Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани. Страница 7
Я сочувственно улыбнулась ему. — Я вас понимаю. Я сама за последний год не слишком хорошо соображала. А теперь проблема в том, что все, что у меня есть, это дал мне он. Моя квартира, моя машина, мои кредитные карточки, моя работа. Даже телефон. У меня ничего нет на мое имя.
— Может быть, он будет щедрым, — сказал Ари. — Поскольку именно он обманул и все такое.
Я сделала еще один большой глоток своего коктейля. — Сомневаюсь, не с тех пор, как я бросила его у алтаря на глазах у всех.
— Ты дошла до самого алтаря? — Стив склонил голову набок. — Даже после того, как узнала?
— Я не хотела, но Нил — так его зовут — не принимал отказа в качестве ответа. Я десять раз говорила ему, что не собираюсь выходить за него замуж, но он просто продолжал говорить мне, что я веду себя глупо, и настаивал, чтобы я делала то, что мне говорят.
— Так как же ты его все-таки убедила? — спросил Гас.
— Я ударила его ногой в лицо — но не раньше, чем он оскорбил меня на глазах у всех.
— Ты ударила его по лицу? — Ари была впечатлена — Как тебе удалось так высоко задрать ногу?
— Раньше я была Рокеткой 1 — сказала я, усаживаясь чуть выше.
— Вау, Рокет. — Гас был впечатлен. — Я три раза ходил на "Рождественский спектакль". Это моя любимая пьеса. Вы, девочки, фантастические.
Я рассмеялась. — Спасибо.
— И что ты теперь будешь делать? — спросил Ари.
— Я не знаю, — призналась я. — Наверное, мне нужно начать все с чистого листа.
— Здесь, в Гавани Вишневого дерева? — Гас, казалось, был немного взволнован этим, как будто, возможно, за этим последуют другие Рокетты.
— Если я смогу найти работу. — я посмотрела в окно. — Мне ведь больше некуда идти.
— А где твоя семья? — спросил Виллин.
— У меня её нет.
— Ты можешь вернуться на прежнюю работу? — поинтересовался Гас.
— Думаю, да. Но я пропустила прослушивание, так что не в этом сезоне.
— Значит, тебе нужна скорее временная работа, — сказала Ари, постучав пальцем по губам. — Хм…
— Есть ли поблизости танцевальная студия? — поинтересовалась я. — Может быть, я могла бы давать уроки.
— Раньше здесь был студия "Мисс Эдна", недалеко от города, — говорит Гас, — но она закрыла её и переехала во Флориду. Однажды я ходил туда танцевать сальсу. У меня это плохо получалось, по крайней мере, так сказала жена.
— Эй, знаешь что? — Ари поспешила к доске объявлений у входа и сорвала лист бумаги. Вернувшись к стойке, она положила его передо мной. — Моя лучшая подруга Мейбл была здесь вчера и повесила это.
— Что это? — спросил Ларри, хмурясь и доставая из кармана рубашки очки.
Виллин наклонилась ближе ко мне, чтобы тоже прочитать это. — Это листовка с объявлением о вакансии няни с проживанием.
— Это для старшего брата Мейбл, Остина, — сказала Ари. — Он отец-одиночка с семилетними близнецами.
— Мальчики или девочки?
— По одному из каждого.
— Они милые? — я вспомнила “Звуки музыки”2, где эти дети терроризировали бедную Марию. Не подложили ли они ей в кровать лягушку?
— Да. — Ари пожала плечами. — Остин немного напряженный, но дети классные. Они иногда заходят сюда и действительно ведут себя хорошо.
— Что вы имеете в виду под словом "напряженный"? — Я представила себе сурового, не терпящего возражений капитана фон Траппа.
— Он просто какой-то… серьезный, — закончила она. — Только работа, никаких игр.
— Он не так уж много работал в школе, — резко сказала Виллин. — Поверь мне, я была его учителем обществознания три года подряд. — затем она вздохнула. — Но он точно вырос красавцем. Как и все мальчики Бакли.
— Этим детям пришлось нелегко, — сказал Гас. — Потеряли мать такими маленькими и все такое.
— В прошлом году, когда я слег со спиной, он поставил нам отличный забор из штакетника, — сказал Бубба. — Хорошо поработал. Отличное дерево.
— Ей наплевать на его древесину, Бубба. — Жена хлопнула его по плечу. — Ей нужна работа.
А мне, пожалуй, не наплевать на его дрова, подумала я, представляя себе горячего парня без рубашки, который рубит дрова, а потом ставит забор из штакетника, и пот блестит на его загорелых грудях. Нейл был стройным и подтянутым, но в постели он не был возбуждающим — по крайней мере, не тогда, когда в ней была я. И, честно говоря, он игнорировал меня в сексуальном плане уже несколько месяцев. Я полагала, что он просто занят и увлечен работой, но теперь я знала лучше.
— Мейбл должна была быть няней этим летом, — объяснила Ари, — Но она только что получила это потрясающее предложение помочь в археологических раскопках в Вирджинии. Она действительно увлечена этим.
— Это круто, — сказала я, изучая объявление более внимательно.
Требуются: Няня на лето для близнецов, возраст 7 лет. Жилье предоставляется. Должен быть опыт работы с детьми, кулинарный навык, собственный транспорт.
— Ну, вот и все, — сказала я со вздохом. — У меня нет ничего из этого.
— Ты могла бы хотя бы пройти собеседование, — предложила Ари. — Мейбл сказала, что он в полном отчаянии, и она ужасно себя чувствует из-за того, что бросила их.
Я посмотрела на адрес и телефон, указанные внизу, и ахнула. — Эй, они живут на Саттон-стрит! Саттон — это моя фамилия.
— Это знак, — сказала Виллен, снова постучав по стойке.
Я решила, что она права и что я уже достаточно их проигнорировала. — Думаю, нет ничего плохого в том, чтобы подать заявление. Не то чтобы у меня были какие-то лучшие идеи.
Ари усмехнулась. — Я позвоню ей.
Двадцать минут спустя я сидела в красной виниловой кабинке в задней части ресторана Moe's, когда в дверь ворвалась миниатюрная темноволосая женщина и бросилась обнимать Ари. Ари указала в мою сторону, я поднялась чуть выше и помахала рукой.
Мейбл помахала в ответ, коротко переговорила с Ари и поспешила туда, где я сидела, поздоровавшись по пути как минимум с тремя людьми. На ней были обрезанные джинсовые шорты и футболка с надписью William & Mary.
— Привет, — сказала она, садясь напротив меня и протягивая руку через стол. — Я Мейбл.
— Вероника. — Я пожала ей руку. — Приятно познакомиться.
— Мне тоже. Извини, немного запыхалась. Я пыталась сделать десять дел одновременно — собрать свои вещи, присмотреть за детьми, приготовить ужин — но когда позвонила Ари и сказала, что есть кто-то, кто интересуется работой няни, я бросила все и примчалась сюда.
— Я ценю это, — сказала я.
— Итак. — ее улыбка была теплой и искренней. — Похоже, у вас был отличный день.
Я рассмеялась. — Могу повторить это еще раз.
— Ари рассказала мне, что произошло. — она покачала головой, тряхнув темным конским хвостом. — Это похоже на фильм или что-то вроде того.
— Не тот, в котором я бы выбрала главную роль.
— А какой фильм ты бы выбрала?
— Мюзикл, — сразу же ответила я.
Ее глаза расширились за линзами очков в черепаховой оправе. — Я люблю мюзиклы. Какой твой любимый?
Я вздохнула. — Пытай меня, почему бы и нет! Но если бы мне пришлось выбирать, я бы сказала "Гамильтон"3.
— Одобрено. — Мейбл подняла руки. — Это и мой любимый.
— Пару месяцев я была ассистенткой в театре, где его показывали в Нью-Йорке — сказала я ей. — Я ходила на него каждый вечер. И я подружилась с некоторыми членами труппы.
Она застонала от зависти. — Это потрясающе.
— Я выросла на танцах, и танец — такая важная часть этого шоу. Это не просто "о, персонажи счастливы, и сейчас будет счастливый танец", это похоже на то, что хореография действительно продвигает историю вперед, — восторженно сказала я. — Она несет эмоциональную нагрузку, как и музыка, как и тексты песен.
— Ты когда-нибудь проходила прослушивание, чтобы сняться в нем?
— Нет. — я рассмеялась и пожала плечами. — К сожалению, у меня полная глухота. Точность? Техника? Музыкальность? Я — ваша девушка. Но вы не захотите услышать, как я пою.