Попаданка-травница на службе Его Величества (СИ) - Гуда Хелен. Страница 15
Заглянула в ванную комнату и заметила, что в замке имеется водопровод или что-то до боли похожее. Отчего же все уверены, что мыться — это зло?
Умылась, посмотрела на себя в зеркало. Да без зелий дядюшки Поля я такая рябой красоткой долго еще ходить буду. Угораздило же меня уснуть прямо под пеклом. Ладно, что уж теперь. Остается только ждать, пока само пройдет. Здесь ни отвара, ни зелья не сваришь, ни примочку не сделаешь. Я тут как собачонка на поводке у этого главы Тайного отдела.
Без особого энтузиазма, а если точнее, вообще без него, иду к господину Маттиоли в комнату. Он восседает в кресле перед уставленным едой столом. И тут-то мой желудок намекнул, что его хозяйка в край обнаглела и пора бы поесть. В общем, мое присутствие и было замечено именно благодаря громкому урчанию.
— Тоша, ты не сказал, что девочка такая худенькая и молоденькая, — из-за спины господина Маттиоли показалась пожилая дама. В теле, но не толстая. Она очень напоминала обычную деревенскую женщину, которых у нас в селе была масса. Одета просто, но по обращению к главе Тайного отдела понятно, что она не просто служанка. — Садись, деточка, кушать. Все дела обсудим потом, сперва еда.
По данному вопросу я была вполне солидарна с незнакомкой.
— Меня зовут Марта, я няня этого юноши, — представилась женщина, а у меня щека задергалась при слове “няня”. Юноша же при этом слове закатил глаза к небу.
— Марта, хватит так представляться, — делает замечание мужчина, но женщина и не думает прислушиваться к нему.
Чем дольше я в этом замке и чаще знакомлюсь с его обитателями, тем более странным мне все кажется.
— Я тебя вынянчила с младенчества, как мне еще представляться? — налетела на Тошу пожилая дама. — А ты кушай, деточка, кушай, — а я кушала. Да так, что за ушами трещало, настолько я была голодной.
Когда мы поели и Марта налила мне компота из ягод, я сыто откинулась на спинку кресла.
— Не уверен, что правильно сделал, наняв вас на работу, — мужчина смотрит на меня и улыбается уголками губ. А я, испуганная его ответом, резко села и возмущенно посмотрела на него.
— Это почему еще? — я полна негодования.
— Не уверен, что смогу вас прокормить, — шутит господин Маттиоли.
— Не смешно, — бурчу в ответ на широченную улыбку мужчины.
— Да, вы правы. Нам не до шуток, пора приниматься за дело, — отзывается глава Тайного отдела и встает со своего места. — Идемте. Марта, позови Скота, — женщина уходит, а мы перемещаемся в другую, смежную комнату, которая оказалась кабинетом. Книжные полки, карта на стене и письменный стол с креслом, которое смело можно было бы считать троном, настолько величественным и пафосным оно выглядело.
В сон клонит неимоверно. Я же не спала прошлую ночь толком, все в полудреме прислушивалась: может, старик приедет. Так что сейчас приходится бороться со сном.
В кабинет входит пожилой мужчина под стать Марте.
— Это мой муж, Скотт, он секретарь Тоши, — представляет мне старика няня Тоши. Когда она назвала главу Тайного отдела Тошей, я еле сдержалась, чтобы не засмеяться. Хотя его же зовут Антонио. У меня в классе был Антон, так его все звали Антошка-картошка.
— Очень приятно. Марлен, — представилась в ответ.
— Итак, с чего начнем? — господин Маттиоли разложил перед собой какие-то документы.
— Придется делать все одновременно, потому что строительство бани — это процесс не одного дня. А еще я предлагаю построить общественную баню, — глаза мужчины увеличились до размера куриных яиц за мгновение.
— В смысле общественную? — мне кажется, он даже дышать перестал от шока. Его личные слуги благоразумно помалкивали. — В ней что, будут мыться мужчины и женщины вместе?
— Нет, конечно. Разделить по дням, — я вспомнила общественные бани совдеповских времен. Вот и внедрим опыт предков в отдельно взятом средневековье. — Кстати, почему у вас в ванную комнату можно попасть через гардероб?
— Потому что там была комната для украшений, которую я велел переделать для себя под ванную комнату, — объяснил мне мужчина, а я уставилась на него так же удивленно, как он минуту назад смотрел на меня. Целая комната украшений. Матерь божья!
— То есть в замке нет центральной канализации? — я посмотрела на Марту и Скотта, чтобы понять: может, Антонио решил меня разыграть. Но те кивнули в подтверждение слов своего господина. — Но где моются люди? Где стирают вещи?
— Есть прачечная. В основном там же и моются, у кого возникает необходимость, — рассказывает мужчина.
— Мы прожили всю жизнь в северных землях. Там немного другие обычаи. И потому я понимаю тебя, девочка. Люди здесь упрямые, и перебороть будет очень сложно, — задумчиво говорит Марта.
— Придется, иначе грязь породит множество заболеваний, и тогда просто мытьем не обойтись, — я качаю головой, пребывая до сих пор в шоке. — Предлагаю построить баню для короля деревянной, чтобы быстрее закончить строительство. У нас есть пару дней на это, не больше, — я специально называю сжатые сроки, чтобы мобилизовать всех участников нашего собрания.
— Так быстро не получится, — тут же прерывает меня глава Тайного отдела.
— Господин Маттиоли, — начала я фразу.
— Можете в неформальной обстановке звать меня Антонио, — великодушно дал разрешение мужчина.
— Антонио, вы понимаете, что болезнь прогрессирует и победить ее будет все сложнее? — обращение по имени почему-то далось мне с трудом.
— Я-то понимаю, но у нас нет штатного архитектора, а план строительства надо еще утвердить, — объясняет мужчина.
— Вы это серьезно? — я уставилась на мужчину. — Для постройки деревянной бани нужен план строительства и утверждение чиновников? На сараи для дров или инструментов у вас тоже такая бюрократия?
— Ну так это же не сарай, а место, которое будет посещать король, — парирует Антонио.
— А что, если подать заявку в архитектурный дом на общественную баню, а это строение не будем заявлять? Проведем его как подсобное помещение. Общественную баню построим каменную, и, естественно, она будет большой. А королевскую можно и маленькой сделать. И строить ее не здесь, а у озера, на опушке леса, — вдруг задумчиво произносит Скотт, вмешиваясь в наш спор, и мы замолкаем. — Из озера можно сделать подачу воды в баню. И любопытствующих меньше будет.
— Скотт, ты сможешь сделать чертеж? — Антонио облегченно выдохнул. Решение найдено.
— Сейчас попробую, — Скотт встал, и Антонио уступил ему место. А я удивленно смотрела на все это дело. В привычной обстановке и без своей привычной заносчивости глава Тайного отдела выглядел как обычный молодой мужчина в кругу семьи. Да, Марта и Скотт должны подчиняться своему господину, но при этом он не кичится и не смотрит на них свысока. Уважает мнение Скотта, прислушивается к словам Марты. Мужчина чертил на большом листе бумаги план будущей королевской бани, а Антонио ходил по комнате.
— Большая часть слуг — это женщины, и нужно осмотреть их на предмет заболевания, — отзывается Марта, а я с уважением посмотрела на женщину. Чувствую, мы сработаемся.
— Вы с Марлен осмотрите служанок, а мы со Скоттом — мужскую часть слуг, — решает Антонио. Я еле сдержалась, чтоб не отпустить колкость и не спросить: почему тогда меня он осматривал лично, а не позвал ту же Марту. — Я утром оформлю распоряжение, так что часам к десяти будьте готовы, — это он нам с Мартой уже говорит.
— Нам нужен будет список прислуги, чтобы отмечать, кто осмотрен, а кто нет, — я задумалась. В таких условиях антисанитарии чесотка должна распространяться невероятно быстро, и думается мне, что завтра мы не только эту болячку найдем у служанок. Я уже с содроганием представила завтрашний день.
— Завтра же я прикажу освободить крыло, чтобы оборудовать лазарет, но мне надо понимать, на какое количество мест его надо делать, — строит планы Антонио.
— Думаю, не меньше десяти-пятнадцати мест, — я уверена, что заболевших в итоге окажется больше.