Кому верить? (СИ) - Меллер Юлия Викторовна. Страница 50

Третьей же новостью, скорее сродни шутки, была перевод двух крупных сёл в статус городков, ведь королевство не может существовать без городов, соответственно старосты стали градоначальниками, Лукиан главнокомандующим, Антоний взял на себя больше функций управляющего, втайне называя себя, то канцлером, то министром.

К удивлению леди, люди с радостью приняли новость о создании независимого государства. Начали рассуждать о выгодах нового статуса, вспоминать жизнь предков, когда за подобное боролись столетиями и никого не пугали предстоящие военные действия. Ксения только качала головой, сколько здесь прожила, но так и не научилась думать, как местные жители. И всё же, несмотря на столь позитивное настроение людей, она внутренне готовилась, что её будут впоследствии обвинять, и старалась всё предусмотреть, чтобы избежать человеческих потерь.

-Полностью закрываться, это крайний вариант, но пусть он будет подготовлен. У нас должны быть люди на "той" стороне, чтобы поддерживать связь через ходы и не оказаться в полной изоляции. Что тот северянин, он, правда, может изготовить смесь и устроить обвал в нужном нам месте?

-Да миледи, Карел уже занят изготовлением сырья.

-Подумай о безопасности, когда он будет испытывать свою ... как он называет её хоть?

-Никак, - пожал плечами мужчина - они закладывают её, когда льды долго перекрывают реки весной.

-Ладно, пусть будет "эта смесь". Так вот, горы не река, пусть начинает с малого, и отходите как можно дальше. Проверяйте, чтобы поблизости никого не было из случайных людей.

-Не волнуйтесь леди.

-Ты ведь представляешь, что такое граница? Какие порядки заведёшь, как научишь своих бойцов, так и будет, поэтому над каждым шагом думай! И вот ещё, за проезд денежку собирайте, но воровства не допускай, и чётко дели, свои-чужие. Торговые отношения, пусть даже на уровне одной телеги не рушь. Нельзя настраивать против себя соседей.

-Понял, но как же отчитываться? - поскрёб небритый подбородок Лукиан.

-Каждую копейку не учтёшь, но ведь люди из года в год одни и те же ездят, так что со временем всё понятно будет. Лишь бы диверсий на нашей территории не устраивали. Внутренние патрули теперь тоже на тебе, я Антония загружу совсем другой работой. Как вы с ним, не ссоритесь?

-Да не, он мужик нормальный, это жёнке его всё мало, а так на него положиться можно. Я ещё хотел спросить, лорд Александр будет командовать или как?

-Он молод, не хочу, чтобы он участвовал... - замялась Ксения.

-Вот это вы зря, обижаете парня. Я вложил в него немало, да и другие старались научить всему чему могли, что ценил старый лорд, а вы его в люльку готовы запихнуть. Даже ваш муж, уж насколько по молодости обалдуем был, а в плавание в таком же возрасте отправился через океан.

-Я думала он позже, - удивилась леди.

-Позже он достиг новых земель, а сколько у него до этого попыток было? То в Индию его занесло, то во льды, дорога-то неизвестна была, только на бумажке вычислили. Было и такое, что из пятидесяти человек команды, вернулось только десять. Так-то леди.

-Я поговорю с Александром, а вы разберитесь тогда с ним в плане подчинения. Когда людские жизни на кону должно быть единовластие, - нехотя согласилась Ксения.

-Само собой леди.

Лукиан откланялся. Ему предстояло устроить обвалы в туннелях, сузить проездные дороги, и подготовить всё для того, чтобы в случае необходимости в один момент полностью закрыться от внешнего мира. Дальше предстояла рутина, установление постов, патрули, инструкции как вести с гостями градоначальникам, какие теперь обязанности у тех людей, кто принимает чужаков у себя в доме. Всё что предстояло сделать Лукиану, было хорошо забытым старым. Разве что в плане обвалов, ему поспособствует не ручная сила, а "эта смесь".

Новинкой же в предстоящих событиях были обязанности Антония.

-Антоний, на тебя ложится осуществление торговых связей между нашими жителями и заграничными. Скоро нам перекроют дороги, но ты будешь перевозить товары скрытыми путями для всех. Это значит, что к основному потоку моего оборота, ты присоединишь мелочёвку селян.

"Канцлер" хотел было возмутиться, но леди заторопилась продолжить.

-Для тебя это будет несомненной головной болью, но я не хочу, чтобы наши жители чувствовали себя оторванными от других.

-Мне понадобятся люди, - хмуро отозвался мужчина, подумав, что жизнь министра при королеве не так уж сладка.

-Думаю, можно нанять перевозчиков, если наших не хватает. Далее.

Ксения подвинула стопку листов и постучала пальчиком.

-Лучше записывай, у тебя будет много поручений. Пошли людей на наши бывшие северные земли, там сейчас никого нет из управленцев, выкупи весь лимонный и мандариновый урожай. Часть лимонов отправь к нам, я как раз утвердила новые фарфоровые баночки, в них мы будем раскладывать лимонный конфитюр.

-А нашего урожая мало будет?

-Ты про саженцы с террасы? Мало. Я тебе дам адреса, на балу я познакомилась с множеством приятных людей, так ты им подпишешь красивые открытки, скажешь Алёше, он поможет оформить, приложишь красивую банку с лимонным конфитюром и цукатами, и всё отправишь в качестве небольшого подарка. Нужно, чтобы нам сочувствовали, помнили, говорили о нас.

-К празднику посылать или как готово будет?

-Лучше к празднику и даже чуть заранее, - подумав, ответила леди.

-Работу на производствах останавливать не будем, это наши доходы. Наоборот, теперь как никогда развернём торговлю. Фарфор из королевства Ориса, звучит и пойдёт нарасхват. Если художникам нужна краска, то теперь закупки через тебя. Не обижай их, - погрозила пальцем её величество.

-Были бы они ещё организованными людьми, - посетовал Антоний.

-Проследи, чтобы корма для птиц и животных были в избытке, - не обращая внимания на бухтение мужчины, продолжила хозяйка. - Возможно, у нас будут наёмники, значит, понадобится мясо. Заложи расходы заранее. Подрасчитай всё равномерно, чтобы всего хватило на год.

-Так будут наёмники или не будут? - снова насупился управляющий.

-В самом крайнем случае. Посмотрим, как нас зажмут. Лучше бы конечно, чтобы наша предполагаемая осада плавно тянулась, не требуя жертв.

-Понял.

-Теперь, что там у наших горцев?

-А что у них? Живут, не тужат, - хмыкнул Антоний.

-Сыр, когда на экспорт пустим? - разливая вино по бокалам и снимая салфеточку с тарелки с горским сыром, спросила леди. - Пробуй! Последние года у них просто чудо, а не сыр получается.

Мужчина с удовольствием пригубил вина, отломил кусочек сыра.

-Сыр хорош, но не с этим вином, - чуть посмаковав, сделал вывод управляющий.

-Вино наше не подходит, твоя правда. Думаю, ценители без нас подберут пару вино-сыр. Зато с кофе этот сыр бесподобен. Да ещё в кулинарию его употребить для вкуса, будет вообще шедевр.

Отставив бокал, Ксения ткнула пальцем на отложенные мужчиной листы.

-Ты записывай, давай. Направления сбыта сыра я тебе озвучила. Договор с горцами обдумай сам, либо мы сразу выкупаем у них сыр и занимаемся торговлей на свой риск, либо наши двадцать процентов от цены, на которую ты сговоришься с торговцами.

-Сначала попробуем за проценты поработать, там посмотрим, - не стал ни на чём настаивать Антоний.

-Лучше посылай на первые продажи женщину, может даже свою жену. Она у тебя говорливая, так распишет вкусовые прелести продукта, что только успевай товар подвозить.

-Она поназаключает договоров, потом вовек не расхлебаем, - замахал руками Антоний.

-Так ты её только по делу выпускай, а как клиент распробует вкус да выгоду, так сразу дело в руки специалиста передавай.

Леди посмотрела, что записал её "министр" и продолжила.

-Дальше, не отвлекаемся. Закупки-продажи, что из года в год производим, остаются прежними. Теперь, что ещё нового будет. В ближайшем к особняку селе, теперь это город...

-Миледи, простите, что перебиваю, как назовём город?