"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич. Страница 163

А вот людям в мирных общинах, пожалуй, и правда приходится изнывать от скуки. Но едва ли в его пространственном кармане найдётся что-то такое, с чем они могли бы поиграться.

На всякий случай парень всё же открыл инвентарь и стал бегать глазами по содержимому. Оружие, доспехи, мясо, кухонные принадлежности…

Взгляд остановился на глиняной кукле.

— Есть одна штука, которая может сойти за игрушку, но она, прямо скажем, очень специфическая, — сказал Кабрио и достал предмет.

— Кукла вуду, что ли? — не замедлила с комментарием Элиана.

— Нет. Если потыкаешь в неё иголкой, твоему злейшему врагу больно не станет. У неё другое предназначение.

— И какое же?

«Попробуй сама, не буду портить сюрприз».

Так хотел ответить Кабрио, но вовремя остановился. Здесь сидит целая толпа людей, причём как женского, так и мужского пола. Кто бы ни воспользовался куклой, его ждёт публичный конфуз.

А предупреждать о свойствах куклы заранее не хотелось, это и правда испортит интригу.

Может, тут есть кто-то, кого не жалко разыграть? Взгляд невольно остановился на Грегори. Кабрио никогда не видел этого парня серьёзным. Тот любил пошутить (иногда даже удачно) и всегда старался поддерживать в общине позитивную обстановку.

Пожалуй, лучшей жертвы не найти.

— Эй, Грегори, не хочешь стать первым испытуемым? — сказал он.

— Кабрио, в твоём предложении мне не нравится слово «испытуемый», — отозвался парень, отвлёкшись от изучения манги.

— Это безопасно, мы уже проверяли на себе. Но нет, так нет. Есть ещё желающие?

— Не-не, давай я!

Грегори подскочил и выхватил куклу, а Кабрио с трудом сдержал улыбку. Как же легко манипулировать людьми.

— А пользоваться ей как?

— Для начала запустить внутрь свою энергию, да побольше. При твоём уровне не исключено, что придётся отдать все запасы.

— Ну да и чёрт с ними. Всё равно Сила у меня не пробудилась, и мана без дела лежит, — сказал парень и активировал предмет.

Реакция на обрастание мясом была такая же, как и у Кабрио: от греха подальше кукла была выброшена на землю.

— Ну и чё это? Артефакт для призыва трупа? — спросил парень, когда процесс завершился.

И правда: если у Кабрио и его сопартийцев получался пусть и заморенный, но живой человек, то сейчас перед костром лежал самый что ни на есть усохший труп.

— Кабрио, походу, я поняла, — первой нарушила тишину Шери.

В своё время они пытались понять, как сделать копию живее и упитаннее. Но ни вливание больших объёмов маны, ни изменение её структуры не давали эффекта. Оказалось, всё было куда проще.

— Я тоже понял, — кивнул Кабрио. — Состояние копии напрямую зависит от уровня того, кто её призывает.

Глава 17

Темный альянс

— Состояние копии напрямую зависит от уровня того, кто её призывает, — понял Кабрио.

— А теперь можно на понятном языке? — попросил Грегори. — Какой такой копии? Это же тупо усохшая мумия.

— Тут проще показать, чем объяснить. Развей энергию, чтобы плоть исчезла.

Не очень-то хотелось светить своими прелестями, но раз уж сам затеял этот розыгрыш, то и расхлёбывать последствия придётся самому.

Видно было, что народу зрелище не пришлось по душе. Люди кривились, и если не показать им, в чём смысл этой куклы, за Кабрио снова закрепится звание поехавшего.

Но базовые меры предосторожности он всё же предпринял. Помня, что копия может пользоваться магией оригинала, Кабрио приказал ей оплести область таза синими нитями. К счастью, сил копии на это хватило, и срам был прикрыт ещё до того, как успел вырасти.

— Как видите, когда призыв совершает странник моего уровня, клон получается вполне себе живой, — пояснил он. — А ведь я думал, что по меркам Арксеона считаюсь сильным…

— То есть, если хотим, чтобы эта штука хотя бы имела нормальную комплекцию, придётся стать где-то вдвое сильнее, — заключила Шери. — А призывать полноценные боевые особи сможем…

— Когда сами начнём швыряться ядерными боеголовками, — закончил за неё Кабрио.

— Так, погодь, Кабрио, — произнёс Грегори. — Так это я что, свою копию призывал? И если бы она не оказалась мумией…

— То все поржали бы над твоим стручком, — закончила за него Элиана.

Народ дружно засмеялся, снова вернув позитивный настрой. А затем принялись обсуждать, как можно призвать копию, не засветив при этом причендалы.

Варианты предлагались разные. Например, просто заранее накинуть на куклу покрывало. Но тогда копии нельзя будет вставать на ноги, иначе покрывало спадёт.

Кто-то предложил по-быстрому натянуть на неё штаны ещё в процессе создания, но получил ответ «вот сам и пробуй».

В итоге сошлись на том, что проще всего призывать её в присутствии людей одного пола, где, что называется, все свои. Тут же начались споры, кому первому она достанется — мужчинам или женщинам.

Но Кабрио всех обломал:

— Никому. Штука эта полезная, и в будущем сгодится как минимум для разведки. А то и для шпионажа. Так что дарить её я никому не собираюсь.

С этими словами он отозвал копию и вернул куклу в инвентарь. Сидевшая рядом Лорена задумчиво произнесла:

— Станете вдвое сильнее, и сможете призывать полноценную копию? Сразу два Кабрио? Это интересно…

Вот ведь, опять у неё все мысли об одном. Хотя парень и сам бы не отказался от двух экземпляров Лорены. Только для этого её придётся сначала протащить на верхние ярусы и прокачать, иначе призовёт такой же труп, как у Грегори…

Народ начал расходиться по домам и укладываться спать. Всё же они весь день провели на ногах и успели изрядно вымотаться. Многие уже неприкрыто зевали.

Отряд Кабрио не застолбил себе ни одного жилища, но свободные деревья ещё оставались, так что под открытым небом спать не придётся.

— Можешь заночевать у меня, на двоих там хватит места, — сказала Лорена.

Судя по отсутствию энтузиазма в её словах, обольстительница тоже валилась с ног, и никаких ночных кувырканий страннику сегодня не светило. Но раз уж предлагают крышу над головой, нет смысла отказываться.

Вслед за Лореной Кабрио вернулся на территорию женской общины, вошёл в древесный дом, ожидаемо рассчитанный на двух человек, расстелил шкуру и завалился спать.

* * *

Поутру в деревне снова началась суета. Одних Лаура погнала на огород, другие отправились по воду, третьи за фруктами.

Также назначили несколько охотничьих отрядов. В своё время отряд Кабрио принёс из локации нежити не только мечи, но и пару десятков арбалетов, которые прекрасно подходили для охоты на каборусов.

Учитывая скорость этих тварей, слабому страннику было почти нереально догнать их и зарубить мечом. Так что до появления арбалетов охотиться на них могли только дальнобойные юниты, такие как Элиана с её классом волшебного стрелка.

Прогуливаясь по поселению, Кабрио увидел нескольких котоксеонов. Похоже, зверьки уже заметили новых соседей и пришли познакомиться. Надо ли говорить, что их тут же обступила толпа девушек и принялась нещадно тискать?

Пришло сообщение от Кассандры. Бюрократический аппарат Братства наконец сдвинулся с места, и копейщица решилась начать массовое переселение. Многие её агенты уже посетили штаб, получили чат и инструкции о сопровождении гражданских к обелиску.

Кабрио поделился своими успехами. Сообщил, что в порталы без проблем проходят большие партии людей и высаживаются в одном месте. Рассказал о деревнях, прекрасно подходящих для переселения.

Также предупредил о личностях, что пользуются шансом и специально улетают на верхние ярусы, чтобы обрести там быструю и безболезненную смерть.

Хотя едва ли это можно как-то пресечь. Заходя в портал, человек оказывается там в полном одиночестве, и никто не решит за него, какой ярус выбрать.

Написав, что примет это к сведению, Кассандра попросила Кабрио помочь ей со сбором и сопровождением остальных общин.

— Да сколько времени я должен на всё это угробить… — недовольно пробормотал парень.