Наедине с герцогом - Барнс Софи. Страница 38

Изабелла извивалась в его объятиях, и Энтони слишком поздно понял, что низкий, гортанный стон, совершенно чуждый его слуху, вырывается у него изнутри. Девушка вновь зашевелилась, в очередной раз устраивая ему ту сладкую пытку, которой он подвергся за мгновение до этого, когда она потерлась о него ягодицами.

– Прекрати, – прошептал герцог, ухватив Изабеллу за бедро, чтобы она не двигалась.

Ее бедро… Он мечтал прикоснуться к нему бесчисленное количество раз, с тех пор как случайно положил на него в карете-тыкве свою руку. Энтони вспоминал, каким оно было на ощупь, – мягким, соблазнительным, женственным.

Он почувствовал, как Изабелла напряглась.

– Что? Что такое? – спросила она, тяжело дыша. – Что-то не так?

– Все так. Но ты сводишь меня с ума, и я не знаю, сколько еще смогу вынести это и не… – Энтони закашлялся, чтобы скрыть неловкость, и решил перевести разговор в более безопасное русло – сосредоточиться на ее проблемах, а не на своих. Он сжал ногу Изабеллы и поцеловал девушку в шею. – Я пытаюсь понять… ты когда-нибудь… – он провел пальцами по ее ноге, собирая ткань платья вверх, потом задержался между ног, – …трогала себя… здесь?

Изабелла, наверное, вскочила бы и убежала прочь, если бы Энтони не удержал ее на месте. По крайней мере, именно об этом свидетельствовало ее громкое «нет». Девушка возмутилась. Вероятно, он считает ее шлюхой, а она сошла с ума, раз пришла сюда.

Не имея возможности из-за позы, в которой они сейчас находились, заставить ее замолчать с помощью поцелуя, Энтони взял руку Изабеллы в свою.

– Тогда позволь мне показать, какое восхитительное наслаждение можно получить от простого прикосновения.

Ее бедра подались ему навстречу, как он и предполагал. Изабелла вздыхала и стонала, бормотала «нет» и «нельзя».

Энтони замер – он не мог продолжать, пока она не попросит. Что бы о нем ни говорили, он никогда даже не целовал женщину насильно. Поэтому герцог вновь сосредоточился на плече Изабеллы и стал его покусывать, а его руки тем временем опять нашли ее грудь.

– Ты уверена? – спросил Энтони, потянув Изабеллу за сосок.

Она хрипло вскрикнула от наслаждения.

Боже, как она его возбуждала! Раньше Энтони никогда не испытывал ничего подобного. Это причиняло ему физическую боль. Он закрыл глаза и постарался сосредоточиться на самом важном. Это касалось Изабеллы: герцог хотел показать, что именно может ей дать, если она ему это позволит.

– Нет, – вновь пробормотала она, и Энтони обуздал свою страсть и убрал руку – поступил как должно, но Изабелла схватила его за руку и произнесла: – Я хотела сказать: нет, я не уверена, что хочу, чтобы ты перестал.

Энтони засмеялся.

– Значит, ты хочешь, чтобы я продолжил?

– Да, – ответила она.

Только этого он и ждал. Герцог погладил ее гладкий живот, опустил руку на мягкие завитки, охраняющие ее женскую плоть, и нежно пощекотал, опускаясь все ниже. Изабелла замерла, и он почувствовал, что она затаила дыхание.

– Расслабься, Белла. Позволь доставить тебе наслаждение, – попросил Энтони.

И подтвердил свое обещание делом: его пальцы медленно скользнули по ее нежной плоти.

– О боже, – простонала Изабелла. Ее бедра поднялись ему навстречу. – Пожалуйста…

– Пожалуйста, остановись… или, пожалуйста, продолжай? – уточнил Энтони.

Его слова едва коснулись ее слуха, когда он мягко раздвинул ей половые губы и провел пальцем посередине, наслаждаясь скользкой и мокрой плотью, которая ждала его.

– Не останавливайся, – пробормотала Изабелла, выгибая спину и хватаясь руками за его ноги. – Не останавливайся ни на секунду.

Она принадлежала ему, Энтони был в этом уверен. Ее страсть была настолько велика, что он не сомневался: мистер Робертс не способен ее удовлетворить. А теперь он, Энтони, разбудил ее тайные желания, ее чувственность, и Изабелла поймет, что у нее один выход: предпочесть его этому дураку.

«Кроме того, – размышлял Энтони, поглаживая по кругу ее бутон, – я просто обязан заполучить эту девушку, если не хочу сойти с ума. Ни одна другая женщина ее не заменит – не сможет ее заменить». От одной мысли об Изабелле… Белле… он возбуждался и испытывал боль. Мучительно прожить остаток дней в пытке неудовлетворенностью.

Изабелла была уверена в красоте своего тела, но она была рада, что ее платье многое скрывает, несмотря на то что несколько минут назад она отбросила стыдливость и больше не беспокоилась о том, что ее грудь обнажена, а юбка задралась, пока герцог… Энтони… ласкает ее. Все же ей было спокойнее оттого, что обзор ее тела ограничен. Энтони опять погладил ее, и Изабелла испытала непередаваемое чувство. Раньше она не ощущала ничего подобного, и ей хотелось познать все.

Изабелла опять приподняла бедра, побуждая герцога к дальнейшим действиям, но этого оказалось недостаточно – он все не мог удовлетворить охватившее ее и просто сводившее с ума желание. Не желая оставаться пассивной, Изабелла подсказала ему, что делать дальше. В конце концов, она девушка простая, поэтому может, в отличие от лондонских красавиц, позволить себе быть откровенной в своих желаниях. Поэтому Изабелла подняла ноги и расставила их, полностью открываясь перед Энтони.

– Не думал, что смогу хотеть тебя еще больше, – признался герцог между поцелуями. – Но видя тебя такой – свободной, манящей… – Он не закончил и погрузил ей в лоно палец.

Это было божественно!

Чувствуя, что именно этого она и ожидала, Изабелла вновь подалась к нему.

– Хочешь больше, Белла? – хриплым голосом произнес Энтони и, как будто желая продлить пытку, немного убрал палец, чтобы она возбудилась еще больше.

– Да, – ответила девушка, ловя воздух ртом.

Его палец вернулся и стал двигаться внутри нее. К нему присоединился еще один, увеличивая полноту ощущений. Изабелла двигалась в одном ритме с ним.

– Вот так, Белла, – шептал Энтони, – получай удовольствие, освободись. Представь, что я слился с тобой. Как здорово будет, когда я буду двигаться внутри тебя!

Изабелла не могла говорить. Как будто разум и тело ей больше не повиновались, а полностью принадлежали герцогу, – его откровенные слова лишь подстегивали ее желание.

– Знаю, ты меня хочешь, – услышала она его слова, когда по ее ногам пробежала первая дрожь. – Выходи за меня, Белла, и я доставлю тебе такое удовольствие, что твои самые смелые фантазии не смогут с этим сравниться.

Энтони вновь засунул ей в лоно палец. Ее накрыла волна экстаза. Изабелла задыхалась. Она была обессилена.

Когда Изабелла пришла в себя, она смогла наконец дать себе отчет о происходящем. Ее охватила злость, настолько сильная, что она вскочила с колен герцога и, как смогла, поправила платье. Как она могла быть такой глупой и поддаться на подобный сомнительный трюк?

– Вы не джентльмен! – заявила она, тыча в Энтони пальцем.

У него хватило наглости улыбнуться.

– В таком случае и вас нельзя назвать леди.

Изабелла от удивления раскрыла рот. Неужели он действительно намерен после всего случившегося вести себя столь надменно?

– Как вы посмели! – воскликнула она и чуть заметно покачала головой.

Энтони нахмурился, встал и шагнул к ней, но она отошла, решительно настроенная не подпускать его к себе слишком близко. Герцог пожал плечами.

– Разве я мог поступить иначе, ведь вы так этого хотели?

Из всего, что он ей наговорил, эти слова стали самыми обидными, – отчасти потому, что были правдой. Изабелла сама поощряла его в самой развязной манере. Она явно утратила разум, войдя в этот сарай. Это было единственное логическое объяснение случившемуся. И тут Изабеллу осенило.

– В этом и заключался ваш план, верно? Получив отказ, вы решили дать мне попробовать то, что я могу получить, если выйду за вас замуж?

Энтони не стал этого отрицать, только спросил:

– Но ведь это сработало?

Изабелла смотрела ему в лицо – и ей хотелось кричать. Она была зла на герцога за то, что он подтолкнул ее к этому, и на себя – за то, что позволила это сделать. Чего добивался Энтони? Только того, чтобы она почувствовала себя еще более несчастной. Она выйдет замуж за мистера Робертса, но теперь, помимо всего остального, будет знать, чего лишилась, поскольку и речи быть не могло о том, что мистер Робертс захочет и сможет подарить ей блаженство, которое только что подарил Энтони.