Хроники разрушителя миров. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 16
— Хорошо, а когда ты это сделаешь?
— Завтра отправляемся за камнем. Я тут в горах неподалёку его нашёл. Нарежем плиты, отделаем стены и высадим туда мох. Если всё пройдёт как надо, то сделаю такой ящик для тебя и с ним мы уже поедем на твоё новое место жительства, прихватив с собой камня и мха. У меня намечается грандиозная стройка, и я хочу, чтобы ты сразу обжился на новом месте, заодно сможешь скорректировать проходы для себя. Мне нужно, чтобы ты мог попасть абсолютно в любое помещение. Как будет готов чертёж, я его тебе покажу. Но предупреждаю сразу, чертёж будет предварительный. Тот, кто будет отвечать за стройку, наверняка его доработает. Ты тренировки-то проводишь?
— Обязательно! Ветераны ко мне приходят каждый день, и каждый день приносят с собой плоть. У меня теперь большие запасы.
— Вот и отлично, рад за тебя. Пойду, посмотрю, как там город ветеранов сейчас выглядит. Наверняка уже перестроили многое.
— Ты удивишься тому, как он преобразился, — ответил мне Рой, и я отправился в город ветеранов. Город действительно преобразился. Не понравилось ветеранам жить в купольных домах и ходить в купольный дворец, и они начали обкладывать это всё камнем, предавая строениям прямоугольный вид. Дворец тоже преобразился и теперь он смотрелся значительно лучше.
— Нравится? — спросил у меня один из ветеранов-строителей, когда я оказался в бывшем тронном зале.
— Нравится, — честно ответил я.
— Ну, тогда принимай владения. Правда, их ещё отделать нужно, но, в любом случае, так намного лучше, чем было раньше. А ремонт мы тебе поможем сделать, Ты только отделочные материалы нам предоставь. Да и в наших домах они бы не помешали.
— Хорошо. Составьте мне списки кому что нужно, закуплю всё что необходимо. Мне достанут самые лучшие материалы, и привезут их в Вилонию. Даже ехать никуда не придется. С нашим производством неолита, мы теперь сами диктовать условия будем.
— Будут тебе списки. В ближайшие пару дней всё будет готово, не сомневайся, — ответил ветеран-строитель и убежал разносить хорошую новость, а я прошёлся по всем уровням катакомб и проверил всё ли в порядке.
Убедившись в том, что всё стало даже лучше, чем было, Я поднялся на поверхность и проехался по городу. Ума не приложу, как они так быстро всё сделали⁈ Столица по сравнению с Вилонией выглядит провинциальным городком. И это ещё не всё. Я повстречал тех, кого спас в Зинодии. Оказывается, пока я занимался допросами, они приехали, и Альвинель расселила их, сказав, что когда я освобожусь, то обязательно обеспечу их постоянным жильём и работой. Но работой их и до меня обеспечили. Платят в моём городе хорошо и работа всегда есть. А жильем их обеспечит специальное подразделение ветеранов, которым я поручил заниматься распределением и продажей недвижимости в моем городе.
Пора бы уже начать заселять Вилонию, но для начала я хочу есть каждый день вкусные лепёшки, и мне нужен первоклассный управляющий трактиром. Не зря же я пекарню построил недалеко от своего дома. Пока ветераны готовились, заниматься недвижимостью и составляли списки очереди на изготовление оружия из неолита, я решил прогуляться до Семериона. Разумеется, пошёл я пешком, чтобы не пугать людей пустынным скакуном. Да и оставить его будет негде.
— Здравствуйте, господин барон, — поприветствовал меня охранник на воротах, но всё-таки досмотрел.
— Привет. Не в курсе, извозчики свободные есть? — спросил я у него.
— Есть, ваша милость. Как не быть? Вон стоят. Прикажете кого-нибудь отправить за каретой?
— Нет, спасибо, Сам доберусь.
— Уважаю я вашего брата, господин барон, — признался охранник.
— Какого брата,— насторожился я.
— Так ясно какого, ветеранов. Вы всегда всё сами делаете и не ноете по пустякам. Вон, даже за каретой сами пошли, а был бы на вашем месте обычный барон, он бы нас пинками погнал до извозчиков.
— Понятно, спасибо, — расслабился я и пошёл в сторону, где стояли извозчики. Давно меня от упоминаний брата так не напрягало.
— Вот что за человек? И нас напрягать не стал, да ещё и поблагодарил. Все бы аристократы такими были, — услышал я голос охранника за спиной.
Извозчика с каретой я нанял, щедро оплатив ему целый день. Тот не мог поверить своему счастью. Сумма по местным меркам довольно большая. За такие деньги ему нужно возить аристократов с утра до вечера, не останавливаясь и постоянно меняя клиентов, а такого не бывает. Для меня же это даже не мелочь.
Слишком вычурную карету я не стал брать. Взял такую, которая может свободно ездить по всему городу, в том числе и по центру Семериона. Первым делом я отправился к пекарю в трущобы. В его пекарню, как всегда стояла очередь. Разумеется, стоять в ней я не стал, да мне и не пришлось. Как только я подошёл, пекарь сам выбежал со свёртком горячих лепёшек.
— Здравствуйте, ваша милость. Вот, возьмите. Только из печи.
— Спасибо, а я к тебе пришёл поговорить. Не знаешь, можно ли тут где-нибудь молока холодного купить? С горячей хрустящей лепёшкой будет самое то.
— Не надо ничего покупать. Я сейчас сына домой отправлю, он свеженького принесёт. Утром ещё парнОе было.
— Хорошо, отправляй.
Пока мы прошли в подсобку, и я присел там за стол, сын пекаря уже вернулся с банкой холодного молока. Поставил на стол две кружки, положил несколько горячих лепёшек в тарелке и ушёл, не забыв поклониться.
— Вы о чём-то хотели поговорить, Ваша Милость? — Спросил пекарь налив мне в кружку молока. Себе не стал, не положено простолюдину с аристократом за одним столом обедать.
— Присаживайся, — указал я на стул с противоположной от себя стороны стола.
— Нет, нет, что вы, Ваша Милость, я постою, — запротестовал пекарь.
— Садись, мне так удобнее с тобой разговаривать. Голову задирать не придётся, — настоял я, и пекарь, немного подумав, всё же, присел за стол. Я налил ему в кружку молока и подвинул лепёшки. Тот ошарашенным взглядом уставился на меня и не мог понять, что происходит.
— Ешь, не бойся. Я ведь ветеран, а не обычный аристократ. Ешь уже, и давай поговорим, — пекарь закивал, взял лепёшку откусил её и запил молоком. Я сделал то же самое. Поев, я приступил к разговору:
— Ты в курсе, что я рядом строю город?
— Да, он называется Вилония, если я не ошибаюсь, — ответил пекарь.
— Не ошибаешься. Я предлагаю тебе переехать в мой город и открыть там пекарню. Если захочешь, можешь хоть трактир содержать, но свежие лепёшки должны быть у меня на столе каждый день, когда я нахожусь в своём городе.
— Но как же мне быть с этой пекарней?
— Оставишь ее одному из своих сыновей. Пусть занимается. Они же уже всему у тебя научились. Поверь, сколько бы ты не приготовил лепёшек, все их раскупят. Я построил тебе в моем городе пекарню и закупил всё необходимое. Правда я не силён в этом, поэтому если купил что-то не то, можешь выкинуть, или продать. Деньги оставь себе. Если нужно что-то будет докупить, скажешь, я куплю лучшее.
— Но, ваша милость, зачем я вам? Есть же куда более искусные кулинары, чем я.
— У твоих лепёшек вкус моего детства. Поэтому они мне нравятся. Считай это моим капризом, если хочешь. Я ел хлеб, который считается лучшим, но такого вкуса, как у твоих лепёшек не печет никто.
— Понимаю, но в таком случае придётся перевозить печи. Они мне ещё от деда достались. Точнее от отца, а ему от деда.
— Хорошо, скажешь, когда нужно будет перевозить, я людей найму. Помимо пекарни у тебя там будет свой дом, а у твоего сына свой. Второму, который останется здесь, могу построить дом в Семерионе
— Но почему вы это всё для меня делаете?
— Говорю же, в твоих лепёшках вкус моего детства, а я хочу и дальше наслаждаться этим вкусом. Кстати, с молоком намного вкуснее. Главное, чтобы оно было холодное, а лепёшки горячими и хрустящими. Ну так, что скажешь?
— Скажу, что это очень неожиданное предложение.
— Но оно тебе нравится?
— Нравится, Но мне бы осмотреться в вашем городе, ваша милость.