Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк. Страница 27

— Ты знаешь его полное имя?

— Нет. Никто не знает.

— Ты знаешь, зачем ему понадобилась девочка? — мягко спросила Анна, не отпуская подбородок мужчины.

— Он хочет использовать ее дар, чтобы стать верховным магом.

— Понятно. Как тебя зовут?

— Омар.

— Скажи мне, Омар, где живет твой господин?

— Л живет в Лондоне, в отеле «Лорелин». Третий этаж.

— Он постоянно живет в нем? — задумчиво спросила Анна.

— Да. Девочка подчинила себе весь персонал. Теперь отель является его убежищем.

Наблюдая за действиями Анны, Теодор испытал страх. Каждый раз, когда он слышал голос жены, ему казалось, что по коже пробегает холодный ветерок, словно маленькие иголочки вцепляются в плоть. Но, осознавая важность невмешательства, Теодор лишь молча наблюдал за происходящим, не смея издать ни единого звука.

— Спасибо за информацию, Омар. Ты помог мне, —     мрачно улыбнулась Анна.

Убрав пальцы с подбородка пленника, ведьма достала из сапога небольшой клинок и изящно перерезала глотку мужчины. Движение ее руки было столь резким, что Теодор не успел среагировать. Мужчина лишь сделал короткий вдох, широко раскрыв глаза. Пленник дернулся и опустил голову, не издав практически ни единого звука.

— Ты убила его! — закричал Тео, наблюдая за ведьмой.

— Он сказал всё, что нужно. Нет смысла оставлять его в живых.

Ведьма бросила суровый взгляд на мужа и небрежно вытерла лезвие об кофту мертвого мужчины.

— Идём, — равнодушно позвала мужчину Анна, направляясь к выходу из подвала.

Глава 17

Анна

— Поздравляю, сделка работает, — невесело сказал Йен, следуя за Анной. — Но ты могла бы оставить его в живых.

— Заткнись! — сурово шикнула Анна, на мгновение оглянувшись.

— Меня раздражает, что ты не разговариваешь со мной, когда рядом другие люди, — скрестив руки перед собой, высказал Йен и опустил голову.

Закатив глаза, ведьма вышла из подвала и прислонилась спиной к стене, ожидая Теодора.

— Анна, ты дура! — накинулся на девушку мужчина. — Ты заключила чёртову сделку, хоть я и просил этого не делать!

— Я хотела помочь тебе, Тео, — отстранённым голосом объяснила Анна, смотря куда-то в сторону.

— Рано или поздно я бы разговорил его. А ты вмешалась без моего согласия.

Анна отчётливо понимала одну вещь: Теодор в ярости. Сделав глубокий вдох, ведьма мягко накрыла грудь мужчины своей ладонью.

— Мне приятно знать, что ты беспокоишься за меня. Но, Тео, я сама в состоянии принять решение, — холодно сказала Анна, всматриваясь в светло голубые глаза мужа.

— Но, Анна, мы же партнеры, — расстроенным голосом возразил мужчина, пытаясь сдержать свой гнев. — Ты моя жена, но даже не подумала сказать мне, что собираешься заключить сделку. Скажи, чем ты заплатила за этот дар?

— Тео, — ласково прошептала Анна, словно желая успокоить мужчину.

Теодор вздохнул и уткнулся лицом в ее шею. Мужчина снова тяжело вздохнул и тихо заплакал. Анна, почувствовав, что шея намокла, мягко провела рукой по волосам мужчины, зарываясь пальцами в корни волос.

— Я всё ещё здесь. Прости, что так поступила.

— Это очень эгоистично, — шёпотом ответил мужчина, не поднимая голову с ее плеча.

— Я знаю.

— И всё же ты это сделала, — всхлипывая носом, сказал мужчина и медленно поднял голову.

— Тео, я пойду прогуляюсь. Ладно? — тихо попросила Анна, убрав руку с головы мужа.

Теодор резко отстранился от Анны и, бросив на неё расстроенный взгляд, молча ушёл, скрывшись за поворотом коридора.

— Кажется, он расстроен.

Йен облокотился спиной на стене и сложил руки на груди.

— Думаешь? — саркастично спросила Анна, бросив взгляд на призрака.

— Умеешь ты разочаровывать людей, однако.

— Он скоро простит меня.

— Сколько еще раз тебе придется разочаровать его, чтобы Теодор наконец осознал, что ты эгоистка?

Анна недовольно перекинула косу через плечо и наклонила голову на бок.

— Я поступаю так, как считаю нужным. И если Теодор не в состоянии понять меня, у нас ничего не выйдет. Я знаю, что ему тяжело мириться с моими поступками, Йен. Но я стараюсь поступать правильно.

На сколько это возможно.

— Нет, Анна. Дело в том, что ты до сих пор не можешь простить его за то, что он сделал. И своими поступками ты наказываешь его. И знаешь, что? Я уверен, что Теодор винит себя в том, что ты стала такой.

— Какой?

— Холодной, расчетливой и жестокой убийцей. И знаешь, что самое ужасное? Он продолжает любить тебя и такой. Он принимает твою темную сторону и пытается с ней ужиться. И мне пока не понятно, является он от этого жалким, или, наоборот, сильным. В любом случае ты его недостойна.

Ты его недостойна.

Анна согласно кивнула и заметно поникла. Он прав.

Глава 18

Теодор

Вернувшись в свою комнату, Теодор неторопливо подошел к кровати и, стянув с себя плащ, кинул его на кресло.

Глубоко вздохнув, он почувствовал прикосновения к своим плечам. Сильные женские руки усердно массировали его мышцы, периодически поглаживая шею и спину. Поддавшись сладостной боли, Теодор опустил голову вперёд и прикрыл глаза. Ощущая скользящие по коже нежные пальцы, он невольно расслабился. Через мгновение прикосновения переместились на его грудь и живот, и он почувствовал тихое дыхание перед собой. Взяв тонкие женские пальцы в свои руки, Теодор положил их себе на шею.

— Ты устал, — ласково сказала девушка, после чего наклонилась к лицу мужчины.

— День тяжелый, — ответил Теодор, ощущая на губах след легкого поцелуя.

— Я помогу снять напряжение.

Открыв глаза, Теодор осмотрел лицо стоящей перед ним женщины. Ее короткие практически черные волосы падали на лицо, возбужденное и требовательное. Загоревшая мягкая кожа покрылась испариной, а ореховые глаза были устремлены на мужчину.

Обхватив пальцами запястья девушки, Теодор отстранил ее руки от своей кожи и опустил вниз.

— Что-то не так? — заволновалась девушка.

— Я не хочу, — резко и грубо ответил Теодор.

— Не говори глупости. Ты хочешь меня. Знаю, что хочешь, — прошептала девушка, вновь обхватив шею Теодора руками.

— Сейчас не время, Франческа, — ответил Теодор, вновь сорвав руки девушки со своей шеи.

— Тогда пойду найду кого-нибудь другого, кто захочет переспать со мной, — дразняще сказала девушка и направилась к двери.

— Постой, — остановил ее Теодор.

— Передумал?

— Подойди, Франческа.

Девушка послушно подошла к мужчине и, обхватив его шею руками, притянула к себе. Ощущая ее язык в своём рту, Теодор почувствовал возбуждение. Приподняв девушку за бёдра, он положил ее на кровать, оказавшись сверху. Покрывая ее шею поцелуями, Теодор разорвал на Франческе кофточку и залез рукой под лифчик. Пальцами массируя соски, он сжимал ее грудь, другой рукой расстегнув ширинку джинсов и залез в трусики, прикасаясь к клитеру и пробираясь все ниже.

— Ты возбуждена.

Немного подразнив, Теодор вошел в неё двумя пальцами и услышал громкий протяжный стон. Девушка заерзала под его телом и прогнулась на встречу, запрокинув голову вперёд и укусив мужчину за плечо. Теодор издал еле слышный рык.

— Раздень меня, — взмолилась девушка, вцепившись пальцами в простынь, покрывая шею поцелуями.

Слегка улыбнувшись, Теодор вытащил руку из ее трусиков и немного привстал. Стянув с девушки все оставшиеся вещи, он сам наконец разделся и лёг на спину, пригласив девушку сесть сверху. Она покрывала кожу шеи поцелуями, постепенно спускаясь ниже. Франческа прижалась всем телом к мужчине, впиваясь в его губы и оттягивая его волосы. Он вошёл в неё так резко и неосторожно, что она чуть не вскрикнула. Но сумев сдержаться, девушка начала плавно двигаться, медленно и дразняще. Теодор прикрыл глаза и вцепился пальцами в женские бёдра, глубоко вздыхая от наслаждения. Медленно скользя взглядом по нежной коже, Теодор остановился на груди и прильнул языком к твёрдым соскам, лаская и прикусывая. Франческа немного ускорила темп и увеличила глубину проникновения, заставив мужчину вновь издавать хриплый рык. Теодор сильнее сжал горящие от наслаждения женские бёдра, оставляя следы от грубых прикосновений, и глубже вошёл в неё. Девушка громко вскрикнула, царапая ногтями грудь Теодора.