Ветер и море - Кэнхем Марша. Страница 48
У Кортни заныло сердце. Она отказалась поверить Баллантайну, когда он намекнул на предателя. Она не захотела поверить Сигрему, когда он предупредил ее о том же. Теперь Гаррет хочет, чтобы она поверила ему, и она понимала, что он сам едва ли поверил бы кому-то, если бы это было ложью.
– Что же случилось? – тихо спросила она. Гаррет вздохнул и принялся расстегивать ремни.
– Мы должны были встретиться с конвоем Караманли в небольшом заливе возле Мокнины. Когда мы прибыли, берег внезапно усыпали золотые галуны и мушкеты, а устье залива заблокировали три канонерские лодки. Дункан и я, слепые пентюхи, сошли на берег и угодили прямо в ловушку. Нас держали отдельно от остальных и намеревались повесить, как только синеггузые закончат пить наш ром и похлопывать себя по спинам. Каким-то образом Дэви – храни, Господь, его грубую шкуру – с дюжиной смельчаков удалось убежать и спрятаться в кустах. Они дождались темноты и пробрались обратно в лагерь, чтобы вызволить нас. Мы собрали все оружие, какое могли, перерезали много глоток – и черных, и белых, – какие только попадали нам под ножи, и вплавь добрались до «Ястреба» и «Дикого гуся». Часовые были пьяны, но не настолько, чтобы не устроить нам небольшое сражение. Однако к тому времени, когда нам наконец удалось подняться на корабли, бухта кишела канонерками и солдатами. Мы обрубили якоря и двинулись к устью залива. Фарроу дал сигнал, что пойдет направо, а я должен был повести «Ястреб» налево, чтобы мы смогли поймать три канонерки под перекрестный огонь. – Замолчав, Шо посмотрел на свои руки, внезапно задрожавшие от злости, и сжал стальную пряжку ремня. – Будь я проклят, если не приказал как можно быстрее поднять все, какие только можно, паруса! Чертово подводное течение захватило нас, прежде чем мы успели взять лево на борт. Нос корабля широко развернулся, и, не успев этого осознать, мы сели задницей на песчаную банку! К тому времени как нам удалось сняться – а некоторым для этого пришлось ободрать себе спины, – «Дикий гусь» был окружен и подвергся плотному обстрелу. Он был в огне от носа до кормы, а его корпус изрешетили, как деревянный макет в утином пруду. У нас был свободный проход мимо них, – хрипло добавил он. – Фарроу отвел их от выхода из залива, так чтобы мы смогли спастись. Рокот канонады постепенно утих, но у меня не было рулевого управления, не говоря уже о... – Он запнулся, взглянул на Кортни, и его глаза потемнели от отвращения к самому себе. – У меня не было выбора, неужели вы не понимаете? Я потерял бы «Ястреб», если бы мы не увели его. Полностью закрепив паруса, мы вернулись, но все уже было кончено. Мы выловили из моря несколько уцелевших людей и забрали почти столько же с берега, нам удалось догнать одну из канонерских лодок и разнести ее в щепки... но две другие ушли с попутным ветром.
– А Дункан? – спросила Кортни со страхом.
– Дункана не было среди тех, кого мы нашли. Никто не помнил, чтобы видел его после начала сражения.
– Значит, никто не видел его мертвым?
– Мы обыскали залив, мы обыскали берег, – Гаррет пристально посмотрел на Кортни, – но никто не видел его живым.
– Он мог потерять сознание. Его могли увезти янки на одной из своих лодок.
– Тогда он, несомненно, мертв, – холодно заметил Шо. – Что вы пытаетесь доказать мне, детка?
– Что все возможно. Разве нет?
– Нет! Это невозможно! Неужели выдумаете, что если бы его поймали, то позволили бы во второй раз ускользнуть от палача? Его привязали бы к ближайшей нокрее, прежде чем он успел бы откашляться от соленой воды в легких. Он мертв, Корт. Вы должны смириться с этим!
– Я не могу смириться с этим, Гаррет, – с горечью возразила Кортни. – Не могу объяснить, но я... я бы знала, если бы он был мертв. Я бы почувствовала это. И если я это почувствую, я смирюсь. Но это не так.
Раздраженно отвернувшись, Гаррет взял сухую рубашку из кучи белья и натянул ее на широкие плечи.
– Мы сразу пошли к Змеиному острову, – сдержанно проговорил он. – Спрятавшиеся в дюнах женщины и дети рассказали нам, что произошло. Мы задержались только для того, чтобы похоронить мертвых и забрать то, что можно было спасти из сожженных складов. Я понимаю, что вы имеете в виду, говоря «почувствую». Я чувствовал то же в отношении вас – я знал, что вы живы. – Острый взгляд синих глаз снова сверлил Кортни. – Но у меня нет такого чувства в отношении Дункана.
Кортни постаралась сдержать слезы. Почему она не может заставить его поверить? Почему она никого не может заставить поверить? Может, они не хотят верить, что Дункан жив?
– Сигрем тоже это чувствовал, – настаивала она. – Он сказал мне, что верит в то, что Дункан жив.
Холодный смех Миранды в первый раз привлек к себе их внимание. Она стояла у стола, одной рукой удерживая разорванную блузку, и Кортни с изумлением отметила, что Миранда где-то сумела раздобыть ярко-красный лак для ногтей, и теперь они были похожи на когти, окровавленные когти, наточенные для следующей жертвы.
– Вы всегда слишком верили той обезьяне, – протянула Миранда, – хотя один Бог знает почему. А что до того, знал ли он, что Дункан жив или мертв, – в конце концов, он вряд ли сознавал, жив ли еще сам.
– Не смейте говорить так о Сигреме! – прошипела Кортни. – Он умер, пытаясь добыть свободу для всех остальных.
– Я знаю, что он умер, – громко сообщил Шо, надеясь избежать кошачьей драки, – но не знаю, как это было.
– Он организовал побег из трюма. – Кортни с отвращением смотрела на Миранду. – Его и Нильсона обвинили в том, что они зачинщики, и приговорили к порке. Нильсон умер всего после нескольких минут мучений, а Сигрем... – Она обратила к Шо лицо, полное страдания. – Он был ранен во время побега, тяжело ранен. Он видел, что Нильсон умер, и... и, должно быть, подумал, что терять больше нечего... поэтому решил попробовать еще раз освободиться на палубе. Во время возникшего беспорядка его застрелили.
– Он был хорошим человеком, – кивнул Шо, – хорошим бойцом. Он всегда хотел именно так уйти из жизни.
Миранда перевела взгляд с Шо на Кортни. Маленькая плутовка, по-видимому, точно знала, как играть на чувстве долга и верности, чтобы привлечь внимание Гаррета. Что ж, на этом и она может сыграть. С нарочитым вздохом она опустила руку, удерживавшую края блузки, и грудь ее приоткрылась. Желаемый эффект был достигнут сразу же. Взгляд Шо на кратчайшее мгновение метнулся к ней, а затем и вовсе оставил Кортни – Гаррет ждал, не раздвинется ли ткань сильнее.
Миранда поймала презрительный взгляд Кортни. Щеки ее покраснели, и ей пришлось повысить голос, чтобы Гаррет вновь обратил на нее внимание.
– Что вы теперь будете делать с «Орлом»? – спросила Кортни, возмущенная бессовестным поведением любовницы своего отца.
– С «Орлом»? – Шо отвел взгляд от соблазнительно пышного тела и нахмурился, стараясь собраться с мыслями. – Ах да, я собирался заменить им «Гуся», но это было до того, как Дэви и его парни занялись им вплотную и сломали ему хребет. Понадобится слишком много денег и времени, чтобы сделать его пригодным для плавания, а я планирую погреться на Карибском солнце в Михайлов день. Ручаюсь, наш старый друг Юсеф Караманли будет рад освободить нас от него.
– Что будет делать паша с разбитым кораблем?
– Разумеется, выставит на обозрение всему языческому миру. Американский военный корабль сдался каким-то пиратам! Клянусь всеми святыми, он заплатит мне королевский выкуп за право похвастаться... и еще втрое больше за обладание его превосходной командой.
– Значит, вы собираетесь продать их в рабство? – удивилась Кортни.
– Я не собираюсь ходить по этому проклятому Средиземному морю вместе с ними, это уж точно. И не кривите неодобрительно ваше личико, дорогая. Как, по-вашему, чем бы кончили вы и все остальные? Если бы вас не повесили сразу же, то отправили бы на какую-нибудь вонючую плантацию в Миссисипи гнуть спину днем, а колени ночью. Нет, Корт, эти люди заслужили того, чтобы следующие двадцать лет быть закованными в цепи и лизать берберам ноги. Естественно, все они долго не протянут. – Его темное лицо расплылось в холодной улыбке. – И прежде всего капитан. Он главный претендент на дыбу.