Загадочная подсказка - Гилберт Виктория. Страница 22
Он снова превратился в заносчивую версию самого себя.
– Точно. – Перекинув сумку на другое плечо, я оглянулась на оцепленную лентой территорию. – Как думаете, можно пройти мимо этих ограждений? Конечно, я буду действовать осторожно, пригнусь, чтобы не порвать ленту. Дело в том, что я бы не отказалась от чашки кофе, а этот коридор кажется самым коротким путем на кухню.
– Почему бы и нет. Вряд ли вы станете что-то трогать в библиотеке, и я не вижу здесь детективов. Вероятно, у них тоже перерыв на кофе. – Глядя в сторону библиотеки, Кэм прикусил нижнюю губу, затем развернулся и зашагал в противоположном направлении.
Пробраться мимо ленты оказалось немного сложнее, чем я ожидала, особенно учитывая, что мне пришлось следить, как бы не зацепить сумкой пластик и не порвать его. В итоге мне все же удалось благополучно перебраться на другую сторону и добраться до главного холла. Направляясь по коридору на кухню, я снова задумалась, солгал ли Кэм о том, что в вечер приема выходил из своей комнаты лишь для того, чтобы включить сигнализацию. Возможно, он пробыл внизу гораздо дольше – достаточно долго для того, чтобы успеть убить Эшли и спрятать орудие убийства. «Явно он лучше любого другого знает все потайные места в этом доме», – подумала я, резко остановившись, когда кто-то окликнул меня.
– Здравствуй, Джейн, как ты? – Дия Дентон стояла в дверном проеме рядом с входом на кухню.
Заглянув ей через плечо, я поняла, что за ее спиной находилась кладовка. На металлических стеллажах были сложены различные крупы, банки и бутылки, в то время как в коробках в одном из углов хранились прочие принадлежности, например, бумажные полотенца.
– Все нормально, – ответила я. – Сегодня возвращаюсь к работе, хотя на самом деле это первый день, когда я буду что-то делать.
– У меня тоже не получается работать. – Дия постучала ручкой по планшету, который держала в руках. – Даже не успеваю составить список для следующего заказа продуктов.
– Похоже, у тебя уже есть немало всего, – заметила я.
– У нас есть самое основное. Я всегда слежу за тем, чтобы под рукой был необходимый набор продуктов. Но по закону подлости, если не проверю наличие всего перед тем, как сделать заказ, Матео понадобится именно забытый ингредиент, и тогда мне придется ехать за ним в местный магазин. – Дия поморщилась. – Он заказывает свежие фрукты и овощи на рынках, рыбу и мясо выбирает сам, ну а я должна успевать следить за всем остальным.
– Достаточно большой объем работы. – Я перевесила сумку с плеча на плечо. – И тебе наверняка приходится иметь дело с полицией, которая ходит туда-сюда по дому.
– Как на грех. – Дия положила ручку за ухо, густые волосы помогали ей удержаться на месте. – Они несколько раз спрашивали меня о сигнализации – почему она была отключена на время вечеринки. Я сказала, что это обычное дело во время крупных мероприятий, потому что иначе эта чертова штуковина может случайно включиться, и тогда все оглохнут от шума.
– Неудивительно, что они удивились такому положению вещей, но в то же время я понимаю, почему было бы проблематично держать систему включенной. Пришлось бы заранее сообщить гостям код, а затем менять его сразу после каждого мероприятия. Кроме того, Наоми Уилт вроде как проверяла всех у входной двери. Видимо, они с Ханной решили, что этого достаточно.
На губах Дии появилась язвительная улыбка.
– Так они сказали полиции? Да, в самом начале мисс Уилт действительно стояла на входе, но потом на выручку пришла я. Она не хотела пропустить начало торжества, поэтому мне пришлось остаться в холле и проверять опоздавших.
– Был ли кто-то не из списка гостей, кто пытался попасть на вечеринку? – продолжила я нейтральным тоном.
Дия опустила взгляд на планшет.
– При мне нет, а я была там почти всю вечеринку.
Я подумала о брюнете, которого упоминала Ханна.
– Даже молодой человек в черном?
Резко подняв голову, Дия встретила мой внимательный взгляд и заморгала, глядя на меня, будто испуганный олень.
– Нет. Если кто-то посторонний попал в дом, его пропустила Наоми.
Я беспечно пожала плечами, надеясь, что она не заметила, насколько меня заинтриговала тревога в ее голосе.
– В таком случае уверена, все нормально. Просто Ханна Маккензи рассказала мне о молодом человеке, который настаивал на разговоре с Эшли Аллен.
Губы Дии сжались в прямую линию. Она не сразу отреагировала на мой комментарий, а вместо этого вытащила ручку из-за уха.
– Уверена, это пустяк. Многие мужчины проявляли интерес по отношению к мисс Аллен, хотя я никогда не понимала почему. В любом случае сомневаюсь, что выключенная на всю ночь сигнализация имеет отношение к ее смерти. На мой взгляд, ее убийцей был один из гостей.
Я резко дернулась, и сумка соскользнула вниз по руке.
– Подожди, сигнализация была отключена всю ночь? – уточнила я, поправляя сумку.
– Скорее всего. Я встаю очень рано, и когда в понедельник утром проверяла систему, она все еще была отключена. – Дия быстро написала что-то на листке бумаги, прикрепленном к планшету. – Это казалось странным. Мистер Клю помешан на вопросах безопасности. Обычно, когда мы запираем дверь на ночь, он проверяет все по два-три раза.
– А ты видела, как он включал сигнализацию после вечеринки?
– Нет, точно не видела. Но я и не могла, ведь главная панель расположена рядом с библиотекой. Раньше помещение служило в качестве небольшой кладовки, пока отец мистера Клю не переоборудовал ее в диспетчерскую системы безопасности. – Дия пожала плечами. – Я осталась помогать временному персоналу с уборкой, поэтому никак не могла видеть, включал ли Кэм систему. С другой стороны, я не видела, чтобы он ее не активировал.
– Правда? Новость… интересная. – В последнюю секунду я изменила выбор слова. Не хотелось лишний раз волновать Дию, я предпочитала оставить свои подозрения при себе. – Но не буду тебя задерживать. Я просто хотела выпить чашечку кофе до того, как приступить к работе над новой коллекцией книг.
– Кажется, в кофеварке еще осталось немного кофе. – Дия помахала мне планшетом и отступила в кладовку. – Если нет, попроси Матео. Мне нужно проверить запасы.
Пожелав ей хорошего дня, я отправилась на кухню, не переставая размышлять о причинах, побудивших Кэма солгать про сигнализацию. Ведь если Дия говорила правду, получается, Кэм врал.
«Хотя для такого интеллектуала это кажется довольно глупой ошибкой, – подумала я. – Кэм ведь должен понимать, что и Дия, и, возможно, другие люди сообщат следователям, что утром сигнализация была отключена».
«Вот только не исключено, что в данном случае лжет Дия. А возможно кто-то другой, у кого были коды, мог выключить систему после того, как Кэм повторно активировал ее», – возразила я себе, направляясь на кухню. Я понятия не имела, зачем Дии врать о состоянии сигнализации или зачем кому-то, кто знал коды, снова отключать ее. Но нельзя было исключать вероятность, что у нее или других причастных могли быть собственные причины скрывать правду.
«Ты ведь по-настоящему не знаешь ни Кэма, ни кого-то из гостей или персонала, – напомнила я себе. – Любой может оказаться лжецом».
Матео оторвал взгляд от теста, которое раскатывал на центральном островке.
– Тебе помочь, Джейн? Кэм и остальные гости уже позавтракали, но если тебе что-нибудь нужно…
– Нет-нет. – Я поставила сумку на противоположный конец острова. – Просто хочу выпить чашечку кофе, а Дия сказала, что в кофеварке могла остаться порция.
Матео указал локтем на одну из других столешница:
– На чашку должно хватить. Угощайся. Кружки, ложки и сахар рядом с кофеваркой, а если нужны сливки, придется достать из холодильника.
– Хорошо, спасибо. – Налив в кружку густой темный напиток, я вернулась и встала напротив Матео. – Ты готовишь пирог? Я восхищаюсь людьми, которые умеют обращаться с тестом, мне никак не удается научиться печь.
– Яблочный, с хрустящей корочкой. Подумал, что вполне можно использовать фрукты, которые у нас под рукой, – объяснил он. – В поместье есть небольшой фруктовый сад, и мне нравится добавлять в блюда свежие фрукты.