Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк. Страница 10
Если его нет, то за ним что-то скрывается.
Надавив пальцами на стекло, Анна попыталась разгадать эту загадку. Но ничего не вышло.
— Что же ты прячешь, Лу?
Анна ногтем постучала по стеклу.
— Ты не откроешь ее тайник без магии.
— Знаю. Нужно выкрасть ключ от ограничителя.
Торопливо покинув комнату, Анна закрыла за собой дверь и направилась в свою комнату. Поднимаясь по лестнице, девушка услышала громкие крики. Вбежав в комнату Финна, Анна бросилась на кровать.
— Финн! Финн, проснись!
Открыв глаза, Финн резко сел и бросил взгляд на Анну. Он был напуган. Анна почувствовала, что мальчишка дрожит.
— Всё хорошо. Тебе, должно быть, приснился кошмар, — ласково сказала девушка, пальцами расчесывая волосы Финна.
— Анна. Я разбудил тебя? — тяжело дыша, спросил Финн.
Его руки крепко вцепились ей в плечи.
— Нет, я не спала.
— Останешься со мной до утра? Пожалуйста.
— Конечно.
Анна спустилась ниже и легла на плечо Финна. Мальчишка обхватил ее плечи руками и прижался щекой к виску девушки.
— Почему ты не спала? — шёпотом спросил Финн, пальцами поглаживая плечо Анны.
— Моя наставница, Луиза, на днях внезапно уехала. У неё есть секрет, который я хочу раскрыть. И для этого завтра ночью мне придётся прокрасться в здание совета и выкрасть ключ от ограничителя.
— Я пойду с тобой.
— Не нужно. Ты будешь мешать мне.
— Я не хочу оставлять тебя одну.
Финн привстал и лёг чуть ниже, чтобы видеть лицо Анны. Та молча наблюдала за ним.
— Финн, — прошептала Анна, желая переубедить мальчишку.
— Я не отпущу тебя.
Финн медленно накрыл ладонью шею девушки и аккуратно наклонился ближе к ее лицу.
— Финн, прошу, не останавливай меня. Ты же знаешь, что мне нужно во всём разобраться.
— Конечно. Я всё понимаю, — ответил Финн и отстранился от лица Анны.
Он был заметно недоволен ее словами, но очевидно понимал, что не может повлиять на решения Анны. Девушка прикрыла глаза и вскоре провалилась в сон.
Открыв глаза, Анна поняла, что Финн всё ещё рядом. Он попрежнему обнимал ее. Подняв голову с его плеча, девушка аккуратно убрала руку Финна со своего плеча и привстала. Она не хотела будить его так рано утром. Но, как только Анна начала сползать к краю кровати, мужские пальцы слегка обхватили запястье ее руки.
— Останься. Не на долго, — шёпотом попросил юноша, смотря в глаза Анне.
— Хорошо, — мягко ответила девушка и легла, положив голову на подушку.
— Я не хочу, чтобы ты шла одна.
— Знаю.
— Но ты всё равно ведь пойдёшь, — расстроенно сказал Финн.
— Да.
— Если с тобой что-нибудь случится, я ведь не смогу тебе помочь.
— Я вернусь. Обещаю. Со мной ничего не случится, — мягко успокоила Анна.
Наблюдая за страхом в глазах мальчишки, Анна понимала, что он не отпустит ее. Финн в любом случае захочет помешать. Он попытается остановить ее. Отговорить. Опустив глаза, Анна задумалась, после чего вновь перевела взгляд на мальчишку.
— Я вернусь, — повторила Анна и медленно наклонилась к лицу Финна. Так нужно. Иначе ты не позволишь мне уйти.
Накрыв ладонью его шею, девушка осторожно коснулась кончиком носа его щеки. Финн медленно повернул голову и слегка коснулся губами ее губ. Анна ответила на его поцелуй, зарываясь пальцами в короткие мужские волосы.
— Мне нужно идти, — слегка отстранившись от лица Финна, прошептала девушка, тяжело дыша.
— Хорошо, — прошептал Финн в губы девушки. — Иди.
Войдя в зал совета, Анна торопливо обыскала все ящики стола. В одном из них лежал ключ, спрятанный в деревянную шкатулку. Взяв ключ в руку, девушка покрутила его на свету, желая убедиться, что это именно он.
— Я ведь говорила тебе, Лу, твои советники просто сброд неудачников. Как можно доверять им хоть что-то?!
— Анна, скорее, — встревоженно попросил Йен, наблюдая за дверью.
— Да знаю я, — саркастично ответила Анна.
Вставив ключ в замочную скважину, Анна прокрутила его несколько раз и услышала тихий щелчок. Ограничитель с грохотом упал с ее шеи на пол. Растирая кожу шеи ладонью, Анна прикрыла глаза и ощутила прилив сил. Встав с пола, девушка подняла ограничитель и покрутила его в руках.
— Не помешало бы захватить его с собой. Вдруг понадобится. В любом случае, лишним не будет.
— Может, не стоит?
— Почему, нет? Штука ведь полезная.
— Как знаешь. Поторопись.
Спрятав ограничитель в сумку, девушка быстро покинула комнату, желая оставаться незамеченной.
Вернувшись в храм, Анна зашла на кухню, откуда доносилась музыка. Финн пёк оладушки, стоя у плиты, и что-то напевал себе под нос. Заметив в дверях Анну, мальчишка снял со сковородки последнюю порцию оладушков, выложил их в тарелку и поставил на стол.
— Ты как раз к завтраку, — с улыбкой сказал Финн, наливая чай.
— Ты не представляешь, как я голодна, — улыбнулась Анна.
— Ты забрала ключ?
— Да. Моя магия снова вернулась, — рассказала Анна, садясь за стол.
— И что теперь будешь делать?
— Искать ответы.
Финн поставил на стол две чашки чая и сел на соседний стул рядом с Анной.
После завтрака Анна и Финн пробрались в комнату Лу. Подойдя к зеркалу, девушка прислонила к нему свою ладонь и закрыла глаза. Что-то прошептав себе под нос, девушка открыла глаза и сделал шаг назад. Зеркало приобрело консистенцию геля, и на нем появилась рябь. Стекло медленно стекало вниз, словно вода, небольшими струйками. Спустя мгновение на месте зеркала оказался тайник с деревянными полками.
Анна аккуратно просунула в него руку и, нащупав книгу, медленно вытащила.
— Что это? — с недоумением спроси Финн, наблюдая за лицом Анны.
— Мемуары Лу, — холодно ответила Анна и направилась к выходу из комнаты.
Финн молча последовал за Анной. Войдя в комнату Анны, Финн сел на кровать напротив девушки, молча наблюдая за тем, как она листает страницы книги.
Девушка остановилась на одной из страниц и пальцем ткнула на второй абзац.
— Нашла.
— Читай, — с интересом попросил Финн.
— Шестое апреля прошлого года. Сегодня десятое, — рассуждая, рассказала Анна.
— И что там сказано? — нетерпеливо спросил Финн.
— Около восьмидесяти лет назад я и мой брат Нил узнали об ужасном пророчестве, согласно которому дитя семьи Шарон должно было убить нас и оборвать род. Тогда, по своей глупости и самоуверенности мы с Нилом пробрались в их деревню и убили 7 детей Эммы Шарон. Та успела спасти свою младшую дочь Лили. Эмма была убита горем и охвачена яростью, из-за чего прокляла меня и моего брата превращаться в огромных медведей и убивать свой клан, по 7 детей раз в 20 лет. Ее муж поставил магические знаки на всех жителей, всвязи с чем те не могли покинуть деревню, так как покидая ее, сразу же умирали. Чтобы снять проклятье, должно либо исполниться пророчество, и дитя Шарон убило бы меня и Нила. Либо я должна вернуть долг семье. Пророчество гласит: кровь и жертва.
— Речь идёт о твоей семье? — с волнением спросил Финн.
— Да. Лили была моей бабушкой.
— В книги есть что-то ещё?
Анна полистала страницы и наткнулась на последнюю запись, сделанную за день до отъезда Лу.
— Анна, эту запись я посвящаю тебе. За эти два года я узнала тебя так хорошо, что заранее знаю, что ты отыщешь мои мемуары. Послушай. В этом году я обязана выплатить плату вновь. Поэтому я прошу тебя, спаси жителей моей деревни. Ты должна убить меня и Нила. Исполни пророчество. В книгу я вложила карту, с помощью которой ты сумеешь отыскать деревню. Приезжай как можно скорее.
— Что думаешь об этом? Сделаешь, как она хочет?
— Я не знаю. Мне нужно подумать.
Анна захлопнула книгу и отложила в сторону. Ее одолевали сомнения. Она не знала, стоит ли верить словам Лу.
— Мне нужно найти девчонку, — резко вспомнив, сказала Анна.
— Какую девчонку? — спросил Финн, всё меньше и меньше вникая в происходящее.
— Ее зовут Астер. За ней охотится совет.