Узы любви - Кэмп Кэндис. Страница 61

— Фу, чепуха! Это будет не хуже, чем когда ты занималась любовью ради собственного удовольствия, но бесплатно. Некоторые из мужчин ведут себя и с моими девушками как настоящие джентльмены.

— Дайте мне время обдумать ваше предложение.

— Хорошо, я дам тебе час, чтобы ты решила. Но если ты не согласишься, мне придется передать тебя Паркеру, и поверь мне, ты пожалеешь об этом.

Глава 13

Хэмптон повернулся и побрел в свою каюту. Его тошнило от злости, в голове пульсировала боль, в желудке все переворачивалось. Черт бы ее побрал! Он решил как следует напиться. Закрыться в своей каюте вместе с воспоминаниями о ней и напиться до потери сознания, чтобы болезненно предаться своему горю. Постепенно он начнет забывать Кетрин, эту холодную и бездушную сучку. Каким же он был идиотом, позволив ей так близко подобраться к его сердцу и вонзить в него свои ногти. Пелджо постоял в нерешительности, его беспокойство за Кетрин боролось со страхом, внушаемым разгневанным видом капитана. Он скрестил суеверно пальцы и поспешил за Хэмптоном.

— Сэр! Капитан! Одну минутку, сэр!

Хэмптон остановился и обернулся к обезьяноподобному человеку, всем своим видом выражая крайнее раздражение и нетерпение.

— О боже, ну что еще?

— Дело в том, капитан, что я… я беспокоюсь за мисс Кетрин.

— Беспокоишься за нее? — Мэттью иронически усмехнулся. — Думаю, ты мог заметить по обыску корабля, что не ты один о ней беспокоишься!

— Пожалуйста, сэр, выслушайте меня! Я искал ее прошлой ночью и выяснил, что она нигде не появлялась.

— Ну и что? Неужели ж она позволит тебе так легко себя найти?

— А вам не кажется, что она прежде всего должна была пойти в полицию, сэр? Я проверил все полицейские участки, но в них ничего не знают о ней.

— Ну, возможно, из-за того, что британские власти не спешили произвести обыск на нашем корабле, чтобы спасти ее, она перестала им доверять и обратилась в посольство.

— Нет! Я справлялся в посольстве. Двух человек я поставил на железно-дорожном вокзале, она и там не появлялась. И я лично обошел все отели, где она могла бы остановиться. Ее нигде нет. А у нее такая внешность, что ее запомнили бы, сэр. Я подумал: «Ну, конечно! Oна отыскала в порту федеральный корабль!» Я и это проверил. Оказалось, что в порту нет кораблей янки.

Мэттью нахмурился, на него нахлынули сомнения.

— Может, она знает кого в Ливерпуле? Какого-нибудь знакомого ее отца!

Пелджо скептически посмотрел на него.

— Тогда почему же она не попросила старого доктора обратиться к нему? Знакомый ее отца, должно быть сам влиятельный человек, сумел бы уж оказать большее давление на этих англичан, чем этот доктор.

— Значит, ты думаешь, с ней случилось что-то и неладное?

— Сэр, когда она убежала, было уже темно. Ходить по Ливерпульским докам одной в это время суток небезопасно, и она даже не захватила с собой свой пистолет. Теперь и не угадаешь, что с ней приключилось! Ее могли изнасиловать, похитить, продать в белое рабство или… — он осекся.

— Убить, — мрачно закончил его фразу Мэттью, он постоял немного, вглядываясь вдаль холодными и отвердевшими, как стекло, глазами. — Собери команду, свяжись с этим своим дружком, хоть он и оказался не очень-то проворным. Не оставляйте наблюдение за вокзалом и поручи нескольким матросам проверить ломбарды: возможно, она заложила свое обручальное кольцо. Если с ней все в порядке, то ей обязательно понадобятся деньги. Если же у нее отняли кольцо, грабители непременно продадут его в ломбарде. Нужно прочесать все окрестности, каждую улицу, каждый переулок, каждую таверну, каждый бар. И на этот раз я не поглажу тебя по головке в случае неудачи.

— Да, сэр, — Пелджо поспешил прочь. Хэмптон закрыл глаза и прислонился к борту. Страх холодным и тугим узлом свил себе гнездо глубоко в его внутренностях. В этот самый момент она могла быть убита или ранена или заперта в какой-нибудь крошечной и грязной комнатенке, и если что плохое с ней приключилось, то в том его вина. Он похитил ее, привез сюда и довел до того, что она предприняла эту отчаянную попытку спастись. Во всем, что произошло, виноват только он.

Внезапно до него дошло… как очевидно это было: он любит ее! Он, оставшийся равнодушным к любовным ухищрениям девушек-южанок, к чарам хрупких азиаток и к соблазнительным красоткам Европы, оказался обольщенным этой упрямой, своевольной и ледяной девушкой янки. Его рот искривился болью. Нет, она красивая, остроумная и мужественная девушка. Теперь ему все ясно. Он любит ее, и поэтому она так легко могла заставить его страдать и могла доставить наслаждение, как ни какая другая женщина. Решимость вскипела в нем. Не может она умереть! Он должен вернуть ее! Он обязан ее найти! И они должны быть вместе.

* * *

Время, отведенное Кетрин для принятия решения протекало как-то неравномерно: то совершало прыжок, то ползло черепахой. Ее ум лихорадочно пытался придуман что-то, в то время как она расхаживала по комнате. Они должна успокоиться, говорила себе Кетрин, и обдумать все трезво, но в следующее мгновение она принималась выкручивать себе руки в отчаянии, а в голове роем начинали гудеть беспорядочные вопросы. Что делает Мэттью? Когда же он найдет ее? Найдет ли он ее вообще? И что ей ответить Перл, когда истечет время?

Она представила себе Хэмптона, хладнокровного бесстрастного даже тогда, когда ему угрожает смерть или пленение. Она вообразила себе его ясные и чистые глаза и слегка презрительное лицо. Его сильное, мускулистое тело в минуты опасности казалось гибким и расслабленным. Ничто не пугало его, по крайней мере, он этого не показывал.

Она присела на край кровати, ее брови озабоченно сдвинулись. Хэмптону нельзя было отказать в твердости характера, хоть он и был достоин презрения. Что же он предпринял бы, окажись на ее месте? Она улыбнулась., если, конечно, не принимать во внимание саму невозможность того, чтобы он оказался в подобном положении.

Хэмптон, конечно, обладает огромной физической силой, которой у нее нет, но когда он вел бой со «Саскветаком», то начал его, находясь в заведомо невыгодном положении. Однако же победил, потому что был дерзок, бесстрашен и быстр, потому что захватил противники врасплох, потому что сумел перехитрить. Именно это должна и она сделать! Провести их! Заставить их ослабить свою бдительность! Выиграть время! Подождать, пока Мэттью спасет ее, а если представится возможность — бежать!

Дверь открылась и бесцеремонно вошла Перл. Они окинула Кетрин проницательным взглядом, а Кетрин постаралась спокойно посмотреть ей в глаза. Перл тяжело плюхнулась на постель.

— Ну что, дорогуша? Ты приняла решение?

— В вашем предложении есть разумное начало, —произнесла Кетрин, сама удивляясь, как легко выходят слова из ее горла. — Это верно, что я заставлю мужчин платить за то, что они все равно бы взяли силой. Меня привлекает возможность неплохо заработать и после не зависеть от мужчин.

Купится ли эта женщина на столь неожиданное согласие Кетрин? Возможно, следует немного возразить.

— Но дело в том, что я неопытна в постельных делах. Мне не нравятся мужчины, и я не получаю удовольствие от того, что они меня лапают. Перл засмеялась резким и противным смехом.

— Никто и не говорит, что ты должна наслаждаться этим, любушка! Даже наоборот, будет лучше, если ты не попытаешься это сделать. Девушки, заботящиеся лишь о своем удовольствии, забывают постараться, чтобы и клиент получил наслаждение, а именно за это платят. Лучшие проститутки, которых я знала, были холодны, к лед, или же удовлетворяли свою страсть с женщинами.

Кетрин потрясенно уставилась на нее, и опять Перл разразилась странным и противным смехом.

— Ты шокирована? Ты и не подозревала? Но это уже не имеет значения, ты недолго сохранишь свою невинность. Мы позаботимся о тебе. Оденем, как следует, покажем несколько приемов из нашего ремесла. Думаю, золотой цвет подойдет тебе лучше всего, он будет в тон с твоими сумасшедшими глазами.