Кошка для заклинателя - Жданова Алиса. Страница 3
– Да, господин заклинатель. Ночи сейчас холодные, а я же все-таки кошка. Температура тела у меня выше, чем у людей.
Целый миг мужчина внимательно разглядывал меня, а потом его лицо заледенело.
«Не поверил», – поняла я. И действительно, он уже открыл рот, чтобы прогнать меня, как…
Я завершила плетение. Опутавшие его лоб прозрачные нити затуманили сознание, и глаза мужчины принялись закрываться.
– Вот так, спите, – шепнула я, отчего-то чувствуя неуместное сожаление. Сейчас он зачаруется, отпустит меня, и я уйду…
Заклинатель напоследок встрепенулся, сопротивляясь заклинанию, схватил меня за предплечья, притянул к себе, как куклу – ничего, сейчас все равно уснет. И вдруг выдохнул мне в лицо заклинание, от которого я чихнула… зевнула… и прилегла, устраиваясь поудобнее, не в силах противостоять дреме.
Прямо на груди мужчины, который обнял меня во сне. Доверчиво положив голову ему на плечо.
«Ну это уже совсем никуда не годиться», – подумала я и все же отключилась.
– Господин, очнитесь! – истерично вопил кто-то над ухом, и с меня вдруг сдернули одеяло. Ой! Холодно же!
Вопли тут же прекратились, и им на смену пришло неловкое молчание.
– Э… Простите. Вы спали весь день, и мы подумали… – у будившего вдруг проснулась совесть, и одеяло вернулась на место.
Я удовлетворенно улыбнулась и поудобнее устроилась на кровати. На какой-то твердой кровати…
– Как весь день? – вдруг спросила кровать.
Подпрыгнув, как ужаленная, я села. И тут же обнаружила себя в спальне заклинателя. Точнее, в его постели. В обнимку с ним самим. Что… Что???
– Не нужно так недовольно смотреть, – холодно отозвался мужчина, приподнимаясь на локтях. – Между прочим, это ты вчера пыталась заколдовать меня. Я лишь связал наше сознание, чтобы ты тоже уснула. Кстати, сколько сейчас времени? – он, поморщившись, дотронулся до своего лба и перевел взгляд на слугу, который, раскрыв рот, глазел на меня.
Я почувствовала, что медленно заливаюсь краской. Что он сейчас подумает! А ведь я честная, хорошая кошечка…
Однако тут слуга кое-как сообразил, что от него хотят, и сообщил, что день клонится к закату. Заклинатель тут же поднялся.
– Ванну! – скомандовал он, после чего слуга наконец ушел. – Это из-за тебя я так проспал! – обвиняюще произнес мужчина, останавливаясь напротив. – Утащила меня в свой сон, еще чары какие-то остаточные тут болтаются, – и он подергал ногой, прямо как наступивший в лужу кот.
А я же с грустью поняла, что моя попытка не удалась. Я все еще несвободна. И теперь заклинатель меня к своей спальне на пушечный выстрел не подпустит. Все пропало…
Осознав, что мужчина все еще стоит над душой, меряя меня испепеляющим взглядом, я подняла глаза.
– А что, вы не знали, что кошки долго спят? Не надо было затаскивать меня в постель, – с достоинством отозвалась я и, наконец встав с кровати, направилась к выходу из комнаты.
Да! Лучшая защита – нападение! Представлю все так, как будто это он, заклинатель с извращенной моралью, во всем виноват! И пусть доказывает, что это неправда.
Наверное, от моей наглости мужчина потерял дар речи, потому что просто позволил мне уйти. А я отправилась к себе, мрачно размышляя, что теперь зачаровать его станет еще сложнее. Ну ничего… Я обязательно отвоюю свободу!
3
Однако задача оказалась сложнее, чем я думала. Это в рассказах старой кошки Чунь Жун, которая учила нас, котят, уму-разуму, одолеть заклинателя – плевое дело. Всего лишь нужно окутать его чарами и заставить сломать его же печать. А на самом деле…
Как подобраться к нему, если сейчас он будет всегда начеку? И надо ли? Ведь в поместье ко мне относятся, как к дорогой гостье!
Вернувшись в свою комнату, я обнаружила, что за ширмой стоит исходящая паром ванная, а на кровати лежит новое, бледно-зеленое шелковое платье, и меня тут же принялась грызть обычно дремлющая совесть. Ведь это заклинатель приказал принести все это! Какой он заботливый… И разбирается в кошках. Знает, что я все-таки не обычный домашний зверь и не могу просто умываться языком. И что я к тому же девушка, и поэтому мне нужны новые платья. А я, неблагодарная, совершенно этого не ценю!
Однако, стоило забраться в горячую ароматную воду, как в голову тут же полезли мысли о том, что у меня, вообще-то, были свои планы на эту жизнь. А он, получается, меня… как это… поработил. Что ему от меня нужно? Ни за что не поверю, что заклинатель просто решил заняться благотворительностью и избрал меня объектом своей заботы! И намеревается позволить мне жить в поместье, носить красивую одежду и есть рыбку.
Значит… Он собирается отправить меня на какое-то опасное задание! Как Лю Ин Темное Пятнышко. Она так же, как и я, попала в плен к заклинателю, и тот заставил ее сражаться с гигантским демоном-яо, который в конце концов ее и сожрал. Поэтому нужно бежать, пока меня никуда не отправили. Ну и что, что сейчас я живу в самой роскошной комнате из всех, что когда-либо видела … Шкурка дороже.
Все эти метания окончательно меня измотали, и к ужину я вышла совершенно без сил. И тут же обнаружила за широким столом беседки заклинателя, который сидел, баюкая в ладони стаканчик со сливовым вином, и задумчиво глядел на сад.
– Господин заклинатель, – я в нерешительности замерла на пороге. Сесть с ним? Или мне накрыли в другом месте? Может, он любит трапезничать в одиночестве?
Однако тут мужчина приглашающе кивнул на стул по правую руку от себя. Помедлив, я все же подошла и села – достаточно медленно, чтобы заклинатель подумал, что я решила составить ему компанию самостоятельно. А не потому, что он приказал. И не потому, что на столе таяла красная, словно подкрашенная, копченая кета, а рыбешка помельче, нанизанная на деревянную шпажку и целиком поджаренная на костре, издавала умопомрачительный аромат.
– Юань Хай, – без предисловий объявил мужчина и вдруг втиснул мне в руку стаканчик из бледно-зеленого фарфора.
– А? – я заглянула в стаканчик, уже собираясь возмутиться. Я не пью вино! А, тут молоко… Тогда ладно. – Простите?
– Меня зовут Юань Хай, – соблаговолил пояснить заклинатель и дождался, пока я двумя руками подниму свой стакан, как требовала учтивость. – Я подумал, что нам пора бы познакомиться.
Да… Самое время – после того, как я провела ночь в его постели. Однако я не стала говорить ничего вслух и лишь, улыбнувшись, отпила из своего стакана.
– Так зачем ты пыталась меня заколдовать? – безо всякого перехода спросил мужчина. – Хотела убить меня?
Так. Значит, меня ждет не легкая застольная беседа. Вздохнув, я отставила стакан.
– А вы? – ответила я вопросом на вопрос. – Что вы собираетесь со мной сделать – отправить на смерть?
Именно для этой цели заклинатели отлавливали ночных созданий – чтобы потом использовать, как разменную монету. Но такая участь меня совершенно не прельщала.
– Если уж теперь нас связывает это, – я поддернула рукав и продемонстрировала печать на запястье, – может, вы раскроете карты, господин заклинатель?
Во время моей речи мужчина не шевелился и даже не дышал. Наоборот, он словно бы все больше леденел, и под конец напоминал статую, изваянную по собственному подобию. Недвижимую. Холодную. Мёртвую.
– А ты неплохо осведомлена о контрактах с заклинателями, кошка Лиу, – наконец, разомкнув непослушные губы, выдохнул он. Поднес к губам стакан – рука чуть дрогнула – и осушил его одним глотком. А когда снова перевел глаза на меня, в них плескалась горечь.
Я тут же нахмурилась: странная реакция. Он надеялся, что я не знаю, зачем заклинатели подчиняют кошек вроде меня?
Однако мужчина уже принял свой обычный, отстраненный вид, и лишь мелькающие в его глазах, как карпы в глубине пруда, тени выдавали былую печаль.
– Я не собираюсь отправлять тебя на смерть, Лиу, – спокойно произнес он. – Ты нужна мне для того, чтобы помочь в расследовании.
– В расследовании? – я так удивилась, что чуть не выронила шпажку с рыбкой. – Каком расследовании?