Я буду нежен - Лена Хейди. Страница 2
Он рухнул на колени и застыл, уставившись на меня ненавидящим взглядом. Причём Алису и доктора боец почему-то проигнорировал.
– Такой вот интересный объект, – отметил Кондор. – Он попал к нам недавно, сильно израненный. Мы смогли его исцелить, но не успели отформатировать мозг. Как видите, этот тип пока слишком дикий. Судя по боевым навыкам, он из клана наёмников. Нужно провести ему генную терапию и мозговую коррекцию – сделать послушным. Дня через три вы сможете забрать его домой. Он будет для вас идеальным рабом и никогда не доставит проблем. Конечно, он не столь совершенен, как симбионты, и всё же я не сомневаюсь, что он способен подарить вам немало радости. Вдобавок он может стать отличным телохранителем. После глубокой корректировки поведения все навыки останутся при нём.
– Я хочу забрать его с собой! Сейчас, – заявила я, поддавшись интуиции.
– Это невозможно: он ещё не готов, – возразил доктор. – Наберитесь терпения, дорогая леди Ланир. Всего три дня – и он станет как шёлковый. Я лично привезу его к воротам вашего особняка. Даже красной ленточкой перевяжу!
– Нет, мне он нужен прямо немедленно, – продолжила настаивать я.
Мне было жалко этого шикарного парня. Не хотела бы я оказаться на его месте…
– Пока что он опасен, – попытался вразумить меня док.
– Моргни, если добровольно согласен стать моим телохранителем и покинуть это место со мной, – сказала я, глядя прямо в омуты серебристо-ртутных глаз, в которых плескалось жидкое пламя.
Парень медленно моргнул.
– Вот видите – он дал согласие. Я забираю его с собой. Вместе с этими, – покосилась я на живых кукол. – Они же защитят меня в случае чего, вы сами сказали.
– Но… – растерялся доктор.
– Никаких но! – отрезала я. – Сегодня мой день рождения. Мой день – мои правила. Я подпишу любые бумаги, что беру всю ответственность на себя.
– Ну, ты даёшь, Натали… – потрясённо выдохнула Алисия.
– Как скажете, леди Ланир, – сдался доктор. – Но я буду вынужден позвонить вашему отцу – министру здравоохранения – и объяснить ситуацию.
– Звоните, – кивнула я. – После того, как мы отсюда уйдём.
Глава 3. Документы
*
Натали
*
– Вы уверены в своём решении, госпожа Ланир? – в смятении спросил доктор.
– Абсолютно! – отрезала я.
– И вы в полной мере осознаёте, что ваш девальрон ещё не прошёл нужную коррекцию? Вы понимаете, что он неуправляем и попал сюда из тюрьмы? – продолжил давить на меня Кондор.
Впервые за всё время в душе шевельнулся червячок сомнений.
– За что он оказался в тюрьме? – уточнила я на всякий случай.
Мне хотелось заглянуть в глаза парню, но он опустил лицо, уставившись в пол и избегая пересекаться со мной взглядом.
– За убийство, – просветил врач.
Брюнет вдруг поднял голову и посмотрел на меня – спокойно, твёрдо и уверенно, а на его скулах заходили желваки. От всей его фигуры исходил протест: «Я невиновен».
И я ему поверила. Даже без слов.
– Ясно, – нейтрально отозвалась я.
Парень снова отвернулся.
– Он слишком опасен, леди Ланир, – покачал головой Кондор. – И может навредить не только вам, но и мне. Если он причинит вам хотя бы малейший вред – ваш отец сотрёт меня в порошок и отберёт лицензию. Весь мой Центр придётся закрыть. Вы осознаёте эти последствия?
– Да, – ответила я без колебаний. – Доктор Кондор, я уверена, что вы специалист высочайшего уровня, и полностью вам доверяю. Вы сами создали для меня двух симбионтов и заверили, что они защитят от любой угрозы. Или вы солгали?
– Нет, но… – растерялся он, только я не дала ему договорить.
– Я тоже думаю, что эти мальчики, – махнула я на обнажённых кукол, – не дадут меня никому в обиду. А насчёт девальрона – я ведь могу в любой момент передумать, верно? Если мне не понравится его поведение – я привезу его к вам на коррекцию, – заявила я.
– Да, конечно, – затряс головой Кондор.
Брюнет испепелил меня взглядом.
– Ну, ты отчаянная, Натали… – подала голос Алисия.
– Прошу пройти в фойе, дамы, – окончательно сдался док. – Госпожа Ланир, вам нужно будет подписать бумаги, что вы предупреждены о возможных последствиях своего решения и снимаете с нашего Центра и с меня лично всю ответственность.
– Хорошо, – спокойно кивнула я.
– Пройдёмте со мной, – врач направился к двери, мы с Алисией следом. – Пока вы подписываете документы, мы приведём симбионтов и девальрона в надлежащий вид.
– А как его зовут? – спросила я про брюнета, когда мы уже вышли в длинный светлый коридор.
– Никак, – отозвался врач. – Для нас он объект триста семнадцать. Он потерял свою личность, едва попал в наш Центр и приобрёл статус девальрона. Вы сами дадите ему имя. Симбионтам тоже. У нас все живые объекты числятся под номерами.
– Понятно… – пробормотала я.
– Всё случилось очень быстро и внезапно, так что времени у нас мало, но мы дадим вашему девальрону инструкции, как он должен с вами себя вести. Если вам хоть что-нибудь не понравится в его поведении – не затягивайте, а сразу привозите к нам, договорились? Можете даже просто позвонить мне – я приеду и увезу его лично, чтобы вас не затруднять, – заявил Кондор.
– Договорились, – ответила я. – Спасибо вам огромное за всё, доктор Кондор.
– Работать для вас было настоящей честью для меня, – заверил врач. – Надеюсь, вы замолвите обо мне словечко перед вашим отцом. Нашему Центру не помешают дополнительные субсидии.
– Непременно, – изобразила я дружелюбную улыбку.
– Вот, прошу, присаживайтесь, дамы, – заведя в небольшое помещение, док усадил нас с Алисией на диван.
Здесь было минимум мебели, белые стены сверкали золотыми вкраплениями, напротив окна с пластиковыми жалюзи висела большая картина с изображением ярких цветов. Пахло странно: то ли ванилью, то ли лекарством.
Пододвинув ко мне столик, доктор вышел на пару минут, а вернулся со стопкой бумаг и ручкой:
– Вот, прошу ознакомиться и всё подписать.
Он снова куда-то удалился.
По-хорошему – надо было внимательно прочитать все эти документы, но от переполнявших эмоций буквы плясали перед глазами.
С трудом прочла и осознала, что подписываю акт приёмки живых объектов: девальрона номер триста семнадцать и двух симбионтов под номерами тысяча один и тысяча два. Ещё на нескольких бумагах было заявление, что принимаю всю ответственность на себя.
– Ты такая умница, Натали, – тихо, со светлой завистью вздохнула подруга. – Всегда восхищалась твоим умением брать от жизни всё, что только захочешь. Я так не умею. Когда-нибудь у меня тоже будет свой симбионт. Мечтаю накопить на него денег. Может, кто-то из твоих игрушек тебе надоест – дашь мне поиграть?
– Посмотрим, – сдержанно отозвалась я.
Глава 4. Орлы
*
Натали
*
Кондор недаром назвал ту комнату, в которой мы находились, фойе: оказалось, из неё был предусмотрен выход прямо на улицу.
Доктор вернулся буквально через минуту после того, как я подписала все документы. Вроде бы в них не было ничего спорного или непонятного. Причём нигде не указывалось, что я обязана заботиться о симбионтах и девальроне либо бережно к ним относиться. Видимо, по местному законодательству, я могла делать с ними что угодно, словно я приобрела обычные вещи, только живые.
В договоре также было прописано, что я в любой момент могу отправить их в Центр на дополнительную корректировку поведения. Например, сделать объекты более тихими и робкими или, наоборот, активными. Такая услуга была совершенно бесплатной.
– Вот ваши орлы, – торжественно провозгласил Кондор, и в комнату ввели двух живых кукол и одного мрачного девальрона.
На этот раз они были одеты: симбионты – в белые рубашки и чёрные брюки, а брюнет – в серебристую футболку и такого же цвета штаны. На шее у всех виднелись кожаные ошейники.
– С симбионтами у вас не будет никаких проблем: правила поведения уже давно внедрены им в подкорку. А с девальроном была проведена воспитательная беседа. При малейших отклонениях от нормы дайте мне знать: я лично привезу его в этот Центр и сделаю коррекцию в полном объёме, как полагается, – заверил белохалатник.