Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) - Кофей Ева. Страница 4

— Передай, что мне нездоровиться. Я ведь головой ударилась. Может быть, через часик, может быть, через десять…

— К вам послать лекаря?

— Лучше бы вы все принца послали! — выдыхаю я. — Просто передай информацию и всё.

— Хорошо, я пришлю девушек, чтобы помогли с платьем.

— Сама.

Гарольд смотрит на меня недоверчиво, но всё же уходит.

А до меня только сейчас доходит, что это как-то странно: у принцессы есть муж, но он откуда-то едет к ней, чтобы её посетить. И ещё и «ворваться» может. Что ж там за дикарь?

— Алиса, чёрт с ним с попаданством пока что, но ты можешь рассказать мне о моём якобы муже?

— Он — ваша истинная пара, — деловито поправляет книга, — и, разумеется, эта информация входит в пакет услуг.

Разумеется, это было произнесено тоном «какая ты недогадливая милочка».

Пока я рассматриваю платье со всех сторон, Алиса продолжает:

— Ваша истинность раскроется постепенно, как бутон розы. Это займёт от нескольких дней до нескольких месяцев. Бывают случаи, когда требуется гораздо больше времени, но они — исключение из правил. В общем-то, для ваших отношений неважно прошлое принцессы Виктории и принца Ричарда, так как по сути он был в отношениях с другой душой. Но, разумеется, это важно для контекста…

Вот только так уж выходит, что контекст я узнаю сама.

Пока Алиса говорит, стягиваю с себя нижнее платье и, глядя в зеркало через голову надеваю красное роскошество. Вообще-то, наверняка мне не надо было ничего снимать, но я тогда совсем бы спарилась. Здесь довольно жарко даже в комнате без окон.

Едва успеваю просунуть руку в один рукав, как дверь комнаты распахивается. Книжка сразу же замолкает. Я замираю с глазами испуганной лани (наверняка!) и в полунадетом платье (слева отлично проглядывается розовый кружевной бюстгальтер). По коже проходится волна цепких, колючих мурашек. Пульс разгоняется. Мужчина в дверях выгибает красивую бровь.

Я тут же понимаю, что мурашки у меня вовсе не из-за страха. Никогда ещё мужчины не производили на меня такого впечатление… Даже дышать стало тяжело, а щёки заполыхали.

И это в мои-то годы.

Он очень высокий, широкоплечий и судя по мускулистым рукам — без одежды выглядел бы ещё лучше. Его каштановые волосы убраны в низкий короткий хвост, на лицо выбилась одна прядь. И это почему-то делает мужчину ещё более грозным. Волевой подбородок, острый, тяжёлый взгляд светлых глаз, надменный изгиб губ… которые уже спустя мгновения складываются в красивую усмешку.

Я чувствую его ауру. Давящая, уверенная, яростная.

Перед такими хочется склониться.

Но только не мне.

Глава 2

Драконистые порядки Эсмара

— Я и не подозревал, что ты действительно можешь быть не подготовлена к моему визиту, Виктория, — произносит дракон.

Его голос сильный, бархатный, но со стальными нотками. Я даже судорожно начинаю перебирать в своей голове подкаты к мужской половине человечества, пока не ловлю себя на этом и не корчу гримасу.

— Как ты смеешь! Сейчас же выйди! Стража!

Нет, ну а вдруг? Моя это резиденция или не моя?

Ричард, видно, удивляется ещё больше. На это приятно смотреть, но длится сие удовольствие недолго. В следующий миг по маленькой комнате прокатывается его смех.

— Хватит ломать эту комедию. Ты вовсе не в беде, защитники тебе не нужны.

Голос надвигается. Как и сам дракон. Каждый шаг, каждый взгляд, каждое движение губ — угроза. Он припирает меня к стене, всматривается в лицо, большим пальцем обводит подбородок и вдруг произносит холодно:

— Что ты с собой сделала? Новая причёска? — запускает пылающую ладонь в волосы. — Что-то изменилось.

— Ты очень внимателен, дорогой, — мурчу я и тут же пытаюсь его оттолкнуть.

Он скользит взглядом по моему оголённому плечу, ложбинке, кружеву белья… И как-то зависает на несколько мгновений. Я усмехаюсь. Проблемы со страстью? Отсутствуют!

Он рыкает, заставляя меня вздрогнуть. Действительно, дикарь, настоящий зверь… ещё и такой огромный. Я никогда не видела мужчину настолько выше меня, но притом ладного, накаченного, идеального. Вот уж за кем, наверное, и вправду, как за каменной стеной.

Мысли всё время уплывают к его достоинствам… Хотя он припёр меня к стене, едва ли не лапает (взглядом точно) и грозно дышит в макушку.

— Ты знаешь, зачем я здесь, — чеканит. — Всё королевство смеётся над тобой. Это удар по всей королевской семье.

Я хмурюсь и снова пытаюсь его оттолкнуть.

— Звучит просто ужасно.

— Что именно? — как-то не отходит он и взгляд не отводит. А я дрожу… от возмущения, разумеется!

— То, что ты ставишь то, что подумают обо мне люди выше меня самой и моих чувств. Ведёшь себя, словно животное! — вообще, так странно тыкать незнакомому мужчине и отчитывать его так, будто мы уже двадцать лет в браке. Но, видимо, придётся привыкать. — Не знаю, чем я там таким провинилась перед королевством, но ты мой муж, не так ли? Ты должен в первую очередь меня защищать.

Он отступает от меня. Облизывается (ой, зачем я на это посмотрела…) и едва заметно качает головой, будто отгоняет от себя какие-то нежелательные мысли.

— Не знаю, что ты задумала, Виктория, но я на это не поведусь.

— А мне кажется, что уже, — я усмехаюсь.

Сама не знаю, почему. Может, чтобы скрыть собственное состояние, когда он рядом.

— У тебя есть минута, — произносит дракон. — Делай с собой, что хочешь. Второй раз я не буду стучать. Хочу показать тебе, как я тебя защищаю.

Он уходит, весь такой гордый и злой.

А я только и могу, что ловить ртом воздух.

— А разве, — наконец, очухиваюсь и принимаюсь поправлять платье, — он в первый раз стучался?

Вопрос, конечно, риторический. Я только и успеваю, что поправить рукав и откинуть в сторону очередной корсет.

Ричард точно так же пафосно врывается в комнату и кидает в её центр мешок. Открытый. От удара из него вылетает целая куча каких-то бумажек.

Дракон садится в кресло, перекидывает ногу на ногу. Кивком указывает мне на принесённое добро, мол, посмотри, это я добыл. Добытчик. Ну, может, он, конечно, и не так кивнул. Но мне так приятнее думать. Поднимаю одну из бумажек и с недоумением в неё вглядываюсь. Муж нетерпеливо покачивает мыском огромного кожаного ботинка.

— Ну и что ты на это скажешь?

— Я не эксперт, но работа хорошая. Нормальный такой эскиз.

Он вновь выгибает бровь.

Я мило улыбаюсь:

— Имею в виду, симпатичный.

— Не заговаривай мне зубы, Виктория. Это твоё тело.

Я подношу бумагу к свечам.

— Правда?

На листке обычный такой эскиз углём женской натуры. Поза более ли менее невинная. Обычный рисунок. Художники, когда учатся, делают тысячи подобных.

Даже если это и правду моё тело, не вижу никакой проблемы.

— Там подпись на эльфийском. Твой фаворит, не так ли? — он произносит это так обыденно, что мне вмиг становится холодно. От его поведения, голоса, взгляда.

Пожимаю плечом. Тут я не в курсе, но нужно как-то выкручиваться.

— Всё может быть.

— Ты уже даже не помнишь? Меняешь мужчин как перчатки… Ладно. Но ты можешь хотя бы не выставлять их напоказ?

— Неа. Научишь?

Он ухмыляется.

— Я подхожу к этому с умом. Но тебе этого никогда не понять. То, что ты часть королевской семьи — ошибка. Прямо перед парадом мы врывались в дома людей, чтобы конфисковать это. Пришлось даже новый закон издать. И всё из-за того, что ты даже не умеешь выбирать мужчин. Твой эльф продал это изображение. Его растиражировали. И теперь всё королевство видело тело моей жены.

Он говорит это довольно серьёзно. Но от этого не менее смешно.

Я не могу долго сдерживаться.

Смеюсь в голос.

Ричард поднимается. Такой холодный, что даже раскалённый. Нависает надо мной.

— Ты находишь это смешным?

Я кладу ладонь на его грудь, провожу пальцем по грубой ткани. Он отшатывается. Не сильно. Но заметно. Для меня заметно.