Редкий дар Джеммы (СИ) - Терц Ольга. Страница 24
А ещё в королевских владениях был настоящий аптекарский огород, где Рико выращивал самые разные лекарственные растения, о которых ему говорили лекари и которые были достаточно достоверно изображены в различных фолиантах.
А повелитель животных, Себастьяно, помогал объезжать лошадей и дрессировать собак, а также ловил зверей и птиц для просторного королевского зоопарка. Конечно, он был способен на гораздо большее, и его дар уже однажды очень пригодился королю. Но пока не было случая как-то иначе проявить свои магические способности.
В общем, у каждого практически человека с магическим даром было вполне мирное занятие в королевстве. Разве что воспламеняющая взглядом Паола сейчас особо не проявляла свой дар. Мало кто нужен был королю непосредственно во дворце, даже Оттавио и Лия жили теперь в своем имении неподалеку от столицы, хотя и постоянно приезжали к Карлосу Второму на приемы и совещания.
А король занимался по большей части тем, что укреплял торговые связи с соседями и организовывал различные мастерские, нередко приглашая зарубежных умельцев работать и учить в них местных. Была у него и мастерская по изготовлению волшебных амулетов, которые, к сожалению, действовали только на территории королевства — такое было ограничение у магического дара мастера Антонио. У самого короля был охранный перстень, поэтому ему не страшно было оружие, как, к примеру, и его фельдмаршалу. Только Марко де Мазза был неуязвимым везде, а Карлос Второй — только на территории своего королевства.
За эти годы королю удалось добиться, чтобы страна считалась процветающей и очень привлекательной для жизни. К нам ехало много иностранцев в поисках лучшей доли. От них можно было узнать много интересного про жизнь в других государствах и вообще они распространяли свою культуру и обогащали этим наше королевство.
В том числе нас часто посещали выдающиеся зарубежные музыканты, а кто-то и оставался жить. Мне очень нравились французские клавесинисты и органисты, у них была своя школа игры. Я сама любила играть французскую музыку и прежде всего, конечно, Франсуа Куперена, который сочинил для клавесина великое множество прекрасных пьес. Особенно мне нравились его подражания природе — пению птиц, журчанию ручья. Очень поэтичные произведения!
Так что сейчас были спокойные, но интересные годы моей жизни и жизни моей семьи.
Глава 29
Я сидела у камина в гостиной, Леон и Марта играли тут же, на ковре — собирали из деревянных кубиков большую башню. Сегодня я ждала в гости Лию с последними новостями.
Наконец, пришла и она, взволнованная и вся как на иголках. Свою маленькую Риту она оставила дома, няньке и кормилице.
— Лия, что-то случилось? Ты выглядишь встревоженной. — спросила я после обмена приветствиями.
— Да, я сейчас тебе расскажу. Новости неутешительные. В королевстве появился охотник за магическими дарами.
— Как это?
— Ну вот он похищает магические способности, присваивая их себе. По всей стране пострадало уже четырнадцать человек! То есть столько людей остались без своей магии и, возможно, это навсегда.
— А кто этот охотник? И как именно он похищает магию?
— Вот именно, что никто не знает. Пострадавшие люди, которые остались без своих уникальных способностей, не могут сойтись во мнении, как выглядит этот человек. Не знают даже, мужчина это или женщина, старый он или молодой. Видимо, он похищает дар исподтишка, незаметно, может быть, используя какое-то заклинание. А может, это его дар такой — присваивать себе чужую магию.
— Что же делать? Я не хочу остаться без своего дара. Как уберечься от этого охотника или охотницы за чужой магией?
— Вот именно, что пока непонятно, как действовать и король созывает Совет по этому вопросу завтра. Я тоже там буду. Надеюсь, что-то толковое будет предложено. А то новости распространяются быстро и среди людей с магическими способностями уже поднялась паника.
На Совете Карлос Второй кратко обрисовал ситуацию и в конце сказал:
— Нам нужны предложения, как уберечься от похитителя, так как магия в нашей стране находится под угрозой.
— Я считаю, что людям с волшебными способностями сейчас следует укрыться дома или во дворце, не общаться с посторонними. И пока не стоит устраивать в королевстве массовых праздников и больших приемов. Я и Лия подвергаемся большой опасности во время этих приемов. Поэтому лучше с незнакомыми людьми нас не сталкивать, — Оттавио говорил взволнованно и убедительно.
— Для поимки этого охотника следует использовать только обычных людей, но вот как найти его — пока непонятно. Может быть, заманить на живца, дав обычному человеку охранный браслет и представив его окружающим как повелителя людей, например. — а это уже говорил умудренный опытом советник Валерио де Нери.
— У нас, кстати, есть девочка Элма с даром «повелитель людей», но он пока у нее не раскрылся, она ещё маленькая, — добавила Лия.
— Лия, а что ты скажешь насчёт этого охотника за магией? Что ещё можно сделать, чтобы обезвредить его? — спросил король.
— Возможно, есть какое-то заклинание, разрушающее чужую магию и его тогда нужно применить против него же. Может быть, тогда и похищенная магия вернётся к тем, кого он лишил ее. Я буду искать такое заклинание, ваше величество, но мне нужна будет помощь. Нужно находить фолианты и свитки с заклинаниями и скупать их для королевской библиотеки — ответила Лия.
— И нам нужна будет помощь Джеммы для поимки этого охотника. Если он присваивает чужую магию себе, тогда Джемма это легко увидит и сможет указать нам на такого человека, — добавил Оттавио.
— Что ж, уже стало немного понятнее, как нам с ним бороться. Мне важен каждый человек с магическим даром и я лишился уже четырнадцати таких людей, это просто катастрофа! Надеюсь, мы сможем уберечь людей от похищения их магии, — подытожил Карлос Второй.
С этого времени я перестала выходить из дома и принимать гостей. Единственное, где я бывала — это дворец, и то король пользовался моим даром и даром Оттавио только в крайнем случае. Мне дома было не скучно — я много занималась с Леоном и Мартой, начала учить их игре на клавесине и придумала для изучения нот всякие игры с ними.
Я скучала по Элизе, но запрет есть запрет, да и, может быть, так сейчас даже было и лучше для нее. Наша семья будет всегда ей рада, но сейчас это только может растревожить ее чувства к Луиджи.
А вот Лия могла приходить ко мне в гости и рассказывала мне последние новости о том, что удалось сделать против этого охотника за магией. Его пока так и не нашли.
— Может, это вообще ещё ребенок так развлекается. Во всяком случае, я теперь каждый день сижу в библиотеке и ищу заклинание, разрушающее магию в человеке. Нам нужно обратить такое заклинание против этого охотника и также использовать его для Маргариты. Я боюсь ее дара и лучше нам от него избавиться заранее. Но пока я ничего подобного не нашла, — рассказала Лия.
— Интересно, а как я буду видеть у человека столько волшебных способностей разом, если он присваивает их себе? Наверное, видения будут сменять друг друга, — размышляла вслух я. — А ещё непонятно, как сам охотник видит, что у человека есть магические способности? Или он не способен отличить его от обычного человека?
— Ох, ты задаёшь сложные вопросы. Надеюсь, у него нет твоего дара и он ориентируется, например, на королевские браслеты.
— А что сами пострадавшие, с кем они общались в последнее время?