Принадлежать ему (ЛП) - Райли Алекса. Страница 24

— Обещаю, я все компенсирую…

Он поднимает руку, чтобы остановить меня.

— Все в порядке. Ты мой лучший сотрудник. Я знаю, что ты обо всем позаботишься, но у нас нет ничего срочного, чего нельзя было бы отложить на день или несколько.

— Спасибо.

Майлз кивает и возвращается в свой кабинет. Я не жду больше ни секунды, хватаю сумочку и выключаю компьютер. Беру свой телефон, проверяю его еще раз, направляюсь к лифту и вставляю ключ-карту. Ту, которую я обещала себе никогда не использовать, но теперь, похоже, ничего не могу с собой поделать.

Когда вхожу в лифт, приходит уведомление о сообщении от Джордана. Так что спешу открыть и прочитать его.

Джордан: Возьми такси.

Я смотрю в камеру и улыбаюсь, качая головой. У меня такое чувство, что со своего телефона, Джордан может даже вызвать охрану здания. Не думаю, что есть что-то, чего он не может сделать с помощью технологий.

Я: Наблюдаешь за мной?

Джордан: Всегда.

Наверное, это должно быть жутко, но все, что это делает — заставляет меня чувствовать тепло внутри. Мне нравится, что он беспокоится обо мне достаточно, чтобы проверять. У меня никогда раньше такого не было. Когда я жила дома, то всегда была единственной, кто обо всех заботится. Они все, казалось, думали, что у меня все под контролем, поэтому никогда даже не трудились проверить, все ли со мной в порядке. Никогда не думала, что забота Джордана будет так меня успокаивать.

Выйдя из здания, я ловлю такси и направляюсь прямо в больницу. В это время дня трафик не так уж плох, поэтому выскакиваю из машины, прежде чем успеваю опомниться и направляюсь в отделение реанимации, где находится мистер Чен.

Когда вхожу в палату, Джордан поднимает взгляд, вижу, как на его губах появляется улыбка. Часть напряжения покидает его тело, он встает и направляется ко мне. Он выглядит так, будто мало спал. Я знаю, что ночью он ворочается с боку на бок, пока я не провожу руками по его волосам. Это единственное, что его успокаивает, но я бы занималась этим всю ночь, если бы это означало, что он наконец-то обретет покой. Последние несколько дней он был в смятении, и я знаю, что стресс давит на него.

— Привет, — тихо говорю я. Джордан обнимает меня и притягивает ближе к себе. Я прижимаюсь к его груди, вдыхая его запах. Часть беспокойства этого дня исчезает от этого простого прикосновения. Никогда бы не подумала, что его присутствие в моей жизни принесет столько утешения.

— Я скучал по тебе, — говорит он мне в макушку, и я чувствую его поцелуй.

— Я тоже по тебе скучала, — признаюсь я. — Как дела?

Пытаюсь отстраниться, чтобы посмотреть на него, но он только крепче прижимает меня к себе, не желая отпускать.

— Они сказали, что он может очнуться в любой момент.

На меня накатывает еще большее облегчение. Врачи позволят ему очнуться. Это хорошо. Даже лучше.

— Значит, мы будем ждать?

— Мы подождем, — соглашается он, поднимая меня и усаживая нас обоих на стул рядом с кроватью. Он укрывает меня в своих объятиях, а я прижимаюсь к нему, чувствуя, как во мне просыпается надежда.

— Джордан?

— Отдыхай, — говорит он, прерывая мои вопросы.

— Это тебе нужно поспать, — настаиваю я, наконец по-настоящему заглядывая ему в глаза.

— Мне просто нужно обнимать тебя. Тогда со мной всё будет хорошо.

— Хм, — бормочу я, утыкаясь лицом ему в шею. Чувствую, что напряжение окончательно покидает его, даря мне ощущение теплоты.

Я, должно быть, засыпаю, потому что следующее, что слышу, — грубый мужской голос.

— Ты всегда собираешься держать ее вот так? — Джордан тихо смеется над вопросом мужчины.

Поворачиваю голову и вижу, что отец Джордана очнулся и смотрит на меня. Тут же вскакиваю на ноги.

— Вы очнулись! — Мои глаза полны слез, когда я подхожу к кровати.

Джордан нажимает на кнопку вызова у изголовья.

— Ну и зачем ты это сделал? — фыркает его отец, явно недовольный тем, что врачи и медсестры могут войти в любой момент.

— Позволь им осмотреть тебя, Па. Ты до чертиков напугал меня. — Его слова наполнены огромным облегчением.

Мистер Чен протягивает руку, прикасаясь к ране на голове.

— Как долго я был в отключке?

Джордан глубоко вздыхает.

— Прошло уже несколько дней.

Мужчина качает головой.

— Я ни черта не помню. — Можно сказать, что он пытается сосредоточиться, но у него ничего не получается.

В этот момент вбегают две медсестры с врачом, и все трое начинают осматривать его.

— Я чувствую себя прекрасно. Просто небольшая головная боль, — еще раз успокаивает он всех. Он говорит, что готов отправиться домой, но Джордан не хочет этого. Доктор говорит, что мужчина выглядит отлично, но они хотят оставить его еще на несколько дней, чтобы последить за его состоянием.

— Доктор хочет убедиться, что с тобой все в порядке. Пожалуйста, Па. Это для твоего же блага.

Я делаю шаг вперед, опуская руку ему на плечо.

— Пожалуйста, останьтесь. Мы так волновались и…

— Ладно. — Отец Джордана легко уступает мне.

Это заставляет меня улыбнуться, а Джордан качает головой.

— Ну, разве ты не собираешься нас познакомить? — добавляет мистер Чен, заставляя меня покраснеть. — Мне всегда казалось, что я знаю тебя. Даже когда он пытался сохранить это в секрете, я знал. — Он дразняще улыбается мне, и я вижу, как Джордан застенчиво наклоняет голову.

— Па, это Джей. Джей, это мой отец Рик.

— Но ты можешь звать меня папой или Па, — добавляет Рик. Он протягивает руку, берет мою и целует ее. Его взгляд смягчается, делая похожим на Джордана. Он глубоко вздыхает, и я понимаю, что он борется с сонливостью. Врачи ввели ему что-то в капельницу, чтобы облегчить боль.

— Почему бы вам, детки, не отправить домой. Дайте мне старику отдохнуть, чтобы я мог поскорее выбраться отсюда. Я все еще хочу свой воскресный ужин.

— Может, мне стоит остаться…

Рик игнорирует Джордана и смотрит на меня.

— Убедись, что он доберется домой и поспит. Похоже, ему это не помешает.

— Эй, не все из нас дремали последние несколько дней, — поддразнивает Рика Джордан, заставляя улыбнуться. Я вижу столько любви в его взгляде на своего сына. Он больше беспокоится о нем, чем о себе.

— Обними меня. — Мужчина наклоняется, раскрывая для Джордана объятия, и они долго обнимаются, прежде чем отстраниться и сказать, что любят друг друга. Просто поразительно, насколько они близки. Хотела бы я, чтобы в моей семье было также. Но я всегда чувствовала себя посторонней, присматривающей за ними.

— Ты тоже, — говорит он. Я наклоняюсь, и он заключает меня в крепкие объятия. — Позаботься о моем мальчике. Уверен, случившееся потрясло его, — шепчет он мне на ухо. Я слегка киваю, и тот целует меня в щеку. Затем Джордан притягивает меня к себе. — Видишь? Он пытается заграбастать тебя, — говорит Рик, похлопывая меня по руке. — А теперь идите домой, детишки.

— Увидимся утром, Па, — говорит Джордан, когда мы подходим к двери.

— Принеси мне мой кофе, — приказывает Рик, подмигивая нам.

Джордан соглашается, и мы уходим.

— Он милый. Я уже люблю его, — признаюсь я, когда Джордан притягивает меня к себе, обнимая одной рукой и целуя в макушку.

— Да, Па всегда умел влиять на людей. Он заставляет всех чувствовать себя любимыми.

— Я бы хотела, чтобы у меня было также. Вы так сильно любите друг друга. — Вздыхаю, думая о своей семье. — Я едва могу дозвониться до своей матери. Почти уверена, что она избегает меня. — Не то, чтобы я могла винить ее. Она знает, почему я звоню. Ее дочь сводит меня с ума.

— Что ж, у тебя есть мы. Мы — твоя семья. Почти уверен, что Па попытается украсть тебя у меня. Я уже представляю, какие грандиозные обеды вы вдвоем будете готовить каждое воскресенье.