Паучий дар - Хардинг Фрэнсис. Страница 40

– В чем твой интерес? – спросил он Книгоношу вслух, чувствуя, что улыбается, вглядываясь в безликое лицо. – Почему ты хочешь нам помочь?

– Эй! – раздался крик. К ним бежал клерк из Канцелярии.

Келлен содрогнулся. Звуки снова обрели громкость, а солнечный свет брызнул ему в лицо; он понял, как мир притих и потускнел, пока он смотрел на Книгоношу.

– С Книгоношами нельзя говорить! – рявкнул на него клерк. – Если хотите, чтобы они засвидетельствовали вам контракт, сначала получите одобрение и оформите все надлежащим образом. А для этого встаньте в общую очередь. – Он махнул рукой на цепочку людей, которая тянулась от одной из дверей. – Некоторые ждут уже несколько часов!

– Вот именно! – тут же отозвался мужчина из середины очереди. – Почему сегодня так долго?

Его поддержал хор недовольных.

– Мы не за Книгоношей сюда пришли, – быстро сказала Неттл. – Нам назначена встреча с инспектором Леоной Тарл. Она нас ждет.

– Инспектор очень занята сегодня и никого не принимает! – По какой-то причине клерк принял донельзя оскорбленный вид, затем развернулся и ушел.

Когда он скрылся в здании, кто-то осторожно похлопал Келлена по плечу.

– Простите. – Позади него стоял знакомый веснушчатый мужчина в рабочей одежде. Он выглядел смущенно и неуместно. – Вы друзья Черрика?

В последний раз Келлен видел его в Хавеле, когда он умолял Галла вернуться домой. Это был Харланд.

Глава 22

Книгоноша

Келлен не знал, как реагировать на неожиданную встречу, и уж тем более как ответить на вопрос Харланда. Если он здесь, значит ли это, что Галл тоже где-то поблизости? Келлену стоило больших усилий не начать озираться в поисках болотных лошадей, которых они, возможно, проглядели.

– Я видел вас с ним в той деревне, в Мелководье, – пояснил Харланд и вдруг смутился. – Простите, вы, наверное, меня не помните.

– Вы его брат, верно? – отважился спросить Келлен. Лицо Харланда просветлело. Значит, Неттл была права.

– Да! Вы знаете, где он?

– Разве он не с вами? – Эта новость принесла Неттл облегчение.

– Нет. – Харланд разом погрустнел. – Там, в Хавеле… он не стал со мной разговаривать, пока я не сел в карету. Потом он отвез меня в Миззлпорт и высадил на окраине.

Харланд, очевидно, не умел скрывать свои чувства. Смотреть на ошеломленное, обиженное выражение его лица было все равно что подслушивать.

– Мы не слишком хорошо его знаем, – извиняющимся тоном ответила Неттл. – Работали с ним пару раз. А сюда приехали поговорить с инспектором Тарл.

– Вы тоже? – моргнул Харланд и воспрял духом. – Вы знаете, что происходит? Очереди едва движутся, клерки носятся как ошпаренные. Они стараются делать вид, будто все в порядке, но думаю, что-то случилось.

– А вы зачем сюда пришли? – спросила Неттл.

– Я… – Харланд опустил глаза на письмо, которое сжимал в мозолистых руках. – Хотел попросить инспектора Тарл освободить Черрика от контракта.

– Освободить? – удивленно посмотрел на него Келлен. – Он больше не хочет с ней работать?

Харланд снова смутился; внутри него словно шла борьба.

– Год назад Черрик… попал в неприятности. В молодости он частенько выходил из себя, но в последние годы все было тихо. А потом пара его старых знакомых заявилась к нам на ферму с дурными намерениями. Завязалась драка, и один из тех людей умер. У Черрика довольно вспыльчивый характер.

Келлену было что сказать по поводу характера Черрика, но Неттл так на него посмотрела, что он прикусил язык.

– Это вышло случайно, – продолжал Харланд. – И драку начал не Черрик. Но от его удара тот человек вылетел в окно. Судья согласился, что это не было преднамеренным убийством. И сказал, что Черрика не повесят, если он выплатит семье убитого компенсацию. – Харланд вздохнул и печально пожал плечами. – Я бы заплатил. У меня были накопления. Я сказал об этом Черрику, но он отказался. А потом я вдруг узнал, что кто-то выплатил компенсацию за него, и Черрик исчез. Тогда я отправился на поиски.

– Значит, Леона Тарл спасла Черрика от виселицы, – заключил Келлен, – в обмен на то, что он заключит договор с болотной лошадью и станет на нее работать.

– Да, вчера он мне так и сказал, – подтвердил Харланд. – Я спросил, как выкупить его свободу. Если нужно, я готов пожертвовать своим глазом. Но, кажется, мои глаза ни на что не годятся.

Он нахмурился и постучал себя кончиком пальца по веку.

– У меня близорукость, – пояснил он. – Но я не могу бросить Черрика. Он мой единственный брат. – Харланд повертел в руках письмо. Вид у него был безутешный, но решительный. – Может, инспектор Тарл согласится меня выслушать. Я должен хотя бы попытаться.

* * *

– Не нравится мне все это, – проворчал Келлен, когда Харланд ушел уговаривать клерка забрать письмо для Леоны Тарл. – Что-то явно случилось, и инспектора Тарл здесь точно нет. Пойдем отсюда.

– Келлен, – сказала Неттл прохладным предостерегающим тоном, который он уже научился узнавать.

Только тогда Келлен почувствовал чье-то присутствие за спиной – словно легкое прикосновение лучей зимнего солнца. Он бросил взгляд через плечо и увидел Книгоношу, который бесшумно скользил к ним. Келлен не знал, был ли это тот же самый, что в прошлый раз. Неттл потянула его в сторону, чтобы Келлен пропустил Книгоношу. Келлен не заметил, как тот наклонился к нему, но, когда Книгоноша прошел, обнаружил в своей руке квадратик коричневой бумаги. Келлен развернул его и прочел.

«Вас заметили враги. Вам грозит опасность. Уходите скорее. Следуйте за Книгоношей. Он отведет вас в безопасное место, где вы получите ответы».

Келлен молча передал Неттл записку и оглянулся в поисках Книгоноши. Но тот уже скрылся из виду.

– Ты заметила, куда он пошел? – спросил Келлен.

– Туда. – Неттл указала на маленькую открытую дверь в стороне от арки, которая вела в главный зал.

За дверью обнаружился узкий коридор с высокими окнами без ставен. Они подоспели как раз вовремя, чтобы увидеть, как Книгоноша скрывается за углом.

– Возможно, это ловушка, – пробормотала Неттл, когда они кинулись вслед за Книгоношей.

– Знаю, – прошептал Келлен в ответ. Но разве у них был выбор? Да, они могли не пойти за Книгоношей, отказавшись от шанса получить ответы. Но что, если им в самом деле грозила опасность? И вдруг кто-то действительно хотел их защитить?

Коридор привел Келлена и Неттл в узкую, заставленную книжными шкафами комнату, после нее – в завешанный гобеленами зал для собраний, за которым начинался еще один коридор, а затем во двор. Время от времени они замечали впереди молчаливого Книгоношу, который то скрывался за углом, то исчезал за следующей дверью.

Иногда до Келлена долетал звук чьих-то шагов. Может, это был клерк, который спешил отнести документы в архив, но стоило им с Неттл ускориться, как шаги за спиной тоже ускорялись.

* * *

В конце концов за очередной дверью внезапно обнаружилась пустынная улица. Келлен заморгал от плеснувшего в глаза солнечного света. Книгоноша выждал у поворота ровно столько, чтобы его заметили, и тихо скользнул в переулок. За ним начинался настоящий лабиринт улочек и проулков. Наверху голубело ясное небо, но внизу было тенисто и прохладно.

– Где мы? – спросила Неттл. – И где все люди?

Судя по всему, Книгоноша привел их в старый складской район, ожидавший сноса. Лишившиеся стекол, деревянной отделки и всего, что можно было использовать в хозяйстве, здания стояли пустыми. В окне одного из них мелькнула бездомная кошка.

Келлен заметил, как впереди блеснула вода. Улица повернула за угол и превратилась в мощеную дорожку, которая бежала вдоль узкого неосвещенного канала с высокими, позеленевшими от сырости берегами. То тут, то там торчали маленькие черные причалы. У дальнего конца дорожки темнела высокая каменная арка, возле которой ждал Книгоноша. Келлен, почти ослепший от контраста солнца и тени, едва мог разглядеть его будто сотканную из тумана фигуру.