Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) - Воронцова Александра. Страница 25

– Ты обещала слушаться, Амелия, – напомнил его величество и переступил в центр спирали. – Посмотри на меня!

И в этом уже не было мягкости, с которой он беседовал со мной до этого момента.

Властный низкий голос обволакивал меня своей бархатистостью. Это был приказ, которому невозможно не подчиниться. «Я – твой король».

И переборов свое смятение, я вскинула взгляд на Эдуарда.

Серьезное лицо, нахмуренные брови, черные бездонные глаза и губы, накрывшие мои.

В первую секунду мое сердце чуть не разорвалось. А потом меня смыло горячей темной волной. Не было больше меня. Не было Амелии и Эдуарда. Не было его величества и леди Аддингтон.

Остался только пожар, захвативший двоих посреди резных каменных стен.

Натиск твердых губ смел робкий протест в одно мгновение. Он опалял, дарил и отбирал, подчинял и властвовал. В моей голове не осталось ни одной мысли, кроме: «Как я дальше смогу с этим жить? Или без этого?».

Плавясь в этом огне, я становилась частью Эдуарда. Слетевший в одночасье налет этикета и церемониала, позволил мне упиваться этим поцелуем, и, силы небесные, даже на него ответить.

Да и как могло быть иначе. Такой пыл от вечно сдержанного Эдуарда смог бы зажечь и ледяную статую.

– Как ты? – охрипший голос, прижимающего меня к себе крепче короля, будоражил не меньше его поцелуев, пробуждая незнакомые инстинкты и желания. – Сил прибавилось?

Что?

Ах да… Мы же.. он же… помощи ради…

Я успокаивала бушующие чувства, но безуспешно.

– Не знаю, надо проверить, – вздохнула я, смирившись с тем, что я больше никогда не смогу быть равнодушной к Эдуарду. Да и была ли хоть когда-то?

Он осторожно опустил меня на ноги, аккуратно придерживая.

Стоять у меня получается уверенно, да и в целом я чувствовала себя вполне энергичной.

– Все хорошо, – отчиталась я.

– Это ненадолго, – снова нахмурился Эдуард. – Сейчас я открою портал.

Вспомнив о нашем последнем перемещении, я проворчала:

– Надеюсь, не в кабинет Фаренджера…

Горящий взгляд его величества полоснул меня:

– Мими, сегодня у меня совсем другие желания…

И не давая мне ничего ответить на эти возмутительные слова, он снова подхватил меня на руки, и мы провалились в зев портала.

В этот раз перемещение длилось несколько дольше. Как же далеко я ушла?

Соблюдая негласную традицию экстренного портала, возникшую у нас с Эдуардом в последнее время, из портала мы не выходим, а банальным образом вываливаемся.

На постель.

Это было чем-то новеньким. До сих пор нам попадалась другая мебель…

Интересно где мы?

Кроватей в кабинете Эдуарда и Фаренджера точно не было.

Я бы не возражала против собственной спальни, но зеленое покрывало было мне незнакомо. Его величество упал рядом, все еще держа меня за руку, и тепло его ладони не давало забыть о том, что произошло несколько минут назад.

Я бессмысленно разглядывала лепнину на потолке и успокаивала бьющееся сердце. Я понятия не имела, как мне теперь себя вести с Эдуардом, но зато я убедилась в Алискиной правоте. Если партнер по поцелую подходящий, это совсем другое дело…

Оставалось только надеяться, что хотя бы тень подобного эффекта мне удастся достичь с будущим мужем.

Его величество повернулся набок и вгляделся в мое лицо, и я опустила ресницы, чтобы не видеть заострившихся черт.

Легкий шелест и слегка пружинящий матрас подсказали мне, что Эдуард поднялся с постели. Я попыталась повторить вслед за ним, но вышло у меня не так легко и быстро. Видимо, это то, о чем говорил Эдуард. Ненадолго хватило того, чем он со мной поделился.

– Не вставай, – и в голосе опять зазвучал металл. Приказывать у Эдуарда в крови.

Напоминать ему о том, что неприлично лежать в присутствии короля, я не стала. После того как я проехалась на нем верхом, это уже не имело смысла. Да и силы таяли стремительно. Я бы с удовольствием снова растянулась на постели, но остатки здравого смысла и все намеки его величества, прозвучавшие сегодня, заставляли меня сохранять вертикальное положение.

Глядя на то, как я старательно держу спину прямо, сидя на постели, Эдуард хмыкнул, но ничего не сказал.

Мне.

Он активировал переговорник.

– Крайст, мне нужен Иден в моих покоях с самым сильным укрепляющим. У нас тут спонтанное пробуждение дара. Пока частичное…

– Где ты был? – взволнованно спросил секретарь. – Я не мог тебя дозваться.

– Там было много магических экранов. Потом обсудим. Мне нужен Иден. Прямо сейчас. С укрепляющим.

– Через пятнадцать минут, – пообещал Крайст и отключился.

А его величество вернулся ко мне.

– Потерпи немного, – тон его смягчился. – Скоро станет легче. Но укрепляющее тебе придется пить с неделю.

Я скривилась, припомнив вкус зелья, приготовленного Иденом. Ладно, я сама себе сварю. Уж точно будет получше на вкус. Целителем Иден был превосходным, но как зельевар… Я бы ему даже чай не позволила заварить.

– Тебе тоже не помешает выпить укрепляющего, – посоветовала я.

Он же делился со мной и магической, и жизненной силой, если я все правильно поняла…

– Выпить мне определенно стоит, – согласился Эдуард и плеснул себе в стакан из хрустального графина, стоящего на столе, судя по цвету коньяк.

Как пусть и слабенький, но лекарь, я подобного не одобряла, но как леди Аддингтон могла только позавидовать.

– Амелия, у меня к тебе много вопросов. И еще больше у меня предложений по поводу того, как ограничить твою чрезмерную активность, – проглотив пряный напиток, выдохнул король. – Но все это ты услышишь, как только окрепнешь. Я хочу быть уверен, что ту взбучку, которую ты заслужила, ты перенесешь в здравом уме и трезвой памяти. Прямо сейчас я очень жалею, что не выслал тебя в Аддингтон-холл сразу, как ты появилась во дворце. Будь спокойна, до завтрашнего отбытия с тебя глаз не спустят.

– Пока у меня нет никакой уверенности, что физически смогу покинуть Вингфолд, – поджала губы я.

Отъехать от дворца всего ненадолго в пределах города мне далось нелегко, хотя я была полна сил. Как сопротивляться тяге вернуться, когда этих самых сил нет?

– Теперь сможешь, – словно прочитал мои мысли Эдуард. – Ты хоть представляешь, что я почувствовал, когда не смог до тебя дозваться? И ладно бы тебя просто было не видно. Я искал тебя, но ты от меня закрылась! Я и сейчас толком тебя не чувствую!

О чем он? Нет, я уже догадалась, что какие-то ментальные способности у его величества есть, но он за мной следил? Не только ночами ко мне приходил, но и следил иначе?

– Я не… Ой! – я только собралась возмутиться, что я ничего не делала, но теперь-то уж обязательно, как мне кое-что вспомнилось.

– Ой! – передразнил меня король. – Что ой?

Я робко указала на брошь, прикрепленную к моему платью Алисией.

Эдуард стремительным движением оказался возле меня, и горячие сильные пальцы в одну секунду отцепили артефакт от лифа, обжигая мою кожу.

Как только брошь покинула свое место, лицо Эдуарда разгладилось. С минуту он пытливо смотрел мне в глаза, наверное, надеялся разбудить мою совесть, но безуспешно.

– А как ты меня нашел? – заинтересовалась я.

Его величество неожиданно замялся.

Глава 28

– Это какая-то часть твоих способностей? – закинула я удочку, припомнив про брошь против ментального воздействия, которая мешала Эдуарду найти меня. – Ты менталист, как и Сидда Джейд?

– Не совсем, – поразмыслив, ответил Эдуард.

Он явно решал, что мне стоило рассказать, а что нет, и я замерла, боясь спугнуть намечающиеся откровения.

– Ты же в курсе, что у магов нашего королевства два дара? – его величество увлеченно разглядывал новую порцию коньяка на дне стакана.

– Ну, разумеется!

Кому, как не мне, об этом знать?

Чувствуя себя неполноценной из-за того, что у меня всего один талант, я всегда помню, что у остальных их два, хотя оба моих родителя с исконно королевской земли.