Невеста. Цена мира - Данич Дина. Страница 6
Но куда?
– Садись, Сандра, – отец кивает на небольшую софу, которая стоит в его спальне. – Поговорим теперь начистоту.
Я присаживаюсь, ощущая, как все больше гудит голова. Отстраненно думаю, что, наверное, все же надо было попросить у мамы таблетку. Я так вообще не смогу ничего воспринимать.
– Как ты провела эту ночь?
– В отдельной спальне. Чезаре проводил меня и ушел. Чуть позже Оскар принес мне ужин и удалился. Проснулась я уже утром, когда Чезаре сказал, что мы поедем к вам.
Отец не торопится задавать вопросы – встает напротив, нависая и давя своим изучающим взглядом. Они со старшим братом очень похожи – разве что отец Аделины немного старше. Но в остальном – оба тяжелые, циничные и безжалостные. Иногда я задавалась вопросом – мог ли мой отец стать боссом семьи? Достаточно ли он любит власть, чтобы побороться за нее со своим двоюродным братом? А что если да, и однажды…
– И он действительно тебя не тронул? Платье твое, прямо скажем, выглядит не очень.
– Потому что я спала в нем.
– Если ты не невинна, то скажи сейчас. Если это вскроется после свадьбы, Чезаре утопит в крови всех.
Поднимаю взгляд на отца. Он так цепко и пристально смотрит на меня сейчас, что я бы не смогла соврать.
– Все в порядке, – тихо отвечаю. – Я ни с кем даже не целовалась.
С минуту он сверлит меня недоверчивым взглядом, но в итоге все же кивает.
– Хорошо, если так, – выдыхает отец, ослабляя ворот рубашки. – Этот брак крайне важен, Сандра. Так что ты должна будешь выйти за Романо и стать ему хорошей женой.
– Он же убийца, – осторожно возражаю. – Как я могу быть уверена, что он не поступит со мной так же, как с Рико?
В ответ я получаю жесткий взгляд. Совсем как у босса семьи.
– Будь ему верна и покорна, и проблем не возникнет, дочь. У тебя нет выбора. Вспомни все, чему мы тебя учили.
На глаза наворачиваются слезы.
– Ты правда отдашь меня ему после всего? Он же опозорил меня…
– Чезаре даст тебе свою фамилию, и это закроет всем рты. Через две недели он приедет к нам на помолвку, а еще через месяц состоится свадьба, на которой ты будешь выглядеть счастливой невестой.
– Это такой твой приказ? – слова вырываются у меня помимо воли.
Взгляд отца вспыхивает раздражением.
– Что это за бунт, Сандра? Или ты заразилась этим у своей сестрицы? Так даже не вздумай, Аделина тоже выйдет замуж за того, кого ей выберет глава семьи. Никак иначе.
Вздрагиваю от его слов. Почему-то я надеялась, что Стефано любит дочь, пусть и приемную, больше, чем мой отец меня. Но это заблуждение, за которое было приятно держаться до последнего, не более. Мы для них – лишь разменные монеты. В мужских играх мнение женщин никому не интересно.
– Сообщи матери о нашем решении, – властно распоряжается отец, наконец, отворачиваясь и давая понять, что разговор окончен.
С трудом поднимаюсь на ноги. Казалось бы, я не узнала ничего нового, но почему же тогда, покидая отцовскую спальню, я чувствую себя совершенно опустошенной?
Мама выходит мне навстречу, смотрит нетерпеливо и в то же время настороженно.
– Что он сказал?
Вздыхаю и, прикрыв глаза, отвечаю:
– Через две недели помолвка, а еще через месяц – свадьба.
Лишь на короткий миг в ее взгляде мелькает что-то похожее на сочувствие, но буквально тут же мать берет себя в руки и коротко кивает.
– Тогда у нас мало времени, Сандра.
Я обреченно киваю, смирившись, что у меня вновь нет выбора. В этот момент мне кажется, что я получила отсрочку в полтора месяца, не подозревая, что уже через две недели ситуация усугубится.
8 Сандра
Для официальной помолвки с Чезаре мама устроила грандиозный прием. Причем такой, чтобы переплюнуть во всем, что было в свое время сделано для помолвки с Рико. Было ли это ее продуманным решением, или же отец дал такое распоряжение, я так и не узнала. Но размах впечатлял.
Единственное, что меня радовало – Аделина приедет к нам домой и пробудет у нас несколько дней. После того, как мы вернулись пару недель назад, ее отец и брат запретили сестре куда-то выезжать, объясняя тем, что активизировались русские. Но я подозревала, что дело в том, что моя репутация все равно была испорчена поступком Чезаре.
– Невероятное платье, – в который раз восхищается Аделина, разглядывая мой наряд. Мама помогла мне с выбором – ради этого мы потратили целый день в одном из главных бутиков города.
Не сказать, что я разделяю ее восторг. Для меня сегодняшний прием, прежде всего, первая ступень к замужеству, которого я до сих пор страшусь.
– Ты как принцесса, – поддакивает Ванесса. – Когда я вырасту, то тоже надену такое на помолвку.
Я лишь натянуто улыбаюсь ей, стараясь не показать, насколько ее слова ранят меня. Аделина ловит мой взгляд и сжимает мою ладонь.
Будь моим женихом кто-то другой, возможно, я смогла бы порадоваться небесно-голубому длиной в пол платью из тончайшего шелка. Учитывая, что Чезаре достаточно высокий, мама в этот раз выбрала туфли на высокой шпильке, настояв на том, что это будет выгоднее подчеркивать длину моих ног. Впрочем, я уверена, что и без этих ухищрений Романо не откажется на мне жениться – не для этого он прогибал Стефано и моего отца.
– Дочь, пора спускаться вниз, – говорит мама, заглядывая ко мне в комнату. – Ванесса, идем.
Сестра подходит к ней, следом идем мы с Аделиной. Она ободряюще улыбается и, взяв меня за руку, шепчет:
– Все будет хорошо!
Я стараюсь искренне улыбнуться, но внутри у меня все звенит от напряжения. Мысль, что внизу меня ждет мужчина, который уже через месяц станет моим мужем, пугает до мурашек.
Однажды я уже проходила через это. Правда, Рико тогда едва удостоил меня взглядом.
Несмотря на удобную колодку туфель, я чувствую себя крайне неуютно. Не думала, что мне придется снова побывать в роли невесты. Мама с Ванессой уже почти спустились, Аделина тоже, а я, перед тем как ступить на лестницу, шумно вдыхаю, вспоминая слова отца, и, наконец, делаю первый шаг.
Я стараюсь смотреть вниз, чтобы не оступиться и не переломать ноги. В прошлый раз все было легче. Сейчас же у меня ощущение, что я иду по раскаленным углям.
Остро чувствую пристальные взгляды всех собравшихся – еще и тишина настает, словно мое появление, и правда, столь важное событие.
Я так сильно нервничаю, что буквально на последней ступеньке все же чуть промахиваюсь и едва не падаю вниз, но меня вовремя подхватывают чьи-то руки.
Из-за того, что я так и не рискнула поднять взгляд, не сразу понимаю, что это Чезаре.
– Осторожнее, принцесса, – произносит он так, чтобы услышала только я.
Мгновенно напрягаюсь, гася свой порыв оттолкнуть мужчину. Не понимаю, зачем он продолжает меня так называть. Я же видела, каким монстром он может быть. К чему это притворство?
Раздаются ободряющие хлопки, кто-то даже присвистывает. Атмосфера праздника снова возвращается в зал, но мое напряжение не исчезает, наоборот – усиливается.
Чезаре практически сразу достает из кармана небольшую коробочку и, открыв ее, вынимает помолвочное кольцо.
Мое мнение ничего не значит в этот момент. Никому не интересно, что я думаю – поэтому когда Романо берет мою ладонь и медленно надевает мне кольцо на палец, даже не пытаюсь протестовать.
Я не имею права опозорить семью. Вот и все. Теперь на мне клеймо принадлежности этому мужчине. Раздаются поздравления, я же, наконец, отрывая взгляд от пола, впервые оглядываюсь по сторонам.
Мама рассказывала, кто будет приглашен, но в тот момент я ее плохо слушала, поглощенная своими переживаниями. Поэтому завидев Марко Лучано, стоящего рядом с братом Аделины, невольно замечаю, как напряженно та на него смотрит.
Едва Чезаре отвлекается на моего отца, улучаю момент и подхожу к сестре.
– Что-то не так? – осторожно спрашиваю я.
– Они его тоже пригласили, – шипит Аделина, резко отвернувшись. – Хотя должны быть только свои.