Парижский вариант - Ладлэм Роберт. Страница 45

– Поддерживаю, – согласился Питер.

Рэнди прислушалась.

– Говорят, свидетель видел нападавших на нас, и полиция решила, что это террористы.

– Тогда нас станут ловить во вторую очередь.

Над решеткой балкона конспиративной квартиры – за пять домов от спрятавшихся за двускатной крышей агентов – показалась чья-то голова. Террорист дал для пробы очередь из «узи». Джон торопливо подтянулся, высунувшись над коньком, и, прицелившись, ответил противнику огнем. Послышался вскрик и приглушенная ругань. Террорист нырнул обратно в дом, зажимая рану на плече.

– Они попытаются задержать нас, покуда их приятели идут в обход, – заметил Джон.

– Тогда поспешим. – Питер окинул окрестные крыши внимательным взглядом блеклых глаз. – Смотри – в конце квартала доходный дом повыше прочих. Если доберемся и влезем на крышу – оттуда можно незаметно перелезть на крыши соседних домов. Будет легче оторваться от погони.

Из-за оградки сада на крыше покинутого ими дома показались головы двоих террористов. Трое агентов едва успели нырнуть обратно за черепичный бруствер, как на них обрушился шквал огня. Пришлось выждать, покуда канонада не прервется на миг, чтобы, высунувшись из укрытия, отплатить противнику той же монетой. Террористы залегли, и, воспользовавшись этим, агенты выскочили на конец крыши и ринулись прочь. Они почти добежали до высокого доходного дома, когда за их спинами раздался гром выстрелов и многоязычная ругань. Пули крошили штукатурку, звенело битое стекло, истошно верещали жильцы.

– В дом!

Джон рыбкой нырнул в пробитое пулей окно. Две насмерть перепуганные испанки в одинаковых ночных сорочках сели, точно подброшенные, в одинаковых кроватях и завизжали в унисон, натянув одеяла до подбородка и с ужасом глядя на незваного гостя.

Рэнди и Питер не заставили себя ждать. Англичанин, выходя из переката, успел даже поклониться испуганным дамам и извиниться: «Lo siento» – с безупречным кастильским акцентом. Потом трое агентов вылетели из квартиры, даже не заметив двери. За ними тянулся след из кровавых пятен.

Они пробежали, не останавливаясь, мимо лифта, по пожарной лестнице и, только выбежав на плоскую крышу, смогли перевести дух.

– Кто ранен? – прохрипел Джон. – Рэнди?

– Похоже, все мы, – отозвалась та. – Особенно ты.

Действительно, левое плечо американца пробороздила длинная царапина, заливавшая кровью обрывки рукава; скулу рассекли осколки стекла во время шального прыжка в разбитое окно. Рэнди и Питер могли похвастаться только парой ссадин да царапинами поменьше от выбитых пулями осколков черепицы.

Покуда Рэнди бинтовала Джону руку разорванным на полосы рукавом гавайки, Питер внимательно изучал лежащую внизу Калле-Домингин.

– Пожалуй, отсюда можно было бы отбить штурм, – заметила Рэнди, затягивая повязку и одновременно осматриваясь, – но не вижу в этом особого смысла. Наше положение от этого не улучшится, особенно когда соизволит явиться полиция.

– Так или иначе, – отрешенно заметил перевесившийся через перила Питер, – будет жарко. Эти паразиты, похоже, оцепили квартал, чтобы не дать нам уйти, а их так много, что хватит на все щели.

Рэнди склонила голову к плечу, прислушиваясь.

– Надо торопиться, – бросила она. – Они приближаются.

Затянув последний узел, она распахнула дверь на площадку пожарной лестницы. Питер подскочил к американцам.

По лестнице мчались трое террористов в масках – один с «узи», второй – со стареньким, кажется, «люгером», а главарь, здоровенный негодяй, чья черная бородища не помещалась под шапочкой-чулком, – с «АК-74».

Рэнди без колебаний выпустила очередь из «хеклер-коха», и террорист повалился на спину, едва не сбив с ног своего товарища в мешковатых штанах и черной, как ночь, футболке. Тот открыл беспорядочный огонь, но, чтобы не упасть, ему пришлось перепрыгнуть через труп, и в этот момент Рэнди сняла и его. Третий бросился бежать.

– На соседнюю крышу! – Питер сорвался с места, и остальные агенты последовали за ним.

Перемахнув через узкий провал между двумя зданиями, они бросились бежать под аккомпанемент редких выстрелов – третий террорист, все же набравшийся храбрости выползти на крышу, теперь палил им вслед, забывая, что с такого расстояния, да еще в темноте, даже по неподвижной мишени из «люгера» попасть весьма затруднительно.

Внезапно Рэнди застыла:

– Черт!

Впереди, на четвертой от них крыше – последней в ряду, потому что дальше темнел провал следующей улицы, параллельной Калле-Домингин, – появились четверо вооруженных людей. Силуэты их чернели на фоне звездного неба.

– Слушайте! – воскликнул Джон.

Позади, на Калле-Домингин, визжали тормоза грузовиков, слитно топотали по асфальту тяжелые башмаки, слышались резкие окрики офицеров. На место перестрелки прибыл местный спецназ. Мгновение спустя в ночи прозвучал, отдаваясь неслышным эхом, глухой свисток, и не успел он стихнуть, как четыре фигуры впереди разом нырнули в тот проход, откуда только что вылезли.

Питер обернулся – террорист с «люгером» тоже прекратил погоню.

– Чертовы головорезы делают ноги, – с облегчением пробормотал он. – Нам остается только уйти от полиции. А это, боюсь, окажется непросто. Особенно если перед нами и правда антитеррористическое подразделение «Гвардия Сивиль».

– Нам надо разойтись, – решил Джон. – И замаскироваться.

Питер покосился на Рэнди.

– Ага. Снять с дамы черные колготки…

– Дама сама о себе позаботится, благодарю, – холодно оборвала его американка. – Лучше договоримся, кто куда направляется. Я – в Париж, к Марти и начальнику моего отдела ЦРУ.

– Я тоже в Париж, – откликнулся англичанин.

– А ты, Джон? – обманчиво невинным голоском поинтересовалась Рэнди. – Отчитываться перед своим начальством в армейской разведке?

«Ничего не говори», – прошипел неслышный голос Клейна над самым ухом Джона Смита.

– Скажем так, – ответил он, – встретимся в Брюсселе, когда я нанесу визит в штаб-квартиру НАТО.

– Ага. Конечно. – Рэнди почему-то улыбнулась. – Ладно, когда разберемся с делами, встретимся в Брюсселе, Джон. Я знаю хозяина кафе «Эгмон», это в старом городе, – оставь ему весточку, когда будешь готов. Это и к тебе, Питер, относится. Удачи.

– Удачи, – отозвались американец и англичанин хором.

Не тратя времени, Рэнди метнулась к люку, ведущему на лестницу. Мужчины проводили ее взглядами – в облегающем черном трико Рэнди даже ночью привлекала к себе внимание, – затем помрачневший Питер двинулся в сторону пожарной лестницы. Джон остался один. Перегнувшись через парапет, он глянул на улицу – внизу перебежками расходились по постам спецназовцы, легко отличимые от простых полицейских по бронежилетам и автоматам в руках. Сирены, однако, не завывали, и стрельбы не слышалось – бойцы просто занимали квартал, методично и спокойно. Террористы же словно испарились.

Пробежав по крышам до углового дома, Джон взломал люк, ведущий на лестницу, и двинулся вниз, останавливаясь у каждой двери, чтобы прислушаться. На третьем этаже он нашел то, что искал, – за дверью ревел телевизор. Для верности агент подождал минуту. Невидимый хозяин приглушил звук, скрипнуло, открываясь, окно, и послышался мужской голос: «Que paso, Antonio?» [33]

– Ты что, Села, пальбы не слышал? – ответил кто-то по-испански. – Разборка между террористами. Полиция оцепила квартал.

– Despuеs de todo lo occurido, eso nada mаs me faltaba. Adios! [34]

Окно затворилось. Джон ожидал, что мужчина заговорит с кем-нибудь в квартире, но в ответ только снова взревел телевизор.

Агент решительно постучал в дверь.

– Policia! – гаркнул он по-испански. – Откройте!

Кто-то выругался в голос, потом дверь распахнулась. На пороге стоял пузан в засаленном халате.

– Я весь вечер сидел до… – начал он угрюмо и осекся, когда Джон упер дуло своего «зиг-зауэра» ему в живот.

вернуться

33

В чем дело, Антонио? (исп.)

вернуться

34

А, что бы там ни было, в гробу я их видел. Пока! (исп.)