Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт. Страница 72
Хаим считал себя откровенным, прямолинейным человеком, но не потому, что ему не хватало образования, ума или хитрости, – на полях сражений он неоднократно доказывал обратное. Он всегда знал, чего хочет, и шел прямо к цели, не теряя времени на высокопарную болтовню. За все эти годы он не встретил ни одного единомышленника, который позволил бы себе зря тратить время.
Этот Конверс знал достаточно, чтобы выйти на Бертольдье в Париже. Он показал, что знает еще больше, упомянув Ляйфхельма в Бонне и назвав Тель-Авив и Йоханнесбург. Зачем он так настойчиво доказывает свою осведомленность? И зачем ему вообще что-то доказывать, если он на их стороне? Почему ему не изложить свое дело, выйдя на первую же связь, не тратя понапрасну время?… Нет, этот юрист, этот Конверс, явно не тот, за кого себя выдает. Специалист из Моссад говорил, что у него есть мотив, чтобы присоединиться к ним. Он ошибается. Яркого огня подлинной веры тут нет. Только холодный ум и пустые слова.
Моссадовец не отрицал поразительного чутья Хаима. Еще бы! Оба они – сабры и многие годы боролись плечом к плечу, зачастую и против выходцев из Европы с их извечной тягой к махинациям. Эти иммигранты, которые держатся за Ветхий Завет так, будто они сами его написали, считают исконных жителей Израиля необразованными хамами и шутами. Специалист из Моссад уважает в нем сабру – своего собрата, это было видно по тому, как он смотрел на него. Никто не смеет отмахнуться от интуиции Хаима Абрахамса, сына Авраамова, ангела тьмы для врагов детей Авраамовых.
Слава богу, что жена его спит. Пора звонить в Пало-Альто.
– Генерал, друг мой.
– Шолом, Хаим, – сказал владыка Сайгона. – Собираетесь в Бонн?
– Я вылетаю утром, вернее, мы вылетаем. Ван Хедмер уже в пути. В аэропорту Бен-Гурион он будет в восемь тридцать, и десятичасовым рейсом мы вместе вылетим во Франкфурт. Там нас будет ждать пилот Ляйфхельма с «Сессной».
– Хорошо. Теперь я вас слушаю.
– Нам нужно поговорить, – с нажимом произнес израильтянин. – Что еще удалось узнать о Конверсе?
– Чем дальше, тем больше загадок, Хаим.
– Мой нос чует тут какое-то жульничество.
– Согласен, но я не стал бы называть это жульничеством. Вы знаете мое мнение. Я считаю его не более чем головным дозором, высланным осведомленными людьми – среди них был и Лукас Анштетт – с целью разведать побольше о том, что им удалось узнать или услышать. Я допускаю возможность утечки информации, подобные вещи можно предвидеть заранее, и единственное оружие в таком случае – насмешка, все разговоры об этом следует называть паранойей чистой воды.
– Вернемся к делу, Маркус, – прервал его нетерпеливый Абрахамс, который всегда называл Делавейна по второму имени, считая его еврейским, хотя отец Делавейна утверждал, что нарек своего сына Маркусом в честь Марка Аврелия, императора-философа, проповедника умеренности.
– Сегодня поступило три сообщения, – продолжал бывший генерал из Пало-Альто. – Первое сначала привело меня в бешенство, а потом встревожило, ибо оно свидетельствует о более глубоком проникновении в наши планы, чем я мог предположить, с той стороны, которую я считал самой надежной.
– И что же это такое? – прервал его израильтянин.
– Строгий запрет на получение определенных документов, касающихся Конверса.
– Вот! – торжествующе воскликнул Абрахамс.
– В чем дело?
– Дальше, Маркус, дальше! Я все объясню, когда вы кончите. Ну а вторая подлость?
– Никакая не подлость, Хаим. Просто замечание, настолько мимолетное, что его можно было бы и не принимать во внимание. Мне позвонил Ляйфхельм и сообщил, что Конверс сам упомянул о смерти Анштетта, сказал, что почувствовал облегчение, узнав о ней, поскольку Анштетт был его врагом – он употребил именно это слово.
– Его подучили! – Голос Абрахамса эхом отразился от стен кухни. – А третий подарочек, генерал?
– Вот третье известие – самое ошеломляющее и, я бы сказал, знаменательное. Хаим, прошу вас, не кричите в трубку. Вы не на митинге и не в вашем паршивом кнессете…
– Я в бою, Маркус. Всегда в бою, и сейчас тоже! Продолжайте, мой друг.
– Человеком, опустившим крышку на личное дело Конверса, оказался морской юрист, зять Престона Холлидея.
– Женева! Все сходится!
– Не орите!
– Приношу извинения, мой друг. Все идет так, как я и предвидел!
– Не знаю, что у вас на уме, – заметил Делавейн, – но у этого человека были на то причины. Этот морской офицер, этот зять, считает, что Конверс подстроил убийство Холлидея.
– Конечно! Отлично!
– Да прекратите же орать! – раздался крик хищника на льду заснеженного озера.
– Еще раз прошу принять мои глубокие и искренние извинения, мой генерал… И это – все, что сказал морской офицер?
– Нет, он объяснил командующему базой в Сан-Диего, что Холлидей перед отъездом рассказал ему, что намерен встретиться в Женеве с человеком, который, по его мнению, участвует в нелегальных экспортных операциях, в результате которых грузы попадают по незаконным адресам. Этот адвокат представляет интересы тех, кто наживается на военных поставках. Холлидей собирался припереть к стенке этого человека, специалиста по международному частному праву по фамилии Конверс, и пригрозить ему разоблачением. Ну и что теперь получается?
– Жульничество!
– Но с чьей стороны, сабра? И заметьте, сила вашего голоса – еще недостаточный аргумент.
– Не сомневайся, я прав. У этого Конверса повадки скорпиона.
– И что это должно означать?
– Вы не видите? А Моссад видит!
– Моссад?
– Да! Я переговорил тут с нашим специалистом, и он согласился насчет моего чутья – признал, что есть такая возможность. Генерал, вам, прославленному воину, я не стану врать, у человека из Моссад есть информация, которая позволяет думать, что Конверс, может быть, искренне стремится сотрудничать с нами, но, когда я сказал, что чую здесь тухлинку, он признал и иную, хотя и маловероятную, возможность. Вольно или невольно, но Конверс может оказаться агентом своего правительства!
– Значит… провокатор?
– Кто знает, Маркус. Слишком уж гладкая у него легенда. Во-первых, запрет на допуск к его документам – это о чем-то говорит. Второе – он одобрительно отозвался о смерти врага – не его, а нашего – и тут же заявил, что убитый был его врагом, – сказал легко, как по заученному. И наконец, этого Конверса якобы считают организатором убийства в Женеве – как раз в удобный для него момент… Мы имеем дело с аналитическими умами, которые тщательно продумывают каждый ход и любую пешку норовят провести в ферзи.
– Но все, что вы сказали, можно истолковать и в противоположном смысле. Он вполне может оказаться…
– Нет, не может! – выкрикнул Абрахамс.
– Почему, Хаим? Почему не может?
– В нем нет душевного порыва, нет огня! Истинно преданные делу так себя не ведут! Мы не умничаем, мы действуем!
Некоторое время Джордж Маркус Делавейн хранил молчание, которое израильтянин предпочел не нарушать. Наконец с другого конца телефонной линии до него донесся холодный спокойный голос:
– Приезжайте на завтрашнюю встречу, генерал. Выслушайте его и будьте с ним крайне любезны; подыгрывайте ему. Но он не должен покинуть дом без моего приказа. Возможно, он никогда его и не покинет.
– Шолом, мой друг.
– Шолом, Хаим.
Глава 14
Валери подошла к стеклянной двери своей мастерской и взглянула на спокойные, залитые солнечным светом воды Кейп-Энн. Ей тут же припомнилась лодка, бросившая якорь напротив ее дома несколько дней назад и нагнавшая на нее такого страху. Шлюп этот больше не возвращался, и все связанные с ним тревоги отошли в прошлое, оставив, однако, множество вопросов. Стоит ей прикрыть глаза, и она видит человека, выходящего из освещенной каюты, огонек его сигареты и по-прежнему теряется в догадках, что делал этот человек, о чем он думал. Потом ей на память приходят освещенные неярким утренним светом фигуры двух людей в темной рамке стекол ее бинокля, разглядывающих ее в более сильный бинокль. Вопросы. И нет ответов. Новички, подыскивающие безопасную бухту? Любители, бороздящие темные прибрежные воды? И снова – вопросы. И снова – без ответов.