала девушка. Напившись, Морган окинула взглядом местность и вдруг заметила свет вдалеке. Она пригляделась, и её сердце забилось чаще. «Огни! Там какие-то огни!» Бонни потёрла глаза, не веря тому, что она видит. «Это свет! И не от костров, это точно свет ламп! Неужели на этом острове есть электричество? Нужно непременно добраться туда!»
Зачерпнув ещё воды, чтобы умыться, Морган почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Насторожившись, она резко оглянулась и увидела большого медведя, который с урчанием шёл прямо на неё. «Медведь! Настоящий огромный медведь!» – от страха Бонни потеряла контроль над собственным телом, ощущая, как падает прямо в бурлящий, стремительный поток воды.
– А-а-а-а! – Течение подхватило её, словно щепку, и с невероятной скоростью понесло вперёд.
Девушка изо всех сил сжимала губы, чтобы не захлебнуться. Река несла её с бешеной силой, и, как Бонни ни старалась, ей не удавалось приблизиться к берегу. Морган потеряла счёт времени. Ей стало казаться, что прошла целая вечность с тех пор, как она попала в реку. Её вертело и крутило в нескончаемом потоке воды. Бонни пыталась звать на помощь, но тут же захлёбывалась мощным течением, так что приходилось группироваться и подчиняться ему. Наконец река водопадом обрушилась в бассейн, окружённый высокими скалами. Морган в ужасе зажмурилась и с сильным ударом погрузилась под воду.
Какое-то время спустя Бонни пришла в себя, лёжа на земле, и резко закашляла, жадно вдыхая воздух. Перед собой на фоне бирюзовой воды и звёздного неба она увидела незнакомца.
– Ну ты даёшь, Лайла! Суперский был трюк! Думал, ты испугаешься или шею себе сломаешь… – хохотал он, явно обращаясь к девушке.
Бонни, больше никого не видя вокруг, стала озадаченно вглядываться в незнакомое лицо парня, стоящего над ней. «Это он мне?» – всё же засомневалась она.
– Вот уж не ожидал, что ты на это реально пойдёшь! Это было очень смело! – продолжал восклицать парень. – Напомни-ка мне, какое желание я тебе должен?
– Я… даже не знаю, что ответить, – Бонни приподнялась и села, осматривая живописный пляж, со всех сторон окружённый растительностью и скалами.
– Давай ещё по косячку, Лайла, пока Мэйсон не завалился спать! – не переставал болтать незнакомец.
Бонни с недоумением посмотрела на него.
– Что? Вообще-то я не Лайла… Кто Вы? Где я?
– Не Лайла? Ха-ха? В смысле? – парень вдруг залился озорным смехом, хохоча как заведённый. – Ха-ха-ха! Вот гадость! Без очков мне все на одно лицо. Забей, погнали тусить!
Незнакомец протянул Морган руку, приглашая её идти за ним. Бонни, собрав последние силы, встала, еле держась на ногах.
– «Погнали» точно не про меня, особенно после всех моих сегодняшних приключений.
Вдруг незнакомец резко отступил в сторону, пристально вглядываясь в лицо Морган.
– Стоп. Если ты не Лайла, то кто тогда? Что-то до меня так и не дошло.
– Меня зовут Бонни, я… – договорить ей не дала подбежавшая к ним высокая блондинка с каре.
– И как это понимать, Дэн? – надула губы та.
– А в чём проблема, Софи? – переспросил Дэн, и девушка недовольно нахмурила брови.
– Где Лайла? На что вы поспорили на этот раз?
– Ну, мы на самый смелый прыжок… – почесал затылок Дэн. – Она обещала, что…
– Где моя сестра? – перебила его Софи и то ли со страхом, то ли с любопытством уставилась на Бонни, едва слышно спросив Дэна: