Смертельная ночь (ЛП) - Чейз Аннабель. Страница 5

— Мне не нужна ничья помощь. — Брюс опустил голову. — Все же я не должен был игнорировать внешний мир. Теперь я привлек нежелательное внимание к дому, а это последнее, чего я хотел.

— Вам не следовало игнорировать их попытки связаться с вами. Фатима сказала, что за последние семь месяцев состояние дома ухудшилось. Они думают, что вы мертвы, и ваш призрак не позволяет им войти в дом. — люди Фэрхейвена не распознали бы действие защиты.

Он в замешательстве наморщил лоб.

— Неужели прошло семь месяцев? Кажется, что прошло не так уж много времени. Скажите им, чтобы не волновались, и я скоро приведу дом в порядок.

Брюс понятия не имел, сколько времени прошло. Интересно. Я посмотрела на стену. Часов нет. На дисплее микроволновки высветилось 12:00.

— Как вы получили рану? — спросила я.

Он снял крышку и помешал содержимое.

— Это не имеет значения.

— У меня есть определенные навыки, которые могут вам помочь, в зависимости от характера вашей травмы. Если не смогу помочь, я знаю двух фей целителей в городе. — я лично познакомилась с Сейдж после того, как в лесу на оборотня напала гигантская змея-монстр. Другой целитель входил в штат Кейна в клубе «Вотчина Дьявола». По-видимому, там было достаточно драк между сверхъестественными существами, что требовало присутствия целителя на полный рабочий день.

Брюс закрыл кастрюлю крышкой.

— Мне не нужна помощь, мисс Клей. Я буду в порядке. Просто попросите всех перестать беспокоиться и оставить меня в покое. Скажите, что я угрожал вас застрелить, если вы не покинете мою собственность.

Я оглядела кухню в поисках оружия.

— У вас есть дробовик?

— Нет, но они этого не знают. Они, вероятно, даже не помнят, как я выгляжу, ведь меня так давно никто не видел.

— Похоже, вы в своем роде отшельник.

Он скосил на меня взгляд.

— И что? Это не преступление.

— Я прекрасно понимаю. — сделав несколько шагов в сторону следующей комнаты, я поняла, что магическое напряжение, которое ощущала снаружи дома, продолжалось и внутри. Это необычно.

Брюс заметил мою реакцию.

— Что такое?

— Сколько у вас защит? — спросила я, хотя, на самом деле, мне хотелось узнать причину их существования. Магия ощущалась. Это была не обычная защита, как у меня, смесь крови ведьмы Бриджер и моей. Это сильнее и намного превосходящее заклинание.

В его глазах промелькнуло сомнение.

— Откуда вы знаете о защите и целительстве, если не являетесь ведьмой?

Игнорируя его вопрос, я вытянула шею, чтобы заглянуть в следующую комнату.

— Что здесь такого важного, для чего необходима многоуровневая защита? И не говорите, что это ради защиты своей отшельнической жизни. Должно быть что-то большее.

Брюс облизал губы. В этом движение читалось сожаление.

— Мне не следовало впускать вас. Когда я увидела вас и услышал упоминание защиты, я не знаю… я просто открыл дверь.

— Теперь вы не можете загнать джина обратно в бутылку, так что лучше скажите правду.

— Не смог бы, даже если бы захотел, но я и не хочу.

Что бы ни скрывал Брюс, это было гораздо серьезнее, чем привычка к накопительству или дом полный диких кошек. Что хуже, это было сверхъестественным.

— Послушайте, Брюс. Я не так давно в Фэрхейвене и понимаю, что мне еще многое предстоит узнать об этом городе. — по правде говоря, если бы я знала о мощном перекрестке в Нетронутых Акрах и множестве сверхъестественных существ, то ни за что бы здесь не поселилась. Однако Замок стал огромной денежной ямой, и, если я не хотела начинать все сначала абсолютно без ничего, то придется смириться со своей новой жизнью здесь.

— Больше, чем вы думаете, — сказал Брюс, выключая конфорку. — Вам лучше всего покинуть этот дом и никогда не возвращаться. Скажите своему нанимателю, что я жив, и забудьте обо всем этом.

Я вздохнула.

— Видите ли, я не могу это сделать. Вы слишком далеко зашли, чтобы что-то здесь скрыть… с помощью высококлассной магии. Я подозреваю, что это может навредить невинным жителям Фэрхейвена. — в его подвале могла быть лаборатория в стиле Франкенштейна, где выращивались монстры, которые однажды могли начать охоту на местное население. Возможно, именно так он и поранился.

— А вы кто такая? — спросил Брюс. — Какой-то защитник? Вы горгулья?

Тот факт, что вопрос был задан не саркастичным тоном, заставил меня задуматься.

— По-вашему, я похожа на гаргулью? — я слегка обиделась. Гаргульи известны своей непривлекательностью.

— Это возможно. Вы выглядите молодо. Возможно, вы еще не научились полностью перевоплощаться.

Я скрестила руки.

— Я не гаргулья.

— Тогда кто вы?

— Та, кто чувствует ответственность за защиту тех, кто не может защитить себя сам. Я виню в этом дедушку. — дедуля не позволил бы мне пройти мимо лягушки на дороге, не пересадив ее в траву, прежде чем проедет машина и ее раздавит. Для ветерана войны у него было доброе сердце.

— Такой тип поведения не приходит извне, — сказал Брюс. — Всегда изнутри. Поверьте мне, я знаю.

Я внимательно на него посмотрела.

— Вы защищаете что-то или кого-то. — у меня сложилось стойкое впечатление, что Брюс стал отшельником не по своей воле. Он выполнял какие-то обязательства. — Для этого и нужна защита? Дополнительная защита? Подождите. Вы гаргулья?

Мое нескончаемое любопытство, казалось, его разозлило.

— Ваш визит окончен, мисс Клей. Я совершил ошибку, впустив вас.

Я могла бы уйти отсюда, показав Фатиме доказательство жизни Брюса, и продолжить жить своей жизнью… если бы не была собой.

Быть мной нелегко.

— Ладно, вы не горгулья, но, очевидно, охраняете что-то или кого-то в этом доме. Если у вас тоже есть инстинкт защитника, то должны понимать, почему я заинтересована.

Ноздри Брюса раздулись.

— За все годы, что дом здесь стоит, он не доставил жителям Фэрхейвена ни малейшего беспокойства. Они не заинтересованы, чтобы причинить кому-то вред.

Зазвучали тревожные сигналы.

— Они?

Казалось, Брюс осознал свою ошибку.

— Вон. Сейчас же. — он схватил меня за руку и подтолкнул к задней двери.

Мои инстинкты сработали, и я рывком распахнула дверь, ударяя его по лицу. Кровь хлынула у него из носа. Он был слишком ошеломлен, чтобы среагировать. Я использовала его момент замешательства против него самого. Ударила его ладонью по лбу и толкнула назад, так что он уперся поясницей в стол.

— Через секунду я узнаю гораздо больше, если не поделитесь информацией добровольно.

— Я же сказал, — прохрипел он. — Не могу, даже если захочу.

Его лицо исказилось от боли, когда я проникла в его разум.

— Последний шанс, — предупредила я.

— Пожалуйста. Вы не понимаете, — прошептал он.

— Именно поэтому я так и поступаю. — я вошла внутрь. В его разуме царил хаос. В нем не было законченных мыслей, только обрывки ужасающих видений, которые казались не связанными друг с другом, как кусочки нескольких пазлов, перемешанных вместе. Вспыхнули яркие цвета; острая боль пронзила мой череп. Я раньше не сталкивался ни с чем подобным.

Я преодолела боль и попыталась сосредоточиться на одном фрагменте за раз, чтобы получить больше информации. Возможно, отыскать связанные воспоминания и соединить их вместе. Я так сосредоточилась на том, чтобы проникнуть в его кошмары, что не замечала, что происходит вокруг нас, пока не почувствовала тепло его кожи. Отдернула руку, когда прикосновение стало слишком болезненным. Кончики моих пальцев покрылись испариной. К сожалению, лицо Брюса было таким же.

— Мистер Хонг?

Его тело напряглось. Я отскочила в сторону, когда он, пошатываясь, двинулся вперед. Затем упал на землю и начал извиваться. Он начал оборот.

Потом остановился.

Я увидела взмах длинного узкого хвоста, затем его ноги вернулись на место. Я увидела красно-золотые крылья, затем его человеческие лопатки. Казалось, его тело застряло, не в силах полностью принять ни человеческую, ни сверхъестественную форму.