Трофей для адмирала драконов - Томская Светлана. Страница 12
Рэйгард по-прежнему не глядит в мою сторону. И это хорошо. Однако вопреки логике в груди поселяется холодок разочарования. Хорошо, что есть на что отвлечься. Перед нами разворачивается поистине захватывающее действо.
Движения парней только в первый момент кажутся хаотичными. Очень быстро я понимаю, что их действия отлажены. Адепты выстраиваются в ряд через равные промежутки, загораживая от нас своими широкими плечами озеро.
Раздаётся скрежет. Только теперь обращаю внимание, что между рядами зрителей и подземным озером в каменных плитах есть длинное углубление. И прямо из него появляется блестящий трос. За этот трос и берутся мужчины, вытаскивая откуда-то снизу через узкую щель металлическую сеть с крупными ячейками.
В движение приводится ещё один механизм: с потолка спускается десятка два цепей с крючьями на концах. Адепты закрепляют за них трос с сетью.
– Тяни! – кричит кто-то из них.
Парни резко отшагивают назад. Прячу ноги под скамью и чуть отклоняюсь из опасения, что темноволосый адепт, который прямо передо мной, либо наступит мне на ногу, либо споткнётся и рухнет мне на колени. Не наступает и не спотыкается, но зато оборачивается, продемонстрировав мне горбоносый профиль.
– Не бойся, лапуля, не задену, – говорит он негромко и вполне доброжелательно.
Вот только я невольно сжимаюсь. Мне неприятно и фамильярное «лапуля», и вообще внимание ко мне. Можно, я всё-таки стану незаметнее? Я сюда учиться приехала, а не флиртовать с мужчинами.
– Вернулись на места, – чересчур резко рявкает Рэйгард, и я в очередной раз вздрагиваю. – Добровольцы подошли ко мне.
– Почему добровольцы? – тут же реагирует горбоносый с явным недовольством в голосе. – У нас очерёдность. Прошлый раз господин ректор прибил нарга как-то очень быстро. Только половине старшего курса повезло отработать удар.
– Если бы не прибил, Дейв погиб бы, – реагирует кто-то из толпы зрителей.
– Не спорю, – горбоносый поднимает обе руки в знак примирения. – Но в любом случае я должен был бороться с наргом после него, а, значит, сейчас моя очередь.
– После меня, – жёстко говорит другой парень. – Я не виноват, что браслет расстегнулся. Не думаю, что ты бы справился с наргом, глотнувшим огня.
И я догадываюсь, что это и есть Дейв, тот самый огневик, который остался без защиты.
– Довольно, – обрывает спорщиков Рэйгард. – Староста группы кто? Отлично. Список мне. Сегодня смогут проявить себя как минимум четверо. Подойти для получения задания.
Через некоторое время рядом с капитаном остаётся четверо: это огневик Дейв, горбоносый наглец, сухощавый брюнет с узкими восточными глазами и Роувелл. Ох, мой кузен тоже будет сегодня сражаться с наргом. Неожиданно испытываю беспокойство. Велл – всё-таки единственный родной человек из присутствующих здесь людей, как бы он на меня ни ворчал. Ну так и ворчит ведь по-братски, этим напоминая Криса.
Волнение было с самого начала, но теперь я впервые думаю о том, что предстоящая тренировка может быть опасной для участников.
До меня долетают отрывистые слова капитана: группа тех, кому предстоит сражаться, стоит прямо рядом с нами, я слышу всё, хоть смысл большинства фраз мне и непонятен.
А потом все пятеро уходят.
– Как это всё будет? – спрашивает Нейма.
– Они сейчас переоденутся… – начинает сидящая рядом со мной Или.
– То есть разденутся, – перебивает сестру Алина. – А остальное сама увидишь. Илина, не рассказывай, не лишай новичков удовольствия.
Общий выдох-стон вокруг меня, когда возвращаются пятеро. Обнажённые торсы и короткое обтягивающее не-пойми-что снизу, даже колени не прикрывает. И при этом все открытые участки кожи блестят, словно намазаны маслом. А, может, так и есть?
Смущённо отвожу глаза и мечтаю оказаться где-нибудь подальше от первого ряда.
Подобного я даже на закрытых тренировках дома не видела. Отец и братья если и занимались часто с обнажёнными торсами, то штаны на них были вполне приличные, а не вот это вот. Хорошо воспитанной девушке точно не стоит на это смотреть.
Отмечаю, как ёрзает Нейма рядом со мной. Кошусь на близняшек: Алина облизывает губы, словно у неё во рту пересохло. Только Илина смотрит спокойно и сосредоточенно.
– Не пугайся, – Или неожиданно наклоняется к моему уху. – Нарг ведь настоящий, магию против него применять нельзя. А лишняя одежда сковывает движения.
– Я не пугаюсь, – отвечаю я. – Просто…
– Просто твоё лицо сейчас цвета твоих волос, – ободряюще улыбается Или. – Привыкнешь.
– А девушки в таком же виде сражаются с наргами?
– Ну что ты? Девушки напрямую с наргами не сражаются. Ты, наверное, сказок начиталась? Впрочем, не ты первая. Нарги – это совсем не то, что думают у вас на материке.
Обескураженно смотрю на неё, чувствуя себя до ужаса нелепой.
– Но ведь была история о королеве Эрлинге?
Я чуть не ляпнула, что моя пра-пра-бабушка существовала на самом деле.
Илина пожимает плечами и философски говорит:
– Она же вроде мечом владела. А это редкое умение даже для благородной дамы.
– Но в легенде… – начинаю я и тут же замолкаю, чтобы не сморозить очередную глупость.
– Вот именно, – мягко улыбается Илина. – Ты ведь даже не знала, что магия против наргов бессильна. Но при этом без магии на кораблях охотников…
– Освободить первый ряд, – раздаётся совсем рядом голос капитана.
Сосредоточившись на том, что рассказывает мне Илина, я не смотрю по сторонам и упускаю момент, когда все пятеро полуобнажённых мужчин оказываются рядом с нами.
Подскакиваю так же, как остальные девушки. Кровь приливает к щекам, но я рада возможности оказаться сейчас подальше. По-прежнему отвожу глаза, стараясь не видеть блестящих полуголых тел.
– Аэртанки могут остаться, – неожиданно продолжает Рэйгард. – И ты, рыжая, сядь. Вы мне сегодня пригодитесь.
Ловлю на себе разочарованный взгляд Неймы. Она поджимает губы и вместе с другими девушками поднимается по ступеням куда-то вверх. Второй и третий ряд заняты.
– Разрешите мне тоже уйти наверх? – решаюсь сказать я, понимая, что так будет правильнее.
– Нет, – спокойно отвечает капитан, не глядя в мою сторону.
Однако тут неожиданно вступается Роувелл:
– Простите, магистр Дайкер, но эта адептка новенькая. У неё никакого опыта. Не понимаю, что ей здесь делать?
Поднимаю глаза на Велла, стараясь не видеть ничего, кроме его нахмуренных бровей, и благодарно киваю, готовясь последовать вслед за Неймой.
– Не понимаете, адепт? – избегаю смотреть на Рэйгарда, но чувствую по интонации, что он усмехается. – Поэтому пока что магистр – всё-таки я. А ваша задача сегодня – продемонстрировать, чему вы научились за пять лет. Это же ваш второй танец с наргом?
– Так точно, магистр, – скрежещет зубами Велл, не отводя от меня прожигающего взгляда. И я съёживаюсь, как будто я в чём-то виновата.
– Каринс, – рычит капитан. – Что я сказал? Сидеть!
Колени подгибаются, и я опускаюсь на скамью. Чувствую, как дрожит от обиды моя нижняя губа. Ещё никто со мной так не разговаривал.
Приходится напомнить себе, что я для всех тут девушка из семейства обедневшего барона, обычная адептка. Это было условие дяди Рагнара. Никаких родственных связей с первой семьёй королевства, иначе на корабль и обратно. Кстати, Роувелл тоже под вымышленным родовым именем, только рангом повыше.
Дядя Рагнар убеждён, что каждый, кто хочет чему-то научиться, не должен опираться на семейные связи. И в начале я была не против, пока не начались мои неприятности.
Роувелл пытается сесть рядом со мной, однако магистр жестом указывает ему на другое место, подальше от меня. Растерянно провожаю взглядом своего двоюродного брата. Как бы он на меня ни сердился, но с ним было бы спокойнее.
– Адепт Дейв, начнём с того, чем закончилось в прошлый раз, – командует Рэйгард и опускается на скамью рядом со мной.
Бедро касается моего бедра. Меня обдаёт жаром горячего мужского тела. К уже знакомому запаху смолы и чёрного перца примешивается аромат южных специй. И я вдыхаю его, чувствуя, как ускоряется стук моего сердца.