Драконья академия. Ведьма (не) против целителя (СИ) - Райт Дамина. Страница 47
Часы на башне пробили двенадцать.
— Не пытайтесь бежать, — на всякий случай предупредил Каль-Аэрд, дописывая своё послание. Скрип пера заставил меня сжать зубы. — Это всё равно бесполезно. Купол вас не пропустит.
Мы вышли из академии втроём. При виде истоптанных, вырванных магами из земли роз на глаза у меня навернулись слёзы. Я бросилась к цветам, и, скованными руками поглаживая жалкие, сломанные головки, клялась, что отомщу. Обязательно. Альтен застыл рядом, не проронив ни слова, и, поднявшись на ноги, я заметила, что он смотрит на купол в небесах.
— Если эта штука скрывает нас от остального мира, — задумчиво произнёс мой целитель, — что увидят те, кто подлетят ближе, вместо Долины фей и Золотых Скал?
— Ничего. Пустынную местность, — раздался за нашими спинами до омерзения довольный голос Каль-Аэрда. — Как будто всё перенесли куда-то! В Арифании вместо тайного лагеря магов проверяющие и квизари видели сплошные леса! Отлично придумано, а?
Мы промолчали. Солнечный свет пробивался через купол, но казался каким-то тусклым и ненастоящим.
— Пошли, — скомандовал Каль-Аэрд, — нас ждут!
Кинув прощальный взгляд на сияющие башни академии, с тоской вспомнив о мирно спящей Сигваре, я поплелась вперёд. Альтен шёл рядом.
В пятидесяти шагах от Золотых Скал стоял дядя — один, — и Каль-Аэрд подвёл нас ближе к нему. Поодаль садились один за другим чёрные, блестящие рухи, с их спин соскакивали маги. Всем не терпелось получить больше могущества.
Дядя тихо произносил формулы призыва высшей нечисти, и я не могла разобрать ни слова, но сердце заколотилось, как безумное. Я вцепилась в Альтена и чувствовала, как истончается граница между Нижним миром и нашим. По земле побежали морозные узоры, небо вмиг омрачилось тучами, и солнце скрылось за ними.
Шипящие звуки срывались с губ дяди, а из-под земли то там, то здесь начали появляться невиданные, страшные чудовища. Гигантские демоны простирали свои крылья, как у летучих мышей, и смотрели слепыми глазами так, что я слабо вскрикнула. Пока они не двигались, но в любой момент готовы были накинуться на живое существо и выпить из него душу.
— Антимагия, — проговорил мой целитель рядом. — Кэр, ваша антимагия! Что с ней? Просыпается?
Я замотала головой. Любая попытка вызвать голубые искры и разомкнуть оковы на запястьях завершалась неудачей. Между тем, дядя продолжал читать свои формулы. Земля целиком покрылась льдом, с небес посыпался снег, проникая через купол, и дул холодный ветер. Демонов становилось всё больше, они начали взлетать и кружиться над нами.
— Королева фей! Привели королеву фей! — раздались крики магов. Я видела, как они ежились под снегом и ветром, прикрывая головы синими головными уборами, кутаясь в свои одежды. Оглянулась — глава Сайнистерского Ордена стоял с одной стороны от феи, а Каль-Аэрд — с другой.
Как сияла корона на её голове! Как прямо держала голову Мэйя, несмотря на всё, что произошло! Она сдалась, чтобы не допустить гибели своего народа, но какой ужас должен был сейчас царить в её душе!
— Ж-ж-ж! — мимо нас метнулась, яростно жужжа, пчела. Я ахнуть не успела, как дядя, которого Бейхе, видимо, хотел атаковать, выбросил вперёд руку. И с удивительной ловкостью поймал его.
— Нет! — Я рванулась вперёд, но Альтен удержал меня. — Не смей убивать моего друга!
— Если он проявит благоразумие, — ответил дядя, удерживая в кулаке притихшую пчелу, — то ничего страшного с ним не случится. Успокойся, Кэрхильд, — в голосе его прозвучала забота, казавшаяся сейчас такой неуместной и даже фальшивой, что я не поверила.
Какая уж тут вера?! Я смотрела на него, и снова, как там, в библиотеке, казалось, что в сердце мне воткнули ледяной коготь. Но всё равно… Сколько ни ищи, во мне не было ненависти к дяде. Чего-то не хватало для этого. Наверное, как раз жертвоприношения.
— Она идёт! Сама! — закричали колдуны, и мы с Альтеном обернулись почти одновременно.
Королева фей приближалась, и стало видно, что у неё в руках роза. Каштановые кудри разметались по плечам. На Мэйе было знакомое белое платье с золотым поясом; босыми ногами она шла прямо по снегу, оставляя за собой зелёные следы, из которых тут же пробивались слабые ростки и тянулись вверх, к недостижимому солнцу.
— Ну же, — заскрежетал за моей спиной голос главы Сайнистерского Ордена. — Пустите ей кровь, Хэг-Дааль!
— Да свершится жертвоприношение! — вопили маги.
В свободной руке дяди сверкнуло узкое лезвие ножа. Я задрожала… и почувствовала, как вместе с отчаянным желанием спасти, защитить Бейхе и королеву фей во мне просыпается антимагия. Вот сейчас… ещё немного…
— Да свершится жертвоприношение, — и Мэйя, произнеся эти слова своим музыкальным голосом, встала напротив дяди. А затем случилось то, чего никто не ожидал, и сначала я не поверила, что это происходит на самом деле.
Мэйя шагнула ещё ближе к дяде и коснулась его губ поцелуем.
Глава 20
«Поцелуй феи может сотворить чудо», — как наяву, прозвенел в ушах голосок Бейхе, пока я в изумлении смотрела на развернувшуюся передо мной картину. Да и не только я, но и Альтен, и наши враги застыли в недоуменном молчании.
А тем временем Её Величество легко отстранилась от дяди. Не медля, он вскинул руку, в которой всё ещё держал нож, и указал в сторону рухов. С его губ слетело на шипящем языке джейлари:
— Вот ваши жертвы! Берите, во имя Тёмного Хранителя!
И сразу, в одно мгновение, я всё поняла. Заклятье было снято!
Демоны, застывшие в воздухе и на земле, обрели цель. С ужасающим визгом они набросились на рухов и их всадников. Клекот гигантских птиц слился воедино с полными ужаса человеческими криками. Не веря своим глазам, я увидела, как один из демонов рвёт непобедимого, казалось бы, руха на части!
— Проклятый дракон! — яростно заскрежетал глава Сайнистерского Ордена за моей спиной. Резко обернувшись, я увидела, как он поднимает посох. — Ты обманул нас, и ты умрёшь!
— Нет! — Оковы на моих запястьях рассыпались. Ядовито-зеленый луч ударился прямо о невидимый щит антимагии — я смогла, смогла прикрыть дядю и королеву фей! Увидела, как он с облегчением опустил руку — явно хотел огнём парировать удар, но не пришлось, — и улыбнулся мне.
Но времени на то, чтобы радоваться, не было. Разъяренный враг повернулся ко мне, пока я уничтожала оковы Альтена.
— Кэр! — Альтен рванул меня прочь, одновременно прикрывая собой. Луч сверкнул мимо, а мой целитель преобразился. Приняв драконью форму, он атаковал главу Ордена. На помощь к союзнику хотел прийти Каль-Аэрд, но Альтен ударом крыла отшвырнул его прочь. Предатель так и остался лежать, судя по всему, без сознания.
Тем временем роза в ладонях Мэйи начала светиться, словно переговорный магический артефакт, и фея объявила:
— Готовьтесь!
А дядя поднёс к губам кулак, в котором держал Бейхе, что-то шепнул тому и выпустил.
— Вам всем конец! — Отбиваясь от моего дракона, глава Ордена сорвал с пояса морскую ракушку. Забормотал свои заклинания и хотел кинуть её на землю, когда налетела маленькая, яростно жужжащая пчела. Одним ударом антимагии Бейхе расколол ракушку надвое. Артефакт осыпался пылью, и маг взревел от злобы.
— Сюда! — крикнула я фамильяру. Увернувшись от посоха, он молнией понёсся ко мне, по дороге принимая свой истинный облик.
— Битва что надо, а, милашка? — хихикнул Бейхе, садясь ко мне на плечо. — Её Величество предупредила меня, и мы разыграли отличный спектакль! Сколько волнения, сколько эмоций!
— Да уж, — вздохнула я. — Ладно, держись крепче! Мы должны быть готовы прийти на помощь к Альтену или кому-то ещё.
Демоны бились с поднявшимися в небо рухами, только летели перья и лилась тёмная кровь тех и других. На куполе образовались трещины, и, услышав вопль главы Сайнистерского Ордена, я поняла, почему. Альтен ранил его! Ещё немного, и злобный коротышка был бы мёртв, но тут на помощь подоспели его братья. Мой целитель отвлёкся на них. А глава Ордена кинулся прочь, ища спасения в бегстве. Но… его путь лежал мимо Золотых Скал.