Часовщик (СИ) - Баранников Сергей. Страница 61

За первый день мы преодолели не меньше восьмидесяти километров, если верить приложению на моём телефоне. К слову, мой кнопочный трудяга оказался единственным устройством, которое продолжало работать в условиях Арктики. И пусть не удавалось поймать сигнал для звонка, остальные примочки работали исправно.

К вечеру, когда на землю спустились сумерки, а собаки выбились из сил, мы устроились на привал. Место выбрали подходящее — ложбинка среди холмов позволяла спрятаться от холодного пронизывающего ветра и развести огонь. К счастью, в наборе у каждого члена экспедиции нашлось сухое горючее. Родион не упустил возможность пощеголять своим талантом, чтобы разжечь костёр, на котором мы погрели еду.

— Неплохо мы вырвались вперёд! — радовался Серафимов, грея руки у костра. — Я насчитал только семь отрядов, которые ушли вперёд дальше нас, а остальные до сих пор плетутся в хвосте.

— Слушай, у нас ведь не гонка, — остепенила его Алиса. — Наша задача — уложиться в установленное время. Это самая главная цель, а свои амбиции можно придержать до более удобного случая.

— Много ты понимаешь! — надулся Родион. — Кислов сомневался в нашем отряде, а я уверен, что мы сможем финишировать в первой пятёрке и утереть нос остальным. Того же Платона я не видел с момента старта.

Никто не стал спорить с Серафимовым. Как минимум потому, что это было бесполезно. Родя помешался на идее прийти первыми, или хотя бы в первой пятёрке, и что-то доказывать не имело смысла.

В эту ночь собаки спали рядом с нами. Пусть в спальных мешках оказалось довольно тепло, эти пушистые валики обеспечили нас дополнительным обогревом.

На следующий день мы продолжили путь. Ветер ещё не замёл следы прошедших перед нами отрядов, поэтому собакам было относительно легко бежать по протоптанным дорожкам.

— Вот она, правильная стратегия! — не переставал радоваться Родион. — Пусть первые прокладывают нам путь, а мы проедемся с комфортом. Будем двигаться по протоптанным дорожкам, а у самого финиша возьмём своё!

Пришлось немного остепенить Серафимова, чтобы он не загнал собак. В этот день мы преодолели меньшее расстояние, чем вчера, поравнялись с отрядом Аверина и ночевали вместе, разместив сани полукругом для защиты от ветра. Здесь, вдалеке от цивилизации, не было различий между дворянами и простолюдинами. Мы были одной большой командой, в которой каждый участник зависел от другого. И пусть мы признавали вес в обществе, никто не выпячивался. Правда, нам просто повезло с компаньонами. Повстречайся нам другой отряд, такой душевной компании могло и не быть.

На третий день с неба начал срываться снежок, поэтому пришлось смириться с промедлением, но это не помешало нам добраться до Воронцово в компании с отрядом Аверина. Путешествие на санях заняло у нас четыре дня и семь часов. Ни разу за всё это время нам не потребовалась помощь с «Печоры».

В посёлке мы были одними из первых, поэтому решили переночевать в комфортных условиях и пересесть на снегокаты с восходом солнца. Благо, время позволяло сделать небольшой перерыв. Но уже утром мы пожалели о своём решении, когда началась метель. Пришлось отложить выезд и остаться ещё на день. К утру в посёлок прибыли ещё пятнадцать отрядов, но за несколько часов после начала метели не показалось больше никого. Ситуация начала выходить из-под контроля. По меньшей мере, восемьдесят человек застряли в снежном плену на пути к промежуточной точке маршрута. С «Печоры» отчитались, что уже отправили поисковые отряды, но метель мешает им добраться до застрявших ребят.

— Родя, собирайся, есть дело! — я взял ключи от снегохода и направился на выход.

— Что ты задумал?

— Ты видел снегоход, который нам выдали? Двухместный с прицепом ещё на шесть человек. Сейчас мы промчимся по маршруту и поищем потерявшихся. На таком можно целый отряд вывезти вместе с собаками.

— Сень, ты с ума сошёл! Я не стану рисковать головой в такую погоду. Ты же слышал, что с «Печоры» отправили спасателей.

— Поехали! — скомандовала Малиновская, поднявшись с места, и посмотрела на Родиона. — Серафимов, не думала, что ты такой тюфяк и трус. Твоим друзьям грозит опасность, а ты сидишь здесь в тепле и палец о палец не можешь ударить ради того, чтобы помочь им.

— Нет, Алиса! Ост-танься! — Кеша подскочил с места и попытался объясниться, но получалось у него неважно, потому как от волнения он начал заикаться. — Арс поедет на снегох-ходе, а это т-техника, поэтому с ним д-должен поехать артефактор! Единственный арт-тефактор здесь я!

— Алис, Кеша прав. Спасибо за желание помочь, но пусть в этот раз поедет Уваров, а с тобой мы ещё успеем побывать в переделках.

К счастью, девушка не стала спорить, и приняла наши доводы. Мы с Кешей запрыгнули на снегоход и помчались на север по маршруту, на котором был шанс встретить попавших в беду ребят.

Первый отряд мы обнаружили в семи километрах от посёлка. Ребята загрузли в снегах и не могли двигаться. Они увидели свет фар с нашего снегохода и выпустили несколько сигнальных ракет, привлекая внимание. Мы остановились возле них, погрузили всех в прицеп и направились обратно. Сани пришлось бросить, а собак взять на руки. Членам отряда пришлось держать сразу по три собаки, а оставшиеся пёсели сидели на пустующем месте. К счастью, ни одна собака не испугалась рёва мотора и не посчитала нужным спрыгнуть по пути.

В Воронцово потерпевших встретили и обогрели, а мы с Кешей заправили бак и помчались обратно. В этот раз нам пришлось тяжелее — мы проехали около пятидесяти километров, но не встретили по дороге ни одного отряда. Кеша уже показывал на датчик топлива, намекая, что не мешало бы вернуться домой, когда я заметил потерпевших — тёмные точки на белом покрывале свежевыпавшего снега.

Когда мы направили снегоход в сторону ребят, они принялись махать нам руками. Увы, я не сразу понял, что это была просьба остановиться. Тяжелый транспорт вылетел на тонкий подтаявший лёд небольшой речушки шириной метров в шесть. Под весом снегохода лёд не выдержал и пошёл трещинами, а через пару мгновений лопнул, увлекая нас в ледяную воду. Я не стал ждать, пока мы провалимся под лёд и активировал талант. Время назад!

* * *

Мы вернулись в прошлое где-то на минуту. Я не стал особо стараться и тратить силы, чтобы выиграть больше времени — в этом просто не было необходимости. Остановил снегоход предположительно у берега реки и показал Кеше, что дальше нам придётся идти своим ходом. Ребят, которые попали в беду, я хорошо знал. Это были Илья и Есения Ларские, Олег Смолин, Тамара Якунина и, кажется, Кира Тарханова.

— О, наши спасители примчались ко мне на крыльях вьюги! — нашла в себе силы пошутить Есения, когда мы добрались до их лагеря. Если шутит, значит, не особо замёрзла и не паникует.

Оказалось, что одни из саней провалились под лёд вместе с припасами. Ребята пытались максимально разгрузить вторые сани и протащить их через замёрзшую реку, но налетевшая метель спутала их планы.

Дорога обратно до Воронцово оказалась непростой. Мы всё-таки обломались в двадцати километрах от посёлка, и Кеше пришлось лезть под снегоход.

— Мне нужно создать к-комфортную рабочую с-среду! — потребовал артефактор.

— Может, тебе за чайком в посёлок сбегать и шею размять? — накинулась на него Кира.

— Спокойно! Н-не надо мне н-ничего разминать, — отмахнулся Кеша. — Прикройте спальными мешками, чтобы в аппарат не попадал снег, и дайте побольше света.

Сейчас я на практике видел как работает артефактор. Сначала Кеша провёл диагностику, прочувствовав механизм, затем что-то подкрутил, постучал, подключил напрямую и принялся наполнять механизм энергией. Через полчаса манипуляций снегоход снова был на ходу.

По пути мы заметили сигнальные ракеты, которые выпускали одну за другой в паре километров восточнее от нашего пути. Судя по всему, какой-то отряд потерялся по дороге.

— Кеша, вези ребят в посёлок, а я пойду за потеряшками. Возможно, там кому-то нужна помощь.