Камень черной души (СИ) - Зайцева Ирина Александровна. Страница 3

Пятым был брат его деда. У него получилось все. Вернулся он к своей любимой человеком, смог добиться ее любви. Показал ей своего дракона, но его истинная не могла иметь детей. И проклятье не рассеялось.

Но теперь алгоритм поведения с истинной парой воспитывается у всех потомков их рода в надежде избавиться, наконец, от проклятья.

Сайрону было пять лет, когда метка появилась на его руке. Согласно преданию в этот день появилась на свет его истинная. Метка достаточно яркая, чтобы определить, что не придется искать долго. Но пятилетнему ребенку отправляться на поиски было рано.

А спустя три года метка побледнела. Настолько, что стала едва заметной. Сайрон был еще мал, чтобы понять чувства родителей в те дни. Но проходили годы, а метка, пусть едва видимая, все еще была на месте. Юноша взрослел и уже знал все о проклятье и о том, что возможно он — последняя надежда его рода. В день своего восемнадцатилетия он отправился в путь.

Сайрон прошел и проехал тысячи миль, но ни на метр не приблизился к цели. Метка не менялась.

Завтра ему уже двадцать три. Пять лет путешествий не прошли даром. Он возмужал. Многому научился. Его дар огня вырос вместе с ним.

Ему приходилось зарабатывать себе на обед и ночлег.

Вот и сегодня он подошел к деревне уже к закату. Три дня ночевок в лесу, пусть и ставших привычными, но крепко поднадоели. Желание поесть нормально и выспаться в постели, а не на сырой земле, заставило постучаться в крайний дом. Избушка была старенькой, слегка покосившейся. Но он на многое и не рассчитывал. Ночлег, ужин, возможность пополнить запасы для дальнейшей дороги, узнать, куда забрел, и расспросить, куда можно двинуться дальше.

На стук вышел старик.

На вопрос, не пускает ли кто в деревне на постой, получил ответ, начало которого было волне ожидаемо.

— Никто не пустит ночевать чужого. Мне бояться- то уже нечего, отжил свое. Не побрезгуешь, ночуй, места не жалко. А вот с остальным сложнее. Беда у нас. Огня уж почитай, неделю никто разжечь не может. А значит и с едой проблемы. Ну, что из припасов было, подъели, осталось, что сырым съедобно.

— Дедушка, откуда же такая беда? Может, расскажешь? Может, я чем помочь смогу?

— Так проходи, садись. В ногах правды нет. А рассказать, что ж не рассказать-то. Человек ты вроде не лихой. Чем поможешь, тому и рад буду. Звать-то тебя как?

— Матушка Сайем звала. А к Вам как обращаться?

— Сай, значит. А меня все дед ЭйхОм кличут, и ты так зови.

Сайрон прошел в избу. Сумерки скрыли убогость жилища. Лавка, стол, постель, да большая печь в углу. В печи сложены дрова. В доме прохладно, огонь в печи согрел бы, да и светлее с ним.

— Дед Эйхом, дозволь огонь разжечь?

— Да нешто умеешь? Наш колдун не смог, как ни старался, сила от него ушла, говорит.

— Попробую, вчера еще костер разводил. Неуж, за день разучился?

Сайрон подошел к печи, протянул к дровам руку. Огонь внутри отозвался с неохотой, но дрова занялись. Странно, в печи лежат явно не первый день, и сухие на вид. А горят едва-едва. А дед и на этот слабый огонек как на чудо смотрит. Видно и правда, неладное у них творится.

Но дрова постепенно разгорелись. Дед засуетился, поставил у пылу котелок, кашу сварить. Сел на лавку рядом с гостем. Пока каша готовилась начал свой рассказ.

— Деревенька наша на отшибе стоит. Почитай у самой границы. Страной правит много лет Эрвин Рейндольн. Мудрый и честный человек. Жили мы в достатке, без ссор и обид при его правлении. Многие даром обладали. В других странах его еще магией, что ли называют. В год ребенку его дар приходил, каждому свой. Кого Земля одарит, тот крестьянствовать мог, урожаи получал неплохие, в травах целебных разбирался, или минералы разные знал, находить и добывать мог. Кого Вода одарит, тот мог лечить, болезни определять, мог с животными управляться легко. С даром Воздуха управляли погодой, могли грузы облегчать, чтоб поменьше весили, а то и перемещать с места на место. Ну а про дар Огня ты и сам, я вижу, побольше моего знаешь.

А лет двадцать назад решил король Эрвин сына своего женить. Да не просто, а по обычаям предков. Смотрины устроили. Да что-то там пошло не так. Жрица в главном храме погибла. Перед смертью будто бы успела сказать про лихие времена впереди. Одна невеста пропала перед этим. Но обряд смогли завершить. Пять пар через него прошли. Истинным даром Богиня принца и его избранную оделила. Дочка у них народилась и дар ей дан был особенный. Вот только пропала дочка. И ни живую, ни мертвую ее не нашли, как не искали. Долго искали. После стали замечать, что дети стали без дара рождаться, и ни через год, ни позже дар не обретали. Да и у взрослых дар слабеть начал. Стареть и умирать раньше начали. Так постепенно все в упадок пришло.

Да гляжу, сморило тебя. Давай поедим, готова каша. После, если не сморит сон, спросишь, чего — отвечу. Об остальном утром поговорим.

Глава 6

Пробуждение.

Утро было таким же серым и мрачным, как и день накануне. Вот только какое-то беспокойство в душе мешало сосредоточиться Сайрону. С вечера уснул сразу, как голова коснулась подушки.

Посреди ночи будто толкнул кто, проснулся. Не сразу понял, где он. Вспомнил рассказ старика и, что его ответы на вопросы Сайрона не прояснили ничего. Решил, что в столице он найдет больше информации, успокоил зародившуюся тревогу необходимостью отдохнуть перед дорогой, заставил себя уснуть. Уже на грани сна почувствовал, как кольнуло руку.

Проснулся с рассветом. Быстро собрался. Расспросив деда, в каком направлении столица, и получив от него немного еды на дорогу, двинулся в путь.

Солнце не показывалось уже третий день. Но дождя не было давно, и трава сухо шуршала под ногами. В лесу было мрачно, стояла какая-то напряженная тишина. В голове крутились тревожные мысли, пытаясь отыскать причину растущего напряжения. Что не так? Птицы спокойно перекликаются — опасности нет. Нет привычного шума деревьев — так потому что ветер стих еще дня четыре тому. Нечему качать стволы и ветки. Что еще?

Тут еще какой-то жук забрался в рукав и ползает по руке. Все время на одном месте. Придавил его пальцем. Ползает, видно плохо прижал. Забрал рукав, чтобы вытряхнуть вредное насекомое. Ничего и никого. Странно, что тогда? Посмотрел на зудящую руку. Не сразу осознал, что яркое пятнышко на руке в форме язычка пламени — это не глюк. Метка истинной пары проявилась так неожиданно, словно та, которая спасет его род от проклятья, вернулась из другого мира мифическим телепортом. Отец рассказывал, как легенду, что драконы не только могли летать в звериной ипостаси, но и мгновенно перемещаться из одной точки пространства в другую посредством телепорта. Причем, не только в пределах нашего мира, но и в другие миры, которых было великое множество. Это предание передавалось от отца к сыну в надежде найти древний замок рода и получить знания истинных драконов от его хранителя. С каждым поколением легенда все больше походила на сказку. А мечта застать живым хранителя замка таяла с каждым годом. Столько не живут. Даже драконы.

Наконец, блуждающие мысли собрались в одну четко сформировавшуюся. Его пара жива, она рядом. Пусть не на расстоянии вытянутой руки и может не за один день пути, но есть уверенность, что он найдет ее. Исполнит свое предназначение. У него есть надежда на полет, счастье и любовь.

Он шел еще несколько дней, делая остановки на еду и сон. Припасы подходили к концу, хорошо, что в детстве еще научился добывать съедобные части растений, ягоды. Умел ловить рыбу в ручьях и реках. Вот только на разведение костра уходило все больше сил. Огонь нехотя подчинялся своему хозяину. Сайрон понимал, что чем ближе к цели, тем сложнее будет путь. Все-таки, древнее проклятье без борьбы не уступит.

Ливень застал его в лесу. Погода разбушевалась не на шутку. Дорожка под ногами в миг стала скользкой. Одежда промокла до нитки. Смысла, останавливаться и прятаться от льющейся сплошным потоком воды, не было. Да и по приметам деревня недалеко. Метка на руке дано уже зудела, указывая, что идет он верно, что не ошибся в выборе направления движения. Все ближе и ближе развязка. Волнение и нетерпение подгоняли его. Но дождь внес свои коррективы, и в деревне придется сделать остановку. Привести себя в порядок не помешает, да и поесть нужно. За этими мыслями Сайрон не заметил небольшую избушку, спрятавшуюся за деревьями.