"Фантастика 2024-108". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Геярова Ная. Страница 106

– Блейвес! – позвала Папирус. – Нужно торопиться. Сюда идет стража.

Смотрительница заговорила очень быстро.

– Льярра, вам нужно попасть в замок АдГойтера. Найти и забрать себе Шайгор. Он вас спасет. Вам нужно только притронуться к нему, и он уже не попадет в другие руки. Даже если его у вас заберут. Только притроньтесь…

– Я знаю, что он может помочь, но как узнать его? А если за тайной дверью будет не только он.

– Алькентирус… – перебила она меня торопливо. – Вам поможет его хозяин.

– Что?

– Алькентирус не умер, потому что я сказал ему, что АдГойтер жив.

– Жив?

– Да. Он попросил, чтобы я смотрела за его цветком, но не выдавала. Отнесите Алькентирус на факультет…

– Стража! – воскликнула Сирея.

И в одно мгновение покрылась темным облаком.

Папирус кинулась к Блейвес.

Некромантка, мгновенно обратившись в дракона, схватила меня в лапы и взмыла в темное небо, куда уже несся элькат. Последнее, что я успела увидеть, это яркий свет, озаривший площадку перед открытым окном института, и в нем светящуюся тропу, ведущую в свет, по которой уходили Папирус и Блейвес.

И крики стражей.

– Магия первого уровня! Высший уход! Вызывай подкрепление.

– Что за шум? Я ощутил воздействие высшего уровня! – это был голос Кхедса.

– Нужно отследить портал! – крикнул кто-то ему.

– Какой к нечистым портал?! – рявкнул искатель, скинул капюшон и, склонив голову, скорбно добавил: – Это выход в посмертие. Того, кто здесь был, уже не вернуть. Да упокоятся их души в лучших мирах.

Последнее донеслось, когда Сирея, словно тень, скользила во тьме по крыше института, унося меня подальше от бестиария.

Глава 13

Доброе утро, АдГойтер!

– Никогда, ты слышишь, никогда больше, я не подпишусь ни на одно твое безумие! – бесновала Сирея, когда мы добрались до моей комнаты. – Просто сумасшествие! Вот посмотришь, нам эта ночная вылазка еще аукнется. Я всей своей чешуей чувствую. Но это еще не все! – голос некромантки перешел на глухой шепот. – Расскажи мне, милая Льярра, о чем вы там говорили с леди Блейвес? Если ты думаешь, что я полная дура, то это не так!

Она с размаху уселась на стул и уставилась на меня пронзающим взглядом.

В окно вполз элькат. Последнее он услышал. Но махнул лапкой, прошел к кровати, обратился в мелкого и полез на подушку, всем видом давая понять, что тоже будет слушать, но во сне. И уверенно глазки прикрыл.

– Динь-динь… – прозвенел Алькентирус и подставил под бутон листики, явно весь во внимании.

– Мне тоже очень любопытно, – сказала цветку Сирея, осторожно погладив бутон. – Мы все тебя слушаем, Льярра. Или не Льярра? Ты, может, забыла, у драконов прекрасный слух.

– Что ты хочешь знать, Сирея? – спросила я, стягивая с себя уличную одежду и направляясь к шкафу. Неторопливо достала с полку ночную рубаху.

– Правду, – строго сказала некромантка. Сузила глаза. – Льярра, ты мне не доверяешь? – Сирея вскочила. И как-то очень быстро оказалась рядом со мной. Схватила за плечи и повернула к себе. Глянула в мое лицо, уставшее и ничего не выражавшее.

– Не веришь! – глухой шепот изменился на гневный. – Это после всего, что я для тебя сделала! Да знаешь, кто ты после этого?

Я отшвырнула рубаху в сторону. Сжала губы.

– Я с кем говорю? – Сирея сильнее сжала мои плечи. – Ответь мне? Неужели после всего я не удостоилась даже того, чтобы знать правду!

Я подняла на нее глаза. Некромантка, верно, много для меня сделала. И я понимала, что уж кто-кто, а она достойна правды. Однако…

– Сирея, я верю тебе, но… Ты мне не поверишь.

Губы некромантки растянулись в тоскливой ухмылке.

– Льярра, из вашего разговора с Блейвес, а вернее, того, что я смогла услышать, у меня слишком много подозрений. И они очень плохие. Пожалуйста, разубеди меня.

Я отвела взгляд.

– Что ты слышала и какие возникли подозрения?

Сирея отпустила меня, сложила руки на груди.

– Если я все правильно понимаю, то тебя зачем-то ищет лидер сопротивления.

Я бровь приподняла. Некромантка меня удивила. И не тем, что, судя по всему, она слышала все. А тем, что даже в сомнениях она довела наше дело до конца, не сдала меня сразу Кхедсу и вернула в комнату, по пути ни разу не заикнувшись о моем разговоре с бывшей смотрительницей.

– Ты – это не ты… По крайней мере, точно не Льярра, – продолжала некромантка. – А он ищет Льярру. Значит, ты не та, кого он ищет. Но он уверен, что ты та. А настоящая Льярра – тоже не Льярра. Тогда кого ищет лидер? И раз ты не она, то кто? – взгляд Сиреи стал умоляющим. – Я совсем запуталась, кто есть кто. Но точно знаю, что все это нехорошо.

Я покачала головой. Посмотрела на девушку устало.

– Ты не запуталась. И поняла все более чем верно. Присядь и обещай выслушать меня внимательно.

Она кивнула и вернулась к стулу. Где села и выразительно уставилась на меня.

Я прошла к кровати и села на край.

– Ты узнаешь всю правду. А уж поверишь ли… – вздохнула. – В любом случае, кроме Абса, ты единственная, кому я это рассказываю, с надеждой на доверие.

– Магистр Абс? – воскликнула Сирея и тут же, зажав рот руками, глухо спросила: – Он все о тебе знает?

Я кивнула.

– Ох, – хлопнула ресницами Сирея, закатывая глаза. – Чувствую, рассказ будет еще тот. Ты мне, главное, скажи. Ты кто?

– Я это я, – ответила я спокойно. – Но я не Льярра. И Льярра тоже не Льярра.

Глаза у некромантки стали огромные.

– Объясни, как это, если ты не Льярра, Льярра не Льярра, то кто она?

– Вейнора Орвут, – терпеливо и очень тихо ответила я. – Главная помощница лидера и носительница тьмы первородной.

Сирея нахмурилась. Оглянулась. Встала и направилась ко мне.

– Динь-динь дон… – Замахал листиками Кен.

Некромантка вернулась. Взяла горшок в руки и вместе с ним прошла, уселась рядом со мной на кровать.

– Продолжай, – начала она говорить очень-очень тихо. – Я поняла, что настоящая Льярра – это некая Вейнора, помощница лидера. Но ты не она, так?

Я кивнула.

– Я вообще из другого мира и попала сюда по глупости.

Вот теперь лицо некромантки стало вытянутым, рот приоткрылся… А цветок схватился листьями за бутон, произнеся глухое:

– Дзын…

Минуту длилось молчание, во время которого Сирея внимательно меня рассматривала, а потом требовательно приказала:

– Рассказывай все.

* * *

Сирея покинула меня под утро.

Единственный, кто умудрился поспать, был элькат.

Алькентирус несколько раз кивал бутоном во время рассказа. Некромантка хмурилась, качала головой.

– Попала так попала, – сказала она, когда я окончила повествование своего злоключения.

– Ты мне веришь? – я с надеждой смотрела в лицо некромантки. Мне было важно услышать ее ответ.

Она качнула плечиками.

– В любой другой ситуации не поверила бы. Но я знала ту Льярру, которая Вейнора. И очень удивлялась ее внезапным переменам. Ты совсем другая. Замороченная, но… В тебе есть стержень. И удивительная харизма, заставляющая верить и идти за тобой. Зато теперь понимаю, почему Вейнора делала вид усердного обучения и постоянно пропадала в библиотеке. Она искала информацию.

Сирея поднялась, прошла с Кеном и поставила его на стол. Повернулась ко мне.

– Значит, так, Льярра… Ты не обижайся, но я буду звать тебя так. Привычнее. Из того что ты рассказала, я поняла две вещи. Первое, тебе жизненно необходимо достать Шайгор. Второе, если ты его не достанешь, то единственное твое спасение – отыскать Тарию. В этом я постараюсь помочь. Как только смогу покинуть общежитие, направлюсь к Абсу.

– Он мало что смог узнать, – напомнила я.

Сирея хмыкнула.

– Хоть что-то для старта моих поисков.

Я удивилась.

– Ты собираешься искать девушку? Но как?

Сирея усмехнулась.

– У меня связей побольше, чем у магистра кафедры целительства. Эх, жалко, Блейвес не договорила, где АдГойтер. Он бы нам знатно помог, – она вскинула голову и твердо заявила: – Значит, так, теперь слушаемся меня. Ты изо всех сил пытаешься найти Шайгор. А я ищу прошлую попаданку, живую или мертвую. Попутно постараюсь узнать, кто в Каркринсе так нагло использует запрещенные темные заклинания и перемещает души. Заметь, учитывая, что лидер не знает, кто ты, это дела не сопротивления. И как бы мы ни старались, когда-то или они, или искатели доберутся до тебя. И тогда наших с тобой слов, даже учитывая поддержку Абса, будет слишком мало.