Дом Люцифера - Ладлэм Роберт. Страница 93

– Да, – кивнул Гриффин и приказал доберману: —Вперед, ищи!

Самсон выскочил в коридор, взглянул налево. Потом – направо и двинулся к лестнице.

– Пошли, – сказал Гриффин.

Он помог Марти выйти из комнаты, но как только они оказались в коридоре, тот отстранил его руку. Они быстро поднялись по лестнице – Гриффин впереди, Марти следом, двигаясь своей смешной подпрыгивающей походкой, – а затем прошли по пустым коридорам к заднему выходу, возле которого Гриффин припарковал машину. Теперь Марти уже окончательно пришел в себя, и мысль его работала с непостижимой быстротой и четкостью. По отношению к Биллу Гриффину он испытывал смешанные чувства, но немного успокоился – тот, по крайней мере, вывел его из этого ужасного подвала.

Когда Гриффин остановился у двери, Марти схватил его за руку и шепнул:

– Смотри! Вон там. Какая-то тень. Она движется, – и указал на маленькое окошко.

Доберман насторожился. Поднял голову, навострил уши и стал принюхиваться. Гриффин сделал ему знак оставаться на месте. И одновременно схватил Марти за рукав и потянул вниз. Оба они залегли у двери.

– Это один из охранников, – шепнул Билл на ухо Марти. – Они делают обход здания. Через три минуты уйдет. Подождешь?

– Тебе вовсе не обязательно спрашивать моего разрешения, – тихо огрызнулся Марти. Он определенно чувствовал себя лучше.

Гриффин приподнял брови. Затем привстал и осторожно выглянул из окошка. И кивнул Марти.

– Вперед! – Как только Марти поднялся на ноги, Гриффин резко распахнул дверь и вытолкнул его наружу. Доберман бросился к красному джипу «Чероки». Билл отворил дверцу – собака запрыгнула в машину. Марти влез следом, сам Гриффин скользнул на переднее сиденье, за руль.

Поворачивая ключ зажигания в замке, приказал:

– Все на пол, быстро!

За последнее время Марти довелось побывать не в одной переделке, а потому он перестал возражать или противиться приказам тех, кто лучше его ориентировался в этом полном насилия и зла мире. Он скорчился на полу, возле заднего сиденья. Самсон же гордо вскочил на сиденье и возвышался над ним. Марти осторожно протянул руку. Пес опустил голову и просунул ее под протянутую ладонь. Марти улыбнулся и погладил мокрый нос.

– Славная собачка!.. – проворковал он.

Гриффин быстро отъехал. Второй охранник приветствовал его взмахом руки у ворот. Гриффин ответил тем же жестом. С момента его возвращения во владения Тремонта не прошло и двадцати минут, а потому он надеялся, что никто из охранников не запомнил, что он выезжал с территории раньше. Теперь надо сконцентрироваться на одной цели – попасть к Джону прежде, чем его убьет Рэнди Рассел.

– Ну вот, мы на свободе. Куда теперь?

– В Сиракузы. Остальное расскажу, когда приедем туда.

Гриффин кивнул:

– Придется взять билеты на самолет. А по прибытии – нанять машину.

Но в спешке и радости от столь удачно проделанной операции Гриффин совершенно позабыл о третьем охраннике, который прятался в тополиной роще. Увидев, как «Чероки» скрылся за поворотом дороги, он тут же взялся за сотовый телефон.

– Мистер Тремонт? Он клюнул на наживку. Освободил этого недоумка Зеллербаха, и они выехали отсюда… Да, сэр. Мы установили в машине сигнальное устройство. Аэропорт под контролем, еще одна команда поджидает их на сельской дороге.

Глава 42

1.02 ночи

Сиракузы, штат Нью-Йорк

– Черт бы их всех побрал! – Питер Хауэлл сидел, склонившись над компьютером, и в отчаянии и злобе смотрел на мерцающий экран монитора. – В файлах «Блэнчард» почти нет никакой информации о ветеринарной сыворотке и обезьяньем вирусе. Ни намека, ни единой зацепки! – В разбитые окна фургона врывался ветер, и Питер сердито пригладил взъерошенные седые волосы.

– Никаких материалов об испытаниях на человеке? – Смит сидел рядом на диване, скрестив руки на груди и вытянув длинные ноги. Он даже задремал от усталости, пока Питер пытался найти нужную информацию. Из-за пояса торчала рукоятка «беретты».

– Или Ираке? – Сидевшая рядом с ним Рэнди потянулась. Она тоже уснула, и разбудила ее ругань Питера. И тут вдруг ощутила рядом, совсем близко, присутствие Джона. Выпрямилась, немного отодвинулась в сторону. Ее «узи» лежал внизу, под диваном. Стоило немного подвинуть ноги, и она ощущала пятками успокоительное прикосновение к холодному металлу.

– Ни слога, ни вздоха, – проворчал Питер, по-прежнему не сводя глаз с экрана. – Возможно, мы идем по ложному следу. И «Блэнчард» чиста, как непорочная девица, и никакого вируса у них нет и не было. А то, что у них оказалась сыворотка, простое совпадение.

– Да перестань!.. – отмахнулась Рэнди, недоверчиво качая головой.

– Стало быть, никаких сведений о первых двенадцати испытуемых здесь нет, – заметил Джон и добавил: – Что выглядит довольно странно. Ведь у тех, кто затеял этот так называемый эксперимент десять лет тому назад, вирус был. А в прошлом году оказалась и сыворотка, с помощью которой излечили сперва иракцев, а потом – американцев.

Все трое умолкли, пытаясь обдумать ситуацию.

– Стало быть, записи у них есть, должны где-то быть! – Питер развернулся в кресле. Окинул присутствующих задумчивым взглядом и почесал щетинистую щеку.

– Или же они просто не хранили записи в электронном виде, – предположила Рэнди.

– Нет, это невозможно, – возразил Смит. – Все ученые, занимающиеся исследованиями, должны вести записи, делать отчеты о всех полученных результатах, хранить каждый клочок бумаги, фиксировать каждую, пусть даже самую нелепую идею, иначе они просто не продвинутся в своей работе. Кроме того, руководство должно фиксировать прогресс, ставить перед ними новые цели и задачи. А бухгалтерия – вести учет всех израсходованных средств.

– Но ведь ученые далеко не все вносят в компьютеры, – заметила Рэнди. – Они могут делать записи и от руки.

Джон покачал головой:

– Только не сегодня, в наши дни. Компьютеры сами стали инструментом исследовательской работы. Они незаменимы для хранения банка данных, разного рода статистических анализов, разработки проектов… иначе бы на все это ушли годы работы. Нет, в каком-то из их компьютеров наверняка хранятся все эти материалы.

– Я тоже так думаю, – согласился Питер. – Весь вопрос – где?

– Без Марти нам не обойтись, – и Смит чертыхнулся. В темно-синих глазах блеснуло отчаяние.

Рэнди предложила другой выход:

– Давайте поедем в «Блэнчард»! Ворвемся, обыщем все их файлы на сайте. И если кто-то попробует нам помешать, поговорим с ним, что называется, по душам.

– Замечательно! – насмешливо заметил Джон. – Мы и без того нарушили все возможные и невозможные законы. Только этого нам и не хватает.

Тут вдруг дверь фургона содрогнулась от бешеного стука.

– Должно быть, старею, – шепотом заметил Питер, хватая свой «хеклер». – Не услышал, как к нам подобрались.

Джон и Рэнди тоже одним молниеносным движением выхватили оружие.

– Джон! – раздался снаружи такой знакомый и сердитый голос. – Джон! Открой эту чертову дверь, слышишь? Это я.

– Марти! – Смит соскочил с дивана, подбежал к двери и распахнул ее.

В ней показалось круглое лицо, а затем и маленькая фигурка Марти. Он ввалился в фургон, захлопнул за собой дверь и буквально упал в объятия Смита.

– Джон, наконец-то! – Он выпустил его из объятий и отступил, несколько смущенный этим порывом чувств. – А я уж думал, что никогда тебя не увижу. Где, черт возьми, ты пропадал? Ты случайно не ранен, не заболел, а? Билл меня спас. Вот я и решил, что будет безопасней, если я приведу его сюда. Я правильно поступил?

– Ловушка! – крикнул Питер. Развернулся и нацелил ствол «хеклера» прямо на Гриффина, который тихо шагнул в фургон.

Бывший агент ФБР в ветровке и простых хлопковых брюках стоял, привалившись спиной к двери и свесив руки вдоль тела. В руках ничего не было, но плотное тело подобралось и напряглось, как перед прыжком. Длинные каштановые волосы, спутанные и грязные, точно их не мыли несколько дней, падали на широкие плечи, в карих глазах читалась какая-то странная пустота. И Джон вдруг испугался.