На диких берегах - Лорен Ольга. Страница 35

– Итак, объясняю один раз, – начал он. – Нравится вам это или нет, но каждый, кто попадает на остров, по поручению начальства доставляется к нам. Сейчас вы получите ручку и бумагу. Ваша первая задача – написать о себе несколько важных на ваш взгляд тезисов. Вторая задача – пройти тест. Советую выложиться на все сто. Исходя из ваших ответов, вас распределят по назначению.

«По какому ещё назначению?» – Бонни меньше всего сейчас хотелось решать какие-то тесты и расписывать тезисы.

– Вы вообще слышите меня? – гулко стуча сапогами по каменному полу, нервно спросил человек в форме. – Задачи ясны?

– Разумеется, – отозвался Ник. – Непонятно только, кто вы такие и что вам от нас нужно.

– Мы стражи Гринстоуна. И для начала нам нужно проверить ваш интеллект, – последовал незамедлительный ответ от другого служащего, который поднёс к столам бланки с заданиями и ручки. – Если вы провалите тест, будете обязаны чистить картошку до конца своих дней. И это ещё в лучшем случае.

Ник зашелестел листами перед собой и переспросил:

– Это что, какая-то форма иммиграционного контроля?

– Чем быстрее заполните бумаги, тем скорее всё узнаете, – сурово проговорил человек в форме.

– И после этого нас отпустят? – поинтересовался Николас.

Человек в форме впервые за всё время слабо, но улыбнулся.

– Конечно. Тридцать минут на тест – и вы почти свободны.

«А вот это хорошие новости», – решила про себя Бонни и, оглядев стопку бланков с вопросами, сперва кратко написала в графе «тезисы о себе» первое, что пришло в голову:

«Я, Бонни Морган, родилась и выросла в Мельбурне, штат Флорида.

До того, как попала на остров, работала главным бухгалтером в мебельной компании.

Ищу своего отца, Фрэнка Моргана.»

«И перед кем я тут откровенничаю? Может, про отца было лишним? Но, кто знает, вдруг этим людям известно что-нибудь о папе? Может, и он когда-то оказался здесь и точно так же проходил это дурацкое тестирование?» – поразмыслив, Бонни со всей ответственностью приступила к тесту. Многие вопросы дались ей легко, над некоторыми нужно было подумать подольше. Как только Бонни ответила на последний вопрос, организатор подошёл к ней и забрал бумаги.

– Итак, время вышло. Пока аналитики будут диагностировать ваши результаты, мы должны вас обыскать. Встаньте лицом к стене, поднимите руки!

Ребят обыскали с ног до головы и, найдя у Ника блокнот, спрятанный в брезент, развернули его.

– Эй! Это мои личные вещи! – запротестовал Паркер, на что получил грубый ответ:

– Уже нет! Закрой рот и следуй за капитаном. Револьвер и блокнот мы конфискуем.

– Ладно, – Ник встал, направляясь к Бонни, но его тут же перехватила стража.

– Не положено! Пойдёте отдельно и без всяких разговоров!

Под конвоем стражников Морган молча шла вслед за Ником по каменным коридорам и чувство напряжения возрастало с каждым шагом. Вскоре их привели в большой, сияющий торжественностью зал, искусно отделанный золотом, мрамором и камнем. Зал освещали великолепные люстры, окна украшали портьеры и замысловатые мозаики, а стены – прекрасные изысканные фрески. Осматриваясь вокруг, Бонни увидела десятки собравшихся у входа людей и услышала команду:

– Преклонить колени! Опустить головы! Правитель идёт!

«Что за примитивные традиции?» – фыркнула про себя Морган. Все присутствующие в зале встали на колени, смиренно опустив головы.

– Хвала Правителю! – звучно прокричал стражник, и множество голосов поддержали его слова.

– Хвала Правителю!

Высокий, статный человек в элегантном костюме неспешной походкой вошёл в зал.

Весь его вид излучал безграничную власть и холодное превосходство над всем окружением. Бонни подняла глаза на Правителя и словно в гипнотическом оцепенении замерла под его матёрым и властным взглядом.

– Вот мы влипли… Это же тот самый Альвис, – донёсся до неё шёпот Паркера.

Правитель неспешно поднялся на возвышение в центре зала, на котором располагался трон из слоновой кости, щедро украшенный золотом и россыпью сверкающих самоцветов. Альвис царственно оглядел стражников и подданных, которые находились в зале. По взмаху руки ему подали какой-то коктейль. Правитель неспешно пригубил напиток и, не скрывая самодовольной улыбки, устремил свой взгляд на Бонни и Ника.

– Хола, мой народ! – вальяжно произнёс он.

Множество голосов энергично ответили своему повелителю в едином порыве:

– Хола! Правитель!

Неожиданно Бонни почувствовала удар по ногам и услышала грозный громкий шёпот за спиной:

– На колени, неофиты! Так по обычаям приветствуют владыку! И не смейте поднимать голову и вступать в диалог с Правителем, пока он сам об этом не попросит.

Паркер склонился вниз, а Морган воскликнула:

– Что за дикие порядки? Поднимайся, Ник! Мы ведь свободные люди!

Смелость девушки и её возглас ошеломили всех, включая и самого правителя. Бонни решительно встретилась с ним глазами, которые пылали, как два бушующих пожара. «Кто эта девчонка? Что она себе позволяет?» – Альвис нахмурил брови, и его суровый взор, задержавшись на непреклонных ногах Морган, скользнул по её бёдрам к груди и вернулся к её лицу. Правитель смотрел на неё так, что, казалось, готов испепелить без остатка одним взглядом.

– Здесь все правила устанавливаю я, – выделяя интонацией каждое слово, произнёс Альвис и подал страже знак рукой.

Стражники тут же схватили Бонни с двух сторон, а в следующее мгновение её грубо толкнули вниз, не давая возможности подняться.

– Эй! Аккуратнее! – Бонни тщетно пыталась вырваться, пока ей не пришлось смириться с происходящим.

На несколько секунд в зале повисла абсолютная тишина. Альвис расположился на троне, закинув ногу на ногу. И, выдержав ещё некоторую паузу, потягивая напиток из хрустального бокала, непринуждённым тоном произнёс:

– Ну, чего затихли, что нового на сегодня?

Изящная молодая девушка поразительной красоты предстала перед собравшимися и обратилась к подданному, который, по-видимому, отвечал за новости:

– Эмброуз, зачитайте последние извещения.

– Сию минуту! – отозвался Эмброуз, встав напротив этой скомандовавшей ему молодой особы.

Всё внимание Бонни сосредоточилось на ней.

– А это ещё кто такая? – вырвалось у Морган само собой.

– Вивиан, советница Правителя, – шепнул ей кто-то в ответ.

Разглядывая властное лицо, статную фигуру и изысканный наряд советницы, Бонни вдруг почувствовала себя жалко и неуютно. Тем временем докладчик развернул свиток с записями и стал озвучивать их с нескрываемой важностью:

– Итак, спешу доложить о том, что с двадцатигектарного поля мы собрали около десятка сотен э…

Правитель прервал его на полуслове, приказывая остановиться:

– Стоп, Эмброуз! Давай сразу про этих двоих.

Альвис кивком головы указал на Бонни и Ника.

– Вы слышали желание Правителя, Эмброуз? Исполняйте! – прикрикнула советница.

– Да, Повелитель. Перейдём к новостям о неофитах… Вот результаты их тестов с базы и ещё кое-что, – по команде Эмброуза подданные поднесли к правителю специальную трибуну, где лежала папка в кожаном переплёте и вещи с пиратского корабля, изъятые у Ника.

– Ну, и что там, Вивиан? На что годны эти неофиты? – обратился к советнице Альвис.

– Результаты тестирования говорят о том, что … – начала Вивиан и продолжила, с усмешкой взглянув на Бонни, – неофит Николас Паркер набрал девяносто баллов из ста. Его рекомендовано назначить в группу учёных. Неофитка Бонни Морган дала менее половины правильных ответов. Её рекомендовано назначить на низшую должность.

– Как же так? Я уверена, что на большинство вопросов я ответила правильно! – выкрикнула Морган, но её слова немедленно обесценила Вивиан.

– Вот анкета неофитки с прописанными ею тезисами о себе. Но, раз она идёт в ряды грязнорабочих, не вижу смысла их читать. Какова будет Ваша воля, Повелитель?

Альвис бегло пролистал бумаги и, взяв в руки дневник, вдруг изменился в лице.