Сокрушенная империя - Джейд Эшли. Страница 90

– Итак, – начинает Коул. – Вы уже определились с именем?

Прежде чем я успеваю ответить, все заговаривают одновременно.

– Ты должна назвать его Джейсом в честь своего любимого брата.

Коул бросает на Джейса злобный взгляд.

– Лучше Коулом в честь красивого брата.

Дилан сочувственно улыбается мне.

– Дилан тоже отличное имя для мальчика. Просто говорю.

Сойер толкает ее локтем в ребра.

– И Сойер.

Мы с Оукли обмениваемся веселыми взглядами.

– Хорошо, – заявляет Оукли, потирая руки. – Стартовая цена – пятьдесят долларов.

Вытащив свой бумажник, Джейс бросает немного денег на столик с подносом.

– Сотня за Джейса.

Коул сует несколько банкнот в руки Оукли.

– Двести за Коула.

Уэйн лезет в карман.

– Карты принимаете?

– Извини, папаша. Только наличные. – Размахивая деньгами в руке, Оукли оглядывает комнату. – Есть еще желающие?

Дилан вытаскивает немного денег из лифчика.

– Да. Четыреста за Дилан.

– Я не взяла с собой чековую книжку. – Самодовольно улыбаясь, Сойер поглаживает себя по животу. – Но у нас будут девочка и мальчик. Возможно, мы сможем договориться об обмене.

Джейс сердито смотрит на нее.

– Это нечестно.

– Это называется бартер, брат. – Протянув руку, Коул дает пять своей жене. – И это только одна из вещей, за которые я люблю тебя. Ты чертовски умная.

Оукли засовывает деньги в бумажник, когда в комнату влетает медсестра.

– Здравствуйте, Бьянка. Я должна показать вам, как правильно кормить грудью. Как думаете, вы уже готовы попробовать?

Джейс корчит гримасу.

– Пожалуй, мне пора.

Коул качает головой.

– Я никуда не уйду, пока не узнаю, что моего племянника зовут Коул.

Я переворачиваюсь, чтобы принять более удобное положение, когда замечаю синих, зеленых, оранжевых и фиолетовых бабочек на халате медсестры.

Все в груди сжимается, и я смотрю на улыбающегося Оукли.

Есть лишь одно подходящее имя.

– Лиам, – одновременно шепчем мы.

notes

Примечания

1

Каннабидиол – один из как минимум 113 каннабиноидов, обнаруженных в конопле. CBD не обладает какими-либо психоактивными свойствами, какими обладает тетрагидроканнабинол. Помимо лечения заболеваний, CBD обладает несколькими преимуществами для здоровья. Он дает ощущение благополучия, расслабляет, улучшает настроение и помогает бороться с депрессией. Это натуральный продукт без содержания никотина.

Table of Contents

Эшли Джейд Сокрушенная империя

Пролог Оукли

Глава первая Бьянка

Глава вторая Бьянка

Глава третья Оукли

Глава четвертая Бьянка

Глава пятая Оукли

Глава шестая Бьянка

Глава седьмая Бьянка

Глава восьмая Оукли

Глава девятая Бьянка

Глава десятая Оукли

Глава одиннадцатая Бьянка

Глава двенадцатая Оукли

Глава тринадцатая Бьянка

Глава четырнадцатая Бьянка

Глава пятнадцатая Бьянка

Глава шестнадцатая Оукли

Глава семнадцатая Оукли

Глава восемнадцатая Бьянка

Глава девятнадцатая Бьянка

Глава двадцатая Бьянка

Глава двадцать первая Бьянка

Глава двадцать вторая Бьянка

Глава двадцать третья Оукли

Глава двадцать четвертая Бьянка

Глава двадцать пятая Бьянка

Глава двадцать шестая Оукли

Глава двадцать седьмая Бьянка

Глава двадцать восьмая Бьянка

Глава двадцать девятая Оукли

Глава тридцатая Бьянка

Глава тридцать первая Бьянка

Глава тридцать вторая Оукли

Глава тридцать третья Оукли

Глава тридцать четвертая Бьянка

Глава тридцать пятая Бьянка

Глава тридцать шестая Бьянка

Глава тридцать седьмая Бьянка

Глава тридцать восьмая Оукли

Глава тридцать девятая Бьянка

Глава сороковая Бьянка

Глава сорок первая Бьянка

Глава сорок вторая Бьянка

Глава сорок третья Бьянка

Глава сорок четвертая Бьянка

Глава сорок пятая Бьянка

Глава сорок шестая Бьянка

Глава сорок седьмая Бьянка

Глава сорок восьмая Бьянка

Глава сорок девятая Бьянка

Глава пятидесятая Бьянка

Глава пятьдесят первая Бьянка

Глава пятьдесят вторая Бьянка

Глава пятьдесят третья Бьянка

Глава пятьдесят четвертая Бьянка

Глава пятьдесят пятая Оукли

Глава пятьдесят шестая Бьянка

Глава пятьдесят седьмая Оукли

Глава пятьдесят восьмая Оукли

Глава пятьдесят девятая Бьянка

Глава шестидесятая Оукли

Глава шестьдесят первая Бьянка

Глава шестьдесят вторая Оукли

Глава шестьдесят третья Оукли

Глава шестьдесят четвертая Бьянка

Глава шестьдесят пятая Бьянка

Глава шестьдесят шестая Оукли

Глава шестьдесят седьмая Бьянка

Глава шестьдесят восьмая Оукли

Глава шестьдесят девятая Бьянка

Глава семидесятая Оукли

Глава семьдесят первая Бьянка

Эпилог

И еще один эпилог

Примечания

1