Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) - Кофей Ева. Страница 3
Даже не знаю, считается ли тогда, что мне повезло? Или всё наоборот?
Страница переворачивается сама. Я выгибаю бровь — могла, значит, и не требовать от меня «раскрытие сокровенного»…
Дальше мне показывают… не слишком красивую картинку. Её даже описывать не хочется. Если кратко — так выглядят люди после серьёзных, многочисленных травм.
— Дело в том, что обычно попаданки попадают в Эсмар за секунду до смерти в своём мире. Если они избраны, конечно. Им уготована особая судьба в этом мире, а прошлая жизнь была лишь ступенькой к этому.
— Так, и что со мной не так?
Алиса хмыкает. И перелистывает страницу. Мда, радужнее не стало. Теперь я вижу своё новое тело на полу. Будто кто-то зарисовал меня же за секунду до «пробуждения».
— Я полагаю, что сработало особое положение. Ты не успела переместиться в Эсмар, твоё тело было испорчено. Просто всмятку, дорогуша, понимаешь? В тот же момент погибла Виктория, это случилось секунда в секунду. Возможно, это было предрешено. И вот, ты оказалась в её теле. Идеальное совпадение.
Я не сразу замечаю, что начинаю мять в тонких холодных пальцах ткань нижнего платья.
— Почему идеальное?
Алиса вновь переворачивает страницу. Теперь на картинке какая-то каменная рамка, увитая цветами. А на заднем фоне небольшое здание. Тоже каменное.
— Это портальная рамка. Попаданки обычно появляются в них. У каждой портальной рамки есть служитель. Он должен оповестить предполагаемого избранника попаданки о том, что она появилась в Эсмаре. После чего мужчина приезжает и забирает невесту.
— Ничего не понимаю, — ещё немного, и у меня голова заболит. — При чём здесь какие-то избранники? Почему девушки сразу же обзаводятся женихами? И как насчёт моего случая? Никакой рамки не было.
— Принцесса Виктория, — нараспев протягивает Алиса, — вы очень нетерпеливы.
Такой ответ мне ой как не понравился. Она должна понимать, что оказаться в другом мире с занудной книженцией — не предел моих мечтаний.
— Антонина, — поправляю её.
— Имя больше не нужно. Подтверждение произошло.
— Идентификация?
— Теперь я не стану к вам обращаться иначе, чем принцесса Виктория. Таковы правила. Итак, могу я продолжать или нет? Помните о том, что моё общество скоро закончится.
— Вот только не нужно на меня давить. Продолжай. Только… — я поджимаю губы, — не могла бы ты звать меня хотя бы Тори?
— То-ри, — тянет книга, — ладно уж. Всё равно никто не должен узнать про меня и наше общение.
А вот это была ценная информация, о которой нужно было сказать в первую очередь!
И тем не менее, меня порадовало то, что моя помощница, проводница в новый мир, скажем так, не бездушный робот, который неукоснительно следует правилам.
Не «Алиса» из моего мира. Хотя аналогия мне нравится.
— Дело в том, что в мире Эсмара есть понятие, которое отсутствует в мире, из которого ты прибыла. Это понятие — истинные пары. Идеальная совместимость двух особей. Связь между ними. Для поддержания равновесия так уж вышло, что многие истинные мужчин Эсмара — иномирянки. Теперь вы понимаете, принцесса… Тори?
Я выгибаю бровь. Мне почудилось, или она называет меня на «вы», когда издевается или злится? Какая интересная книжка. Жаль её не пригласишь на бокальчик красного, чтобы поговорить по душам.
— Кажется, да, — то и дело поглядываю на себя в зеркало, стараясь примириться со своим отражением. А то неловко будет, если однажды ночью испугаюсь его. — Попаданки прибывают в ваш мир с единственной целью — удачно выйти замуж. И для этого есть даже специальные арки и домики. И они попадают в своём теле. Но у меня всё иначе.
Алиса «всплёскивает» страницами.
— Я ведь объяснила, почему это произошло! Я что должна по несколько раз повторять? Вы — истинная пара супруга Виктории. Поэтому нет ничего лучше, чем тело его жены. Не находите, разве?
От удивления я прямо-таки открываю рот. Истинная пара чужого мужа? Да ещё и дракона? Но как же…
Тут же поднимаюсь со стула и начинаю ходить по комнате. Небольшой, кстати, не слишком приятной, без окон. Здесь нет кровати, и хотя бы этим можно утешиться — вряд ли это спальня принцессы.
— Но как же? Он муж принцессы Виктории. И любит, наверное, её. А тут я. Встала на её место. Как так?
Книжка… хихикает. Мерзковато хихикает! Вот же засран… стерва!
И что это значит?
Разумеется, выяснить не успеваю — в дверь стучат.
— Ваше Высочество, — ах, это Гарольд, а я уже успела по нему соскучиться, — я принёс вам платье. То, что просили. И другое. Советую надеть второе.
— Это ещё почему?
Он заходит, кланяется осторожно и обводит меня виноватым взглядом:
— Принц Ричард здесь.
Я оборачиваюсь на Алису, книжка тут же перестаёт хлопать страницами, словно птица — крыльями, скромненько лежит себе на столике закрытая.
— Войди, Гарольд, — вот те на, только попала сюда, а уже пытаюсь выделывать голос по-королевски. Раскрывать себя не стоит. По крайней мере, пока не разберусь побольше в этом мире.
Мужчина в забавной одежде проходит вглубь комнаты, уперев глаза в пол, будто мы с ним уже и не проходили этот этап. Ну что ж ты будешь делать…
— Вот Ваше Высочество — просто платье свободного кроя. Вообще-то, такие платья тоже входят в моду. Но эта мода скорее столичных свободомыслящих дам, а вовсе не знатный лэри и уж тем более не тех, в ком течёт королевская кровь… Я думаю, ничего страшного бы не было, если бы вы надевали такое в своих покоях. Разумеется, за закрытыми шторами, Ваше Высочество. Но теперь, когда принц уже здесь… ну разумеется, я не мог оставить вас в таком виде. Смотрите, что я принёс. Красный — цвет страсти. Возможно, вы вновь сможете разжечь её в вашем супруге… ой… Я не то сказал. Прошу прощения.
Он страшно заволновался.
А мне страшно, просто до одури, захотелось уточнить, что же у принцессы не так со страстью принца.
Но об этом наверняка знает строптивая книга (кто знал, что я когда-нибудь буду использовать такое словосочетание?). Лучше спрошу её, не буду ещё больше смущать Гарольда и навлекать на себя подозрения.
— Нет, пожалуй, я всё же надену светлое, — тяну руку к очень милому платью. Оно несколько вычурно на мой вкус, но всё же. Чем-то напоминает идеализированную сельскую эстетику из социальной сети с картинками. Красное очень похоже на то, что я уже сняла. С чёрным корсетом, тяжёлое и объёмное. На подол нашиты тканевые розы. Ужас какой-то. Даже если я смогу всё это на себе выносить, это явно состарит Викторию лет на двадцать. Как можно такой юной девушке подбирать такие громоздкие наряды?
— Ваше Высочество, — Гарольд округляет глаза, — пожалуйста… Меня направили следить за вашим имиджем… Подобное… очень сильно… меня же уволят с позором!
Он всхлипывает и вдруг встаёт на колени.
— Пожалуйста, принцесса Виктория, смилуйтесь надо мной!
Вообще-то, я собиралась стоять на своём. Но, глядя в жалостливое лицо мужчины и боясь, что у него снова переклинит спину, поспешно заставляю его встать.
Нет, так нельзя. Даже не зная ничего о порядках этого мира, нельзя лезть со своим уставом. И портить вроде неплохому человеку жизнь. Конечно, я уже сейчас понимаю, что хорошо роль принцессы Виктории отыгрывать не смогу, но менять правила нужно постепенно. Не буду шокировать королевский двор.
В первый день не буду.
— Спасибо! Спасибо огромное! — он утирает глаза неизвестно откуда взявшимся цветастым платочком. Какая милота. — Когда вы будете готовы? Я сообщу Сирине.
— Готова к чему? — выгибаю бровь.
— Принять принца Ричарда, Ваше Высочество.
Я усмехаюсь.
— Никого я не буду сегодня принимать! Мне ещё надо… кое-что почитать, — бросаю взгляд на Алису.
— Но у него срочное дело. Боюсь, он ворвётся сюда, если вы не дадите ответ.
— Ворвётся? А как же приличия?
Гарольд не отвечает. Но смотрит виновато.
Принц, получается, далеко не подарочек. Мне тогда тем более нужно подготовиться к встрече с ним.