Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл. Страница 40

– Ничего такого не будет, – ответила Лана.

– Слишком холодно, – добавила Анжела с нервным тихим смешком.

– Я просто высказал мысль.

– Почему бы нам не попытаться выкрикнуть его имя? – предложил Глен. – Все вместе. На счет три. Раз…

– Перестань, – оборвал его Кит. – Это глупо. Он не глухой, он дух. Кроме того… – И он умолк.

– Кроме того, что? – переспросила Лана.

– Просто я не думаю, что нам следует слишком шуметь. Ты знаешь, что я имею в виду. Мы ведь здесь, кажется, не одни.

– Какие мы стали осторожные, – возмутился Глен. – Разве это не ты выкрикивал и приглашал этого «придураццо» к костру выпить с нами?

– То было совсем другое.

– Да? Как это?

Но прежде чем Кит успел ответить, стрелка подвинулась на полдюйма.

– Эй, кто это сделал? – встрепенулся Кит.

Лана покачала головой.

– Не я, – пробормотал Говард.

Анжела сильнее прижалась к его спине.

– Батлер, – прошептал Глен.

– Батлер, – звонким голосом произнесла Лана. – Ты здесь?

Стрелка медленно двинулась по кругу. Но не остановилась. Круги все расширялись, увлекая их руки в хоровод.

– Что это с ним? – промолвил Кит.

– Батлер, ты здесь?

Стрелка стремительно набирала скорость. Она совершила серию восьмерок. И внезапно остановилась.

– Б, – объявил Глен.

Говард почувствовал, как Анжела сняла руки с его плеч, и понял, что она, должно быть, записывала буквы, когда стрелка останавливалась и Глен считывал их с планшетки.

– Р-Е-Г-И-С.

– «Брегис?» – прошептала Анжела.

– Наверное, «берегись», – предположил Глен.

– О, блин! – воскликнул Кит.

– Берегись чего? – переспросила Лана.

– Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А.

– Какого человека?

– А то мы не знаем.

– Р-Я-Д-О-М.

– Парня, которого мы видели днем?

Стрелка быстро подскочила к улыбающемуся лику солнца.

– Это значит «да», – заметил Глен. – Господи. И он рядом?

– Чего он хочет? – спросила Лана.

– Т-Р-А-Х-Н-У-Т-И-В-С-П-О-Р-О-Т-И-В-Л-Е-З-Т.

Прочитав все буквы, Глен в недоумении покачал головой.

– Что, черт побери, все это означает?

– Начни с «трахнуть», – посоветовал Кит. – Остальное я не усек.

Лана перевела взгляд на Анжелу.

– Секундочку…

Говард услышал над головой судорожный вздох и почувствовал, как в спину толкнул ее живот.

– О Боже, – пробормотала она.

– Что это?

– Похоже на то, что говорила Дорис.

– Не тяни!

– «Трахнуть, вспороть и влезть».

Теплоты тела Анжелы оказалось недостаточно, чтобы сдержать ледяную волну, окатившую Говарда.

– Это то, что, по мнению Дорис, этот парень хотел с ней сделать.

– Батлер цитирует нам слова Дорис? – изумленно произнес Глен.

– И с кем он хочет такое сделать? – спросила Лана, не сводя глаз со стрелки.

– С-О-В-7-И.

– Со всеми? – переспросила Лана. – Не только с женщинами?

– С-О-В-7-И.

– Я догадывался, что он педик, – пробурчал Кит.

– Должно быть, бисексуал, – промолвила Лана, поглядывая на Анжелу. В трепетном свете костра Говард увидел, как завернулись уголки ее губ. – Больше шансов для нас, девчонок.

– Очень смешно, – заметил Кит.

Лана вновь опустила глаза на планшетку.

– Он собирается напасть на нас?

Стрелка кинулась к солнцу.

У Анжелы вырвался протяжный стон, но он неожиданно оборвался, когда стрелка переметнулась к луне.

– И да и нет, – удивленно произнес Глен.

Стрелка вновь вернулась к солнцу.

– Должно быть, это означает «возможно», – нашлась Лана. – Ты не знаешь, нападет он на нас или нет?

– Б-Р-Е-Г-И-С.

Кит пыхнул с раздражением:

– Да уж побережемся, черт возьми.

– Мы будем осторожны, – произнесла Лана тоном, который использовала при общении с Батлером. – Ты знаешь этого человека?

– П-С-И-Х.

– Он псих? Или это ты на него психуешь?

Пластиковая стрелка скользнула к солнцу.

– Какой уклончивый сукин сын! – воскликнул Кит.

– Вероятно, означает «да» на оба вопроса, – сказал ему Глен.

– Батлер, а ты знал, что он здесь?

Стрелка по-прежнему указывала на солнце.

– Либо это «да», – проговорил Глен, – либо он не отвечает.

– Батлер, ты привел нас сюда из-за него?

Их пальцы понесло от солнца к луне.

– Это означает «нет», – с облегчением вздохнул Глен.

– Какое он ко всему этому имеет отношение? – поинтересовалась Лана.

– П-С-И-Х.

– Дождемся ли мы когда-нибудь от него прямого ответа? – возмутился Кит.

– 3-А-Щ-И-Т-А-Л.

Анжела встрепенулась.

– А. Л.? Это я. Защищать меня?

Ледяной холодок пронял Говарда изнутри.

– Защитить Анжелу? – переспросила Лана.

Стрелка метнулась к солнцу.

– О Боже! – буркнула Анжела, прижимаясь подбородком к затылку Говарда.

– Почему Анжелу? – наседала Лана.

– Батлер на нее глаз положил, вот почему.

– Кит, заткнись!

– Стоило ему взглянуть на ее сиськи вчера вечером…

– Кит! – рявкнула Лана, но тут же опомнилась и повторила свой вопрос планшетке: – Почему Анжелу?

Долгое время стрелка оставалась неподвижной под дрожавшими пальцами Говарда. Затем она быстро понеслась по планшетке, бегло останавливаясь.

– О-Н-А-П-Р-И-В-Д-Е-Т-В-А-С-К-Б-О-Г-А-Т-С-Т-В-У.

– Она приведет вас к богатству, – шепотом повторила Анжела. – Я. Но ведь я не знаю, где оно.

– Анжела знает, где оно?

– У-3-Н-А-Е-Т.

– Она узнает? А еще не знает?

– Я-У-Х-О-Ж-У.

– Я ухожу! – воскликнул Глен.

– Нет! Подожди! Куда нам идти завтра?

Стрелка не шевелилась.

– Батлер! Погоди! Куда мы должны пойти?

Они в отчаянии глядели на неподвижное пластмассовое сердечко.

– Думаю, он слинял, – заговорил Глен.

Кит убрал руку.

– Огромное спасибо, Батлер. Тьфу на тебя!

– Давайте подождем еще пару… – Стрелка заскользила по планшетке и остановилась, потом заскользила вновь и остановилась, и так еще несколько раз.

– Вверх! – объявил Глен.

– Нам идти вверх? – переспросила Лана.

– К-М-А-Р-К-У-И-П-О-С-Е-Р-Д-Ц-У-М-Н-Е-П-О-Р-А

Стрелка вырвалась из-под пальцев Ланы и Говарда, пролетела к краю планшетки и кувыркнулась на землю, задрав к небу три пластиковые ножки.

У Ланы вырвался смешок.

– Ну, думаю, теперь все.

– Что это была за ерунда в конце? – в недоумении спросил Глен.

– Не знаю, – проговорила Анжела. – Я здесь все записала. – Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. – Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора.

– Что это за «посерд цум»? – переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра.

– Что ты думаешь?

Говард внимательно посмотрел на запись.

– К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум».

– «К марку и идите по серд… цум».

– Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу».

– По сердцу?

– «К Марку и по сердцу. Мне пора».

– Ладно, – проговорила Лана. – Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало.

– Ну и нравятся этому чудику загадки, – пожаловался Кит. – Почему бы ему прямо не сказать, что он имеет в виду?

– Но насчет предупреждения он-то был предельно ясен, – заметил Глен. – Слава Богу, что Дорис во всем этом не участвовала. А то бы это до смерти ее перепугало.

Лана развернулась и поглядела на палатку.

– Лучше не оставлять ее одну. И никому ничего не делать в одиночку. Если Батлер прав в отношении того парня…

– А кому лучше знать, как не этому вшивому привидению?

– Интересно, следит ли он за нами? – промолвила Анжела.

– Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих?

– То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, – заметил Глен. – Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат?