Сила не по рангу (СИ) - Хай Алекс. Страница 31
— Это… Сейчас сами все объяснят.
— Умеешь ты заинтриговать.
Видимо, это была маленькая вредность за то, что заставил ее искать контакты того актера.
Ворота распахнулись, и мы въехали во двор. Места здесь было немного — только для семейного транспорта, включая не только личные автомобили, но и все служебные. Сейчас часть машин отсутствовала.
Зато перед дверями стояли двое молодых мужчин. В штатском, но с военной выправкой, в отличной форме и явно при оружии. У одного из них даже был перстень с гранатом. Маг.
— Не знал, что у нас гости, да еще с личной охраной, — сказал я, когда двое слегка мне поклонились и молча расступились.
— Полагаю, все объяснит ваша матушка…
— Очень на это надеюсь.
Мы вышли в холл, и там я встретил еще двух охранников, дежуривших у подножия лестницы. Такие же, в неприметных костюмах, с выправкой, вооружены… И это в моем доме. Я еще могу понять тех, кто был снаружи. Но никому из посетителей не дозволялось проносить оружие в дворянский дом.
Однако мне стало интересно, и я решил пока что не разоружать странных гостей. Они, к слову, были похожи друг на друга даже внешне — все примерно одного роста, с одинаковыми очень короткими стрижками и выражениями лиц.
Проигнорировав поклоны, я взлетел по лестнице и сразу же направился в гостиную. Если и искать ответы на вопросы, то там, где обычно принимали гостей.
Перед дверями зала, к слову, тоже дежурила такая парочка. Да сколько их здесь набилось? Кто это у нас такой важный, раз притащил такую свиту?
— Матушка!
Я распахнул двери, Аграфена следовала за мной, едва поспевая. Оказалось, я по привычке использовал «Легкую походку», и бедная помощница в прямом смысле бежала за мной, чтобы не тратить эфир и стихию попусту.
— Алексей! Хорошо, что ты пришел, — светлейшая княгиня восседала в кресле, а рядом с ней на диванчике расположился мужчина средних лет, который показался мне смутно знакомым. Но я в упор не припоминал, где уже его видел. В одном из досье, наверное. — Проходи. У нас тут произошли кое-какие изменения.
— О, я вижу.
Гость поднялся при моем появлении и поклонился. Он был облачен в мундир из темно-зеленого сукна с алыми вставками. Судя по знакам отличия, целый подполковник. На безымянном пальце левой руки сверкал изумрудный перстень.
— Ваша светлость, разрешите представиться. Полицмейстер Зимнего дворца гвардии подполковник граф Иван Дмитриевич Канкрин.
Что ж, это многое объясняло. Наш гость был из Специальной охранительной команды Собственной канцелярии Его Императорского Величества. Если коротко — Дворцовая стража, которая охраняла императора и его семью в зимнем и пригородных резиденциях. И на службу там абы кого не брали. Все же работа постоянно на виду, так что и вид у унтер-офицеров был благообразный и несколько одинаковый.
Я поприветствовал гостя из дворца по форме.
— Рад знакомству, ваше сиятельство.
— Иван Дмитриевич привез особое распоряжение, которому мы обязаны подчиниться, — сказала матушка и внимательно посмотрела на гостя. — Прошу вас, изложите суть моему сыну.
— Разумеется, ваша светлость. Итак, особым распоряжением Совета регентов при Его Императорском Величестве род Николаевых, пребывающих в Санкт-Петербурге, с сегодняшнего момента находится под покровительством и защитой Охранной команды Зимнего дворца…
Я удивленно приподнял брови. Вот это поворот! Дядюшка Федор Николаевич явно был сильно взбудоражен покушением на наши с матушкой персоны, раз отрядил нам на охрану ребят из Зимнего. На моей памяти это был первый случай.
— Согласно данному распоряжению, с сегодняшнего дня вам положена охрана в данной резиденции, а также сопровождение во время всех выездов, — продолжил подполковник. — Организацию всех сопутствующих процессов Дворец полностью берет на себя, однако необходимо наладить взаимодействие с представителями вашей службы безопасности, а также мы должны быть в курсе вашего расписания, чтобы своевременно предоставлять сопровождение для выходов.
Матушка кивнула.
— Разумеется. Мои помощницы дадут вам все необходимое. График обычно согласовывается накануне мною лично.
— Вас понял, ваша светлость.
— Насколько мне известно, Охранная команда всегда в мундирах, — сказал я.
— Понимаю удивление вашей светлости, — отозвался Канкрин. — Однако великий князь Федор Николаевич лично распорядился сменить мундиры вашей стражи на нейтральные.
Я переглянулся с матушкой. Логично. Если дядя решил сделать из нее своего рода шпионку, то дворцовая стража отпугнет возможных союзников. А бывшие военные в неприметных костюмах мало кого удивят, тем более после покушения.
Судя по всему, светлейшая княгиня пришла к такому же выводу. Но я не сомневался, что она непременно уточнит все детали.
— Прошу прощения, но вынужден откланяться, — Канкрин поднялся. — Служба не ждет. Благодарю за прием и чай, ваша светлость.
— Вас введет в курс Аграфена, — матушка улыбнулась и подала руку гостю. — Была рада увидеться, Иван Дмитриевич.
Феня проводила подполковника до выхода. Когда за ними закрылась дверь, я позволил себе выразить удивление.
— Охранная команда? Кое-кто в отчаянии.
— Если бы мой брат не додумался до этого самостоятельно, поверь мне, Алексей, я бы сама выгрызла для нас эту привилегию.
— Не сомневаюсь.
В двери гостиной постучали, и через секунду на пороге показалась Яна.
— Ваша светлость, прошу прощения. Алексея Иоанновича просят к телефону…
Глава 16
Я удивленно взглянул на Яну.
— К телефону? Обычному?
— Верно, ваша светлость. С вами хочет поговорить графиня Елена Николаевна Салтыкова.
Эх. А я уж было понадеялся, что это будет звонок от Черкасова или из Зимнего. Ну в крайнем случае из Спецкорпуса или других официальных инстанций. Налаживание связей с молоденькими симпатичными графинями — дело хорошее, но приоритет у меня на другие заботы.
— Сейчас подойду.
— Звонок перевели в Малую гостиную, ваша светлость, — поклонилась Яна.
— Прошу прощения, матушка, — я откланялся, и княгиня жестом попросила меня вернуться к ней после того, как я договорю.
Яна закрыла двери Малой гостиной, чтобы обеспечить разговору приватность. Я поднял массивную трубку старинного телефона.
— Алексей Иоаннович, слушаю.
— Ваша светлость, — донесся из трубки высокий голос графини Салтыковой. — Прошу прощения, что отвлекаю, но я должна была позвонить вам. Хочу поблагодарить вас за цветы и… записку. Эти слова для меня очень ценны.
— Надеюсь, цветы вам тоже понравились.
По голосу девушки я понял, что она улыбнулась.
— Они бесподобны, ваша светлость. Понятия не имею, как вы угадали, что я люблю именно такие…
— Смею заверить, я за вами не шпионил. Просто угадал.
Она помолчала, словно собиралась с мыслями.
— Ваша светлость, у меня будет к вам одна просьба. Точнее, предложение.
А вот это уже интересно…
— Внимаю, ваше сиятельство.
— Сегодня вечером мой брат устраивает вечеринку по случаю получения мною Изумрудного ранга. Это будет закрытое неформальное мероприятие в клубе «Марракеш». Я была бы рада видеть вас среди гостей…
Ничего себе! Нет, этот маэстро Бувье и правда маг, хоть и неодаренный. Или же Салтыковы решили быстро подружиться с обладателем Черного Алмаза, раз уж не получилось убить? На их месте было бы весьма дальновидно попытаться приблизиться к врагу.
— Благодарю за приглашение, Елена Николаевна, — улыбнулся я.
— Понимаю, оно, увы, поступило с большим опозданием, — проговорила девушка. — И осознаю, что у вас уже могут быть планы на этот вечер. Однако если вы все же найдете время, буду счастлива вас видеть. Ваше имя внесут в список гостей. Все начнется в семь, но вас пропустят в любое время до полуночи.
— Постараюсь прийти, — ответил я.
— Буду очень ждать! До свидания, Алексей Иоаннович.
— До свидания, ваша светлость.