Попаданкам не изменяют, дорогой дракон, или Замуж за истинного (СИ) - Кофей Ева. Страница 44

Но как назло успеваю заметить слезу, текущую по его щеке, когда бросаю прощальный взгляд…

Глава 11

О, нет, только не Эдвард Каллен!

Вчера несмотря на всё произошедшее, я довольно быстро свалилась без задних ног. Успела только умыться, перекусить фруктами, которые принесли в мои покои, переодеться и обсудить некоторые моменты с Алисой.

На вопрос, почему она мне о многом не рассказала, например, о связи Виктории и Скайлера, строптивая книженция ответила только, что этого мне и не полагалось знать.

— Ты копнула уж слишком глубоко, Тори! — ответила она запальчиво. — Не боишься, что если продолжишь, выроешь себе могилу? Всё что от тебя требовалось — быть счастливой. Просто упасть в объятия великолепному мужчине!

— Великолепному слюнтяю! — перебила я, увлечённо выбивая дурь из подушки. Ко сну готовилась.

— Всё было бы хорошо, если бы ты перестала задавать вопросы. В этом и есть женское счастье. Ты жена и мать в будущем. Ты должна думать только о своей семье. И тогда всё будет хорошо и понятно.

— О какой семье? Я его знаю двое суток. Он определённо мудак. Какие дети? Рожать от того, кто сильнее тебя, кто управляет твоей жизнью — последнее, чего бы мне хотелось. Уж лучше от раба…

— Иногда я думаю — может быть, боги всё-таки ошиблись и закинули тебя в этот прекрасный мир случайно? Ты не достойна Эсмара!

— Я думаю, что Эсмар меня не достоин… То, что я умерла в своём мире — не значит, что буду раздвигать ноги перед любым, на кого укажут, чтобы выжить. Боги чего-то там хотят? Если опираться на мою религию — всё это от Лукавого… Мой бог мы точно не хотел для меня этого… Может быть, я вообще… в Аду.

— Ад в голове. Твоей дурной башке! — Алиса выплюнула это, и с тех пор мы больше не разговариваем.

Помощница, тоже мне… Да её советы зависят от её настроения, это нормально? Никакого намёка на профессионализм!

Но спала я всё равно крепко. Мне не снились сны. Может быть, потому что все они достались Её Высочеству Виктории.

Если она жива, я должна буду уступить ей. Так будет правильно. И, может быть, на самом деле она окажется истинной Ричарда.

Я умываюсь в окружении трёх служанок. Мне расчёсывают и заплетают волосы, льют розовую воду, подают сомнительные маски для лица, наносят макияж, который потом придётся стирать — слишком уж жирный — помогают с платьем. Я выбираю самое простое из возможных.

Через час, когда уже умираю от голода, могу, наконец, всех отпустить.

— Завтрак будет через десять минут, Ваше Высочество, — произносит старшая женщина.

Я с благодарностью киваю.

Алиса всё так же лежит в закрытом виде на прикроватной тумбочке.

Стиснув зубы, я кладу её под подушку. Чтобы никто не заметил, да и чтобы не нервировала. Никакого проку от неё. Её дело информировать меня, но все слова — тонкие манипуляции, подталкивающие быть рабыней системы. Чтобы всем было удобно. Чтобы никому не прилетело от божественного начальства.

Но я не мягкое кресло для гостиной.

Я грёбаный электрический стул.

На меня лучше не садиться, свесив ноги.

Смотрю в зеркало, массирую виски. Тысячи вопросов без ответов и не слишком надёжных решений крутятся в голове. Внешность Виктории из-за меня даже будто бы изменилась. Или мне кажется?

Сейчас девушка кажется острее и строже.

Я просто зла. Это хорошо. Злиться лучше, чем рыдать.

Хотя и от последнего я бы не отказалась. Но у меня нет времени.

— Её Величество приедет в течение нескольких дней, принц Скайлер и Ричард вместе с ним отбыли в столицу, — докладывает моя камеристка, сразу же как заходит в комнату.

— Ричард тоже уехал? — выгибаю бровь.

Вспоминаю его убитый вид вчера. Передёргиваюсь.

Сердце свербит. Но это скорее всего ложное чувство.

Как горькую микстуру, его нужно просто проглотить.

— Да, Ваше Высочество, у него так же появились дела. У них… был напряжённый разговор недавно. Может быть… — она опускает глаза в пол, — дело в этом.

Усмехаюсь.

— Это тебе тот рыжий паренёк сказал?

Она смущённо кивает.

— Он тебе нравится?

Она кивает, затем быстро-быстро качает головой.

— Нет, конечно же, нет…

— Ну смотри, за благословением знаешь к кому идти… — Сирина поднимает на меня удивлённый взгляд, но ничего не отвечает. Я перевожу тему на более насущную: — А что королева не говорила, когда точно посетить мою лачугу?

— Нет, формулировка была расплывчатая, принцесса.

— Ясно. Хочет застать врасплох. Как мило. Сирина, дорогая, можешь принести завтрак в мой кабинет? У меня нет времени на степенную трапезу в столовой. И порция на Гарольда нужна. Позовёшь его?

— Вы… будете есть вместе? — она округляет глаза.

— Ну да.

— А… принцесса, позвольте спросить… вы уже несколько дней не звали к себе никого из ваших фаворитов… У них сменился график? Они просто… волнуются…

Стреляю взглядом в подушку, под которой задыхается Алиса.

То есть об этом мне тоже знать было необязательно?

Зато все имена королевских и околокоролевских особ мы учили в первый же день.

— График у них теперь плавающий, Сирина, — отвечаю с улыбкой.

Сирина не слишком-то меня поняла, но кивнула. У Виктории здесь где-то есть мини-гарем? Мужской гарем… Я на мгновение подвисаю. Мда, может быть, не так уж и плохо в этом вашем Эсмаре… Усмешка появляется сама собой. Это всё шуточки, конечно, но даже хорошо, что перед внутренним взором не проплывают жаркие воспоминания принцессы… Я лучше сама как-нибудь в свободное время схожу к ним, да погляжу.

Интересно же… сколько их, какие они…

О чём только Ричард думал, когда оставлял жену одну здесь?

— Вы улыбаетесь, — выдыхает камеристка, — рада, что у вас хорошее настроение.

На самом деле это оскал. Но я лишь киваю в ответ и ухожу в свой новый кабинет.

Дверь к нему прямо в моих покоях — это идеально.

Большое окно, от которого, правда, тянет холодом. Сегодня на улице не слишком жарко. Да и чего ждать, если совсем рядом холодное море. Нужно будет как-то утеплить. Рядом с окном большой резной стол из красного дерева. Его умыкнули из кабинета Ричарда. Дракон едва ли вообще знает о его существовании, так что не обидится. Такая глупость — у призрачного мужа, который здесь и не жил никогда полноценно, есть место, где можно думать, а у принцессы его не было.

Комната небольшая, здесь раньше была гардеробная, где хранились самые великолепные наряды принцессы. Напротив стола пустой книжный шкаф и единственный оставшийся шкаф для вещей. Одного под рукой мне вполне хватит. В своём мире я ходила в одних и тех же вещах годами. И это несмотря на то, что шмотками как раз таки торговала.

Просто не так уж и много на самом деле нужно человеку.

И юбочки — это не то, что меня радовало.

Впрочем, может быть, дело было в том, что я не находила себя чересчур привлекательной, а сейчас всё иначе…

С тоской бросаю взгляд в небольшое зеркало на стене.

Виктория… Я ведь не была принцессой на Земле, и за мной не бегали принцы, и красотой я не блистала. Но моя жизнь была намного лучше твоей. Как ты оказалась в этом сыром замке в окружении врагов?

Пазл всё ещё не собрался до конца…

А мораль простая — ценить то, что имеешь. Я бы многое отдала сейчас за вечер с подружками, за смену в бутике, за чашечку ароматного кофе и своего ворчливого котика на коленях.

Но туда не вернуться. А значит, нужно уметь наслаждаться тем, что имею и здесь.

Ещё бы сначала разрулить вагон и маленькую тележку королевских проблем…

Но это как-нибудь походу…

— Ваше Высочество, — начинает Гарольд, во все глаза глядя на меня: я сижу за столом, море бушует за моей узкой спиной, шторы отведены в стороны, только синеватый тюль смазывает картинку за окном, — а как же вы… Это не платье для выхода. Вас кто-нибудь может увидеть через стекло!

Это ещё хорошо, что его не смущает, что я сижу. По крайней мере, мне пришлось провести со слугами работу на этот счёт.